Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door de ziekte getroffen zone » (Néerlandais → Français) :

2. Is ook ons land risicogebied om door de ziekte getroffen te worden?

2. Notre pays court-il le risque d'être frappé par cette maladie?


Art. 4. In hetzelfde artikel, in het derde lid, worden de woorden « of wegens ouderschapsverlof » vervangen door de woorden « wegens ouderschapsverlof, wegens een ziekte die lijdt tot afwezigheid en die blijkt uit een medisch attest van werkonbekwaamheid van minimum twaalf weken, alsook om studieredenen of wegens een verblijf in het buitenland, wegens verlof voor palliatieve zorg, wegens verlof voor medische bijstand of wegens het ...[+++]

Art. 4. Au même article, à l'alinéa 3, les mots « ou pour cause de congé parental » sont remplacés par les mots « , d'un congé parental, d'une maladie attestée par un certificat médical d'incapacité de douze semaines minimum ainsi que pour des raisons d'étude ou en raison d'un séjour à l'étranger, d'un congé de soins palliatifs, d'un congé d'assistance médicale ou pour dispenser des soins à un membre de sa famille jusqu'au deuxième degré inclus souffrant d'une maladie grave ou à un membre du ménage souffrant d'une maladie grave».


Art. 3. In hetzelfde artikel, wordt een nieuw zesde lid ingevoegd, luidend : « Het gemeenteraadslid dat, wegens een verlof voor palliatieve zorg, een verlof voor medische bijstand of het verlenen van zorg aan een familielid tot in de tweede graad dat door een ernstige ziekte getroffen wordt of aan een gezinslid dat door een ernstige ziekte getroffen wordt, zich op de vergaderingen van de gemeenteraad gedurende ten minste drie maan ...[+++]

Art. 3. Au même article, il est inséré un nouvel alinéa 6 rédigé comme suit : « Le conseiller communal qui, en raison d'un congé de soins palliatifs, d'un congé d'assistance médicale ou pour dispenser des soins à un membre de sa famille jusqu'au deuxième degré inclus souffrant d'une maladie grave ou à un membre du ménage souffrant d'une maladie grave, souhaite se faire remplacer pendant trois mois minimum aux réunions du conseil communal, adresse une demande écrite au collège des bourgmestre et échevins, assortie d'une déclaration sur l'honneur par laquelle il déclare souhaiter dispenser de l'assistance ou des soins».


Dit project ontwikkeld in DRC, Centraal-Afrikaanse Republiek en Mali, beoogt een verbetering van de beschermingsmechanismen van het gezondheidspersoneel, om de gezondheidsstructuren in de door geweld getroffen zones te ondersteunen, en om de behandeling van slachtoffers van seksueel geweld te verbeteren.

Le projet, développé en RDC, République centrafricaine et au Mali, visera notamment à améliorer les mécanismes de protection du personnel de santé, à soutenir les structures de santé dans les zones affectées par la violence et à améliorer le traitement des victimes de violences sexuelles.


Inzake de hulp van een derde persoon bepaalt artikel 120, § 1, lid 5, van de programmawet (I) van 27 december 2006, die het Asbestfonds opricht, het volgende : « Indien de toestand van de persoon die door de in artikel 118 bedoelde ziekte getroffen wordt, de geregelde hulp van een andere persoon volstrekt noodzakelijk maakt, kan hij vanaf de dag van de aanvraag aanspraak maken op een bijkomende vergoeding, vastgesteld in functie van de noodzakelijkheid van deze hulp, op basis van het gewaarborgd gemiddeld maandelijks minimumloon, zoals voor een voltijds w ...[+++]

En ce qui concerne l’aide d’une tierce personne, l’article 120, § 1 , alinéa 5, de la loi programme (I) du 27 décembre 2006, qui crée le Fonds amiante détermine ce qui suit : « Si la personne atteinte de la maladie visée à l'article 118 requiert absolument et normalement, de par son état, l'assistance d'une autre personne, elle peut prétendre, à partir du jour où la demande est introduite, à une intervention complémentaire, fixée en fonction du degré de nécessité de cette assistance, sur la base du revenu minimum mensuel moyen garanti ...[+++]


Het totaal bedrag van het loon en van de dagelijkse vergoedingen, dat aan de door ongeval of ziekte getroffen werknemer door de werkgever is verschuldigd bij toepassing van dit artikel, mag het bedrag van het loon niet overschrijden waarop deze werknemer normaal aanspraak kan maken voor arbeidsprestaties met betrekking tot een periode van zeven dagen.

Le montant total de la rémunération et des indemnités journalières dû par l'employeur au travailleur accidenté ou malade, en application du présent article, ne peut dépasser le montant de la rémunération auquel ce travailleur peut normalement prétendre pour des prestations afférentes à une période de sept jours.


Volgens de Wereldgezondheidsorganiatie (WHO) zou ongeveer 2% van de bevolking in de Verenigde Staten en Europa door die ziekte getroffen zijn.

Selon l'Organisation mondiale de la santé (OMS), cette maladie touche environ 2 % de la population aux États-Unis et en Europe.


- Stofwisselingsziekten komen niet zo vaak voor zodat de problemen van door de ziekte getroffen patiënten minder aan bod komen.

- Les maladies métaboliques ne sont pas tellement fréquentes, si bien que les problèmes que rencontrent les patients sont moins pris en compte.


Jaarlijks worden tussen 300 en 500 miljoen mensen door deze ziekte getroffen.

De 300 à 500 millions de personnes sont frappées par cette maladie chaque année.


Veertig miljoen mensen worden door die ziekte getroffen, waarvan 25 miljoen in subsaharaans Afrika.

Quarante millions de personnes sont frappées par cette maladie, dont 25 millions en Afrique subsaharienne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de ziekte getroffen zone' ->

Date index: 2022-10-11
w