Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door de wettelijk vastgelegde doelstelling " (Nederlands → Frans) :

1. haar bilaterale en internationale engagementen na te komen om bij te dragen tot de volledige verwezenlijking van de MDG tegen 2015, in het bijzonder door het voeren van een coherent ontwikkelingsbeleid en door de wettelijk vastgelegde doelstelling in de wet op de ontwikkelingssamenwerking om 0,7 % van het BNI aan ontwikkelingssamenwerking toe te wijzen;

1. de respecter ses engagements bilatéraux et internationaux en vue de contribuer à la réalisation complète des OMD d'ici 2015, notamment en menant une politique de développement cohérente et en rencontrant l'objectif fixé dans la loi de coopération au développement, qui est d'alloué 0,7 % du revenu national;


Daarnaast dienen nog een tweehonderdtal wettelijk vastgelegde termen vertaald te worden door een andere gespecialiseerde vertaaldienst.

Par ailleurs, deux cents termes juridiques devront aussi être traduits par un bureau de traduction spécialisé.


Het centraal bestand van berichten van beslag, delegatie, overdracht, collectieve schuldenregeling en protest, kortweg CBB, werd in 2011 opgericht door de Nationale Kamer van Gerechtsdeurwaarders (NKGB) en vormt een databank waartoe verschillende wettelijk vastgelegde gebruikers toegang hebben.

Le fichier central des avis de saisie, de délégation, de cession, de règlement collectif de dettes et de protêt, en abrégé FCA, a été créé en 2011 par la Chambre nationale des huissiers de justice (CNHB) et constitue une banque de données à laquelle ont accès différents utilisateurs définis par la loi.


5. De aanvrager van het vergoedingspensioen ontvangt geen informatie over de termijn waarin de expertise moet plaatsvinden en blijkbaar is er geen wettelijk vastgelegde termijn die in acht moet worden genomen door de dienst die de medische expertise verricht.

5. Aucune information n'est donnée à la partie requérante concernant les délais d'expertise et aucune exigence de délais ne semble fixée pour le service d'expertise.


De ambtenaren van de burgerlijke stand beschikken over een wettelijk vastgelegde beoordelingsbevoegdheid en kunnen, binnen de vastgestelde grenzen, weigeren een door de ouders gekozen voornaam op te nemen in de akte van geboorte.

Les officiers de l'état civil disposent d'un certain pouvoir d'appréciation encadré par la loi et peuvent dans les limites qu'elle a fixées, refuser d'acter le prénom demandé par les parents.


De definitie van technoloog medische beeldvorming (TMB) werd wettelijk vastgelegd bij het koninklijk besluit van 28 februari 1997 betreffende de beroepstitel en de kwalificatievereisten voor de uitoefening van het beroep van technoloog medische beeldvorming en houdende vaststelling van de lijst van handelingen waarmee deze laatste door een arts kan worden belast.

La définition de Technologue en Imagerie Médicale (TIM) a été fixée légalement par l'arrêté royal du 28 février 1997 relatif au titre professionnel et aux conditions de qualification requises pour l'exercice de la profession de technologue en imagerie médicale et portant fixation de la liste des actes dont celui-ci peut être chargé par un médecin.


De instellingen die ressorteren onder de bevoegdheid van het ministerie van Defensie die de vastgelegde doelstelling nog niet bereikt hebben, zijn bij de werving vaak gebonden aan functies met specifieke vereisten die bepaalde handicaps bij voorbaat uitsluiten of waarbij de gevraagde diplomarichtingen niet vaak gekozen worden door personen met een handicap (zoals kinderdagverblijven, geografen en geologen).Het geachte lid gelieve hierna het antwoord te willen vinden op de door haar gestelde vragen.

Les institutions qui ressortent de la compétence du ministère de la Défense et qui n’ont pas encore atteint l’objectif fixé sont souvent liées au recrutement pour des fonctions avec des exigences spécifiques qui excluent d’emblée certains handicaps, ou pour lesquelles les orientations de diplômes demandées ne sont pas souvent choisies par les personnes ayant un handicap (comme les crèches, les géographes et les géologues).Het geachte lid gelieve hierna het antwoord te willen vinden op de door haar gestelde vragen.


« het landbouwbeleid te versterken binnen de Belgische ontwikkelingssamenwerking en de inspanningen voort te zetten om de wettelijk voorgeschreven doelstelling van 0,7 % van het BBP te bereiken door 10 % van het budget van ontwikkelingssamenwerking te besteden aan landbouw en rurale ontwikkeling tegen 2010 en 15 % tegen 2015; ».

« De renforcer la politique agricole au niveau de la politique belge en matière de coopération au développement et de continuer ses efforts afin d'atteindre l'objectif des 0,7 % du PIB inscrit dans la loi, et ce en consacrant 10 % du budget de la coopération au développement à l'agriculture et au développement rural d'ici 2010 et 15 % d'ici 2015; ».


5. Wanneer voormalige stakers een aanvraag voor een machtiging tot verblijf indienen, in overeenstemming met dat wat voorzien wordt door de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, wordt hun aanvraag volgens de wettelijk vastgelegde procedure behandeld.

5. Lorsque d’anciens grévistes introduisent une demande d’autorisation de séjour conformément à ce que prévoit la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers, leur demande est traitée selon la procédure fixée légalement.


Wanneer voormalige stakers een aanvraag voor een machtiging tot verblijf indienen, in overeenstemming met dat wat voorzien wordt door de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, wordt hun aanvraag volgens de wettelijk vastgelegde procedure behandeld.

Lorsque d’anciens grévistes introduisent une demande d’autorisation de séjour conformément à ce que prévoit la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers, leur demande est traitée selon la procédure fixée légalement.


w