Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door de wetgever aldus definitief " (Nederlands → Frans) :

3. De voorlopige vaststelling van de toepasselijke wetgeving, bedoeld in lid 2, wordt definitief binnen twee maanden nadat de door de bevoegde autoriteiten van de betrokken lidstaten aangewezen organen ervan in kennis zijn gesteld overeenkomstig lid 2, tenzij de wetgeving reeds definitief is vastgesteld op basis van lid 4, of tenzij ten minste een van de betrokken organen de door de bevoegde autoriteit van de lidstaat van woonplaats aangewezen organen aan het eind van de periode van twee maand ...[+++]

3. La détermination provisoire de la législation applicable visée au paragraphe 2 devient définitive dans les deux mois suivant sa notification à l’institution désignée par les autorités compétentes des États membres concernés, conformément au paragraphe 2, sauf si la législation a déjà fait l’objet d’une détermination définitive en application du paragraphe 4, ou si au moins une des institutions concernées informe l’institution désignée par l’autorité compétente de l’État membre de résidence, à l’expiration de cette période de deux mois, qu’elle ne peut encore accepter la détermination ou qu’elle a un avis différent à cet égard.


De winstdeling wordt jaarlijks toegekend in de vorm van een kapitaalsverhoging en is aldus definitief verworven door de aangeslotenen.

La participation bénéficiaire est allouée annuellement sous forme d'une augmentation de capital et est définitivement acquise aux affiliés.


De winstdeling wordt jaarlijks toegekend in de vorm van een kapitaalverhoging en is aldus definitief verworven door de aangeslotenen.

La participation bénéficiaire est allouée annuellement sous forme d'une augmentation de capital et est définitivement acquise aux affiliés.


Door de rolrechten te laten differentiëren naar gelang van de waarde van de vordering betracht de wetgever aldus de rolrechten « in overeenstemming te brengen met de vermoede inspanning en kosten van het gerechtelijke apparaat » (ibid., DOC 54-0906/001, p. 7).

En faisant varier les droits de mise au rôle en fonction de la valeur de la demande, le législateur tente ainsi « de les mettre en adéquation avec l'action et les coûts présumés de l'appareil judiciaire » (ibid., DOC 54-0906/001, p. 7).


De winstdeling wordt jaarlijks toegekend in de vorm van een kapitaalsverhoging en is aldus definitief verworven door de aangeslotenen.

La participation bénéficiaire est allouée annuellement sous forme d'une augmentation de capital et est définitivement acquise aux affiliés.


De Commissie stelt met deze herziening voor de wetgeving aldus te wijzigen dat de lidstaten meer vrijheid hebben om het gebruik van in de EU toegelaten ggo’s in levensmiddelen of diervoeders op hun grondgebied te beperken of te verbieden.

Sur la base de ce réexamen, la Commission propose de modifier la législation afin de donner aux États membres plus de liberté pour restreindre ou interdire sur leur territoire l’utilisation, dans l'alimentation humaine ou animale, d’OGM autorisés à l'échelle de l’Union.


“De lidstaten vervullen een essentiële rol bij het garanderen dat de EU-landbouwsteun over de begunstigden wordt verdeeld in overeenstemming met de EU-wetgeving,aldus mevrouw Rasa Budbergytė, het ERK-lid dat verantwoordelijk is voor het verslag.

«Les États membres jouent un rôle central pour garantir que l'aide agricole de l'UE est distribuée aux bénéficiaires conformément à la législation de l'Union», a déclaré Mme Rasa Budbergytė, Membre de la Cour responsable du rapport.


"Met de inwerkingtreding van deze nieuwe wetgeving zet Europa een belangrijke stap voorwaarts naar een betere sociale bescherming en gelijke economische en sociale rechten voor zelfstandig werkzame mannen en vrouwen en hun partners" aldus Viviane Reding, EU-commissaris voor Justitie, grondrechten en burgerschap en vicevoorzitter van de Europese Commissie".

«Avec l’entrée en vigueur de cette nouvelle législation, l’Europe fait un grand pas en avant en ce qui concerne le renforcement de la protection sociale et l’octroi des mêmes droits économiques et sociaux aux femmes et aux hommes exerçant une activité indépendante, ainsi qu’à leur partenaire», a déclaré Viviane Reding, vice‑présidente de la Commission, chargée de la justice, des droits fondamentaux et de la citoyenneté.


De richtlijn tot wijziging van de richtlijnen betreffende de overheidsopdrachten voor dienstverlening, leveringen en de uitvoering van werken (Richtlijnen 92/50/EEG, 93/36/EEG en 93/37/EEG) is aldus definitief aangenomen.

La directive modifiant les directives sur les marchés des services, fournitures et travaux, applicables au secteur public (directives 92/50/CEE, 93/36/CEE et 93/37/CEE) est ainsi définitivement adoptée.


Of wij de sociale uitsluiting op Europees niveau blijven aanpakken is een kwestie van politieke wil en niet van wetgeving", aldus de Commissaris.

Continuer ou non à lutter contre l'exclusion sociale au niveau européen n'est pas un problème juridique, mais une question de volonté politique".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de wetgever aldus definitief' ->

Date index: 2023-12-28
w