Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door de wet aan de politionele overheden toegekende " (Nederlands → Frans) :

— gerechtskosten : kosten die gemaakt worden op vraag of met het akkoord van de bevoegde magistraat, onverminderd de specifiek door de wet aan de politionele overheden toegekende bevoegdheden om te ageren zonder voorafgaande toestemming van de voormelde magistraat, en die vervat zijn in de categorieën bedoeld bij artikel 3 en die beantwoorden aan de criteria van de wet en haar uitvoeringsbesluiten;

— frais de justice: les frais exposés à la demande ou avec l'accord du magistrat compétent, sans préjudice des pouvoirs attribués spécifiquement par la loi aux autorités policières d'agir sans le consentement préalable du magistrat précité, qui sont contenus dans les catégories visées à l'article 3 de la présente loi et qui répondent aux critères de la loi et de ses arrêtés d'exécution;


b) De gegevens mogen enkel worden gebruikt door gerechtelijke en politionele overheden, en de diensten en instanties die een taak of functie uitvoeren in het kader van de doeleinden waarin is voorzien in deze Overeenkomst, en meer bepaald in Artikels 2 en 3. De Verdragsluitende Partijen dienen de lijst van de gebruikers mee te delen;

b) les données ne peuvent être utilisées que par les autorités judiciaires et policières, les services et instances qui assurent une tâche ou remplissent une fonction dans le cadre des fins visées dans la présente Convention et plus particulièrement les articles 2 et 3. Les Parties contractantes se communiqueront la liste des utilisateurs;


Reeds op heden zijn een deel van de individuele machtigingen, uitgereikt door de politionele overheden, toegestaan met het oog op het tegemoet komen aan bedreigingen waaronder de politiemensen lijden ten gevolge van hun hoedanigheid van lid van de politie of omwille van handelingen die zij gesteld hebben tijdens de uitoefening van hun functie, dit terwijl deze bedreigingen los staan van de strijd tegen het terrorisme.

Actuellement déjà, une partie des autorisations individuelles délivrées par les autorités policières visent à répondre à une menace qui pèse sur les policiers en raison de leur qualité de policier ou d'actes qu'ils ont posés dans l'exercice de leurs fonctions, quand bien même elles seraient étrangères à la lutte contre le terrorisme.


Hoe dan ook zal het fenomeen dat aanleiding zou geven tot de ministeriële machtiging van een zekere zwaarwichtigheid moeten zijn, zoals ook het geval is bij de machtigingen verleend door de politionele overheden, te weten een reële dreiging voor de fysieke integriteit of het leven van de personen of voor de openbare veiligheid.

Il est évident que, à l'instar de ce qu'il en est des autorisations délivrées par les autorités policières, le phénomène justifiant l'autorisation ministérielle devra présenter une certaine gravité, c'est-à-dire une réelle menace pour l'intégrité physique ou la vie des personnes ou pour la sécurité publique.


Het toelaten aan de minister, als uitreikende overheid, om zelf en aangepast aan de omstandigheden - rekening houdende met de specifieke kenmerken van het fenomeen dat aanleiding heeft gegeven tot de maatregel - de modaliteiten terzake te bepalen doet geen afbreuk aan het reeds bestaande systeem dat van toepassing is op de machtigingen uitgereikt door de politionele overheden op grond van de artikelen 13 en 14 van het KB Bewapening ...[+++]

Laisser au ministre, autorité délivrante, le soin de fixer, lui-même et de manière circonstanciée - tenant ainsi compte des spécificités du phénomène justifiant cette mesure -, les modalités en la matière ne déroge pas au système déjà applicable pour ce qui concerne les autorisations délivrées par les autorités policières sur la base des articles 13 et 14 de l'AR Armement.


In zijn advies nr. 60.860/2 haalt de Raad van State enkele bezorgdheden aan betreffende de verzoenbaarheid van de ministeriële machtiging met de beslissingen die inzake genomen zijn door de politionele overheden (CG, DG en korpschefs), en, desgevallend, wat er dient te gebeuren in geval van een eventuele tegenstrijdigheid tussen deze verschillende beslissingen.

Dans son avis n° 60.860/2, le Conseil d'Etat formule quelques inquiétudes quant à l'articulation de l'autorisation ministérielle avec les décisions prises en la matière par les autorités policières (CG, DG et chefs de corps) et, le cas échéant, quant à l'éventuelle contradiction entre ces différentes décisions.


­ Iedere persoon die herhaaldelijk door de rechterlijke of politionele overheden werd verhoord, kan bij een aan de procureur des Konings gericht verzoekschrift vragen of hij verdacht wordt van het plegen van een misdrijf.

­ Toute personne qui a fait l'objet de plusieurs interrogatoires par les autorités judiciaires ou policières peut, par requête adressée au procureur du Roi, demander si elle est suspectée d'avoir commis une infraction.


b) de gegevens mogen alleen worden gebruikt door gerechtelijke en politionele overheden, diensten en instanties die een taak of functie uitvoeren binnen het geheel van de doeleinden waarin is voorzien in dit Verdrag, meer bepaald in artikel 2 en 3. De Verdragsluitende Partijen dienen de lijst van de gebruikers uit te wisselen.

b) les données ne peuvent être utilisées que par les autorités judiciaires et policière, les services et instances qui assurent une tâche ou remplissent une fonction dans le cadre des fins visées dans la présente Convention et plus particulièrement les articles 2 et 3.


Uit het verhoor van de persoon die de minderjarige vergezelt, blijkt vaak dat die in orde is voor het land van bestemming en dat het vergezellen van het kind niet pas binnen de mensenhandel, wat als rechtstreeks gevolg heeft dat de persoon niet langer vastgehouden kan worden door de gerechtelijke of politionele overheden.

Il résulte bien souvent de l'audition de la personne qui l'accompagne que celle-ci est en ordre pour le pays de destination et que l'accompagnement de l'enfant n'entre pas dans le cadre de la traite des êtres humains, ce qui a comme conséquence directe que la personne ne peut être retenue plus longtemps par les autorités judiciaires ou policières.


b) de gegevens mogen alleen worden gebruikt door gerechtelijke en politionele overheden, diensten en instanties die een taak of functie uitvoeren binnen het geheel van de doeleinden waarin is voorzien in dit Verdrag, meer bepaald in artikel 2 en 3. De Verdragsluitende Partijen dienen de lijst van de gebruikers uit te wisselen.

b) les données ne peuvent être utilisées que par les autorités judiciaires et policière, les services et instances qui assurent une tâche ou remplissent une fonction dans le cadre des fins visées dans la présente Convention et plus particulièrement les articles 2 et 3.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de wet aan de politionele overheden toegekende' ->

Date index: 2021-11-15
w