Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door de vorige spreker aangesneden problematiek verschillende " (Nederlands → Frans) :

De minister verklaart dat de door de vorige spreker aangesneden problematiek verschillende facetten vertoont.

Le ministre déclare que la problématique abordée par le préopinant comporte plusieurs facettes.


Een volgende spreker stelt voor aan de door een vorige spreker opgeworpen grondwettigheidsbezwaren tegemoet te komen door in het voorgestelde artikel 10bis of 11bis te bepalen dat, onverminderd artikel 123, § 1, de Ministerraad en de gemeenschaps- en gewestregeringen personen van verschillend geslacht tellen.

L'intervenant suivant propose de répondre aux objections de constitutionnalité d'un préopinant en prévoyant à l'article 10bis ou 11bis proposé que, sans préjudice de l'article 123, § 1, le Conseil des ministres et les gouvernements de communauté et de région comptent des membres de sexe différent.


Een lid is van mening dat de amendementen op de vier punten waarnaar door een voriger spreker verwezen werd, slechts kunnen worden ingediend indien de verschillende politieke partijen zich ertoe verbinden de uiterste datum van 15 december 1998 te respecteren.

Un membre estime que des amendements sur les quatre points, évoqués par l'intervenant précédent, ne peuvent être déposés que s'il y a un engagement des différents partis politiques de se tenir à la date-limite du 15 décembre 1998.


Een lid reageert op het betoog van de vorige spreker door te stellen dat democratie een organisatie betekent van de verschillende meningen.

Un membre réagit à l'intervention du préopinant en affirmant que la démocratie est faite d'opinions différentes.


Zoals door de vorige spreker werd onderstreept, bestaan er in Brussel inderdaad verschillende diensten, die elk voor een bepaalde materie bevoegd zijn : Actiris (bevoegd voor de gewestelijke aspecten van de arbeidsbemiddeling), de Forem, de VDAB (bevoegd zowel inzake opleiding als inzake bemiddeling vanuit de Vlaamse overheid).

Comme l'a souligné l'intervenant précédent, il existe effectivement différents services à Bruxelles et chacun d'eux est compétent pour une matière bien précise: il y a Actiris (compétent pour les aspects régionaux du placement des travailleurs), le Forem, le VDAB (qui relève de l'autorité flamande et est compétent aussi bien pour la formation que pour le placement).


De instellingen van de eurozone – verschillende van de vorige sprekers hebben daarop gewezen – de Raad Ecofin, de Eurogroep en vele andere instellingen hebben samen met de Commissie en de Europese Centrale Bank de noodzakelijke voorwaarden geschapen, omdat ze al functioneerden, omdat ze er al waren, omdat ze onafhankelijk werkten, om in de economische crisis snel, betrouwbaar en juist te kunnen reageren.

Les institutions de la zone euro - le précédent orateur en a mentionné plusieurs -, le Conseil Écofin, l’Eurogroupe et de nombreuses autres institutions ont créé les conditions nécessaires en collaboration avec la Commission et la Banque centrale européenne, parce qu’elles étaient déjà opérationnelles, parce qu’elles étaient en place, parce qu’elles travaillaient en toute indépendance afin de réagir de manière rapide, fiable et adéquate à la crise économique.


– Voorzitter, verschillende van de vorige sprekers hebben er reeds op gewezen: de vrijheid, onze eerste Europese waarde, waarvoor vele van de nieuwe lidstaten een halve eeuw hebben moeten vechten, is het belangrijkste mensenrecht hier op aarde.

- (NL) Monsieur le Président, comme plusieurs orateurs l’ont déjà signalé avant moi, la liberté, notre première valeur européenne, pour laquelle de nombreux nouveaux États membres ont dû se battre pendant un demi-siècle, est le droit de l’homme le plus important ici sur Terre.


Ik zou echter, net als een aantal vorige sprekers, graag willen zien dat het Parlement nauwer werd betrokken bij het ontwikkelen en formuleren van de verschillende strategieën en bij bijvoorbeeld de besluitvorming over het opschorten van hulp.

Cependant, à l’instar de certains orateurs précédents, j’aurais apprécié que le Parlement soit davantage impliqué dans la formulation et la création des stratégies individuelles, ainsi que dans des domaines tels que la prise de décisions relatives à la suspension de l’aide.


(DE) Mijnheer de Voorzitter, net als de vorige sprekers wil ik mijn waardering uitspreken voor de heer Van den Berg en zijn uitstekende verslag, dat duidelijk maakt op hoeveel verschillende wijzen de omstandigheden ertoe kunnen bijdragen dat onze steun minder doeltreffend wordt terwijl corrupte structuren goed gedijen.

- (DE) Monsieur le Président, je me joins aux orateurs précédents en adressant mes félicitations à M. van den Berg pour son rapport remarquable, qui indique clairement les conditions nombreuses et variées susceptibles de réduire l’efficacité de notre aide, tandis que les structures de corruption prospèrent.


Een van de vorige sprekers zei dat al. Zoals reeds is gezegd en ook in de resolutie staat, stellen wij als Parlement echter wel voor een gemeenschappelijke groep samen te stellen waarin alle verantwoordelijken voor de genoemde beleidsterreinen zitting hebben. Tevens willen wij een waarnemingspost oprichten voor het toezicht op de coherentie tussen de verschillende communautaire beleidsgebieden.

Par contre, en tant que Parlement, nous voulons proposer - comme on l’a déjà dit aussi et comme le stipule la résolution - la création d’un groupe de travail interservices étant composé des responsables de toutes les politiques citées, l’établissement d’un observatoire de la cohérence des différentes politiques communautaires, capable de prévoir les effets de chacune d’entre elles dans les pays en voie de développement et entres elles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de vorige spreker aangesneden problematiek verschillende' ->

Date index: 2023-05-09
w