Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door de voorgestelde wet aangebrachte " (Nederlands → Frans) :

Zoals vermeld in B.5, wordt de verplichting voor de huurder om de verhuurder op de hoogte te brengen verantwoord door de zorg van de wetgever die erin bestaat te vermijden dat die hernieuwing de verhuurder onverwacht wordt opgelegd, rekening houdend met de bij de in het geding zijnde wet aangebrachte substantiële beperking van zijn contractuele vrijheid.

Comme il est dit en B.5, l'obligation pour le preneur d'informer le bailleur se justifie par le souci du législateur d'éviter que ce renouvellement ne soit imposé au bailleur de façon inopinée, compte tenu de la limitation substantielle apportée par la loi en cause à sa liberté contractuelle.


Die interpretatie van de wet van 14 januari 2013 door de gemeenten stemt niet overeen met de betekenis die de wetgever daaraan heeft willen geven bij de totstandkoming ervan en die in de in het geding zijnde bepaling wordt verduidelijkt, namelijk dat de bij die wet aangebrachte wijzigingen, vanaf de datum van hun inwerkingtreding, van toepassing zijn op de beslissingen die de gouverneurs na die datum moeten nemen inzake de bijdragen in de kosten van de brandweerdiensten ge ...[+++]

Cette interprétation donnée par les communes à la loi du 14 janvier 2013 n'est pas conforme au sens que le législateur a voulu donner à celle-ci lors de son adoption et qui est précisé dans la disposition en cause, à savoir que les modifications apportées par cette loi sont applicables, dès leur entrée en vigueur, aux décisions que les gouverneurs doivent prendre après cette date en ce qui concerne les montants de la redevance destinée à couvrir les frais exposés par les services d'incendie depuis le 1 janvier 2006.


« Volgens artikel 37 van het voorstel zijn de door de voorgestelde wet aangebrachte wijzigingen aan het Kieswetboek en aan de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, « slechts van toepassing in de mate dat zij de verkiezing van de Kamer van volksvertegenwoordigers betreffen »».

« Selon l'article 37 de la proposition, les modifications apportées par la loi proposée au Code électoral et aux lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966 « ne sont d'application qu'en tant qu'elles concernent l'élection de la Chambre des représentants »».


Die interpretatie van de wet van 14 januari 2013 door de gemeenten stemt niet overeen met de betekenis die de wetgever daaraan heeft willen geven bij de totstandkoming ervan en die in de bestreden bepaling wordt verduidelijkt, namelijk dat de bij die wet aangebrachte wijzigingen, vanaf de datum van hun inwerkingtreding, van toepassing zijn op de beslissingen die de gouverneurs na die datum moeten nemen inzake de bijdragen in de kosten van de brandweerdiensten gemaakt seder ...[+++]

Cette interprétation donnée par les communes à la loi du 14 janvier 2013 n'est pas conforme au sens que le législateur a voulu donner à celle-ci lors de son adoption et qui est précisé dans la disposition attaquée, à savoir que les modifications apportées par cette loi sont applicables, dès leur entrée en vigueur, aux décisions que les gouverneurs doivent prendre après cette date en ce qui concerne les montants de la redevance destinée à couvrir les frais exposés par les services d'incendie depuis le 1 janvier 2006.


30. De datum van inwerkingtreding van de voorgestelde wet moet zo worden aangeduid dat hij duidelijker kan worden bepaald, hetzij door de termijn te vermelden na afloop waarvan de wet in werking zal treden nadat ze bekendgemaakt is in het Belgisch Staatsblad ­ en niet zoals in de voorgestelde tekst « ten laatste drie maanden nadat ze in het Belgisch Staatsblad is bekendgemaakt » ­, hetzij door de Koning te machtigen die datum te bepalen, in voorkomend geval binnen een termijn die door de wet z ...[+++]

30. La date de l'entrée en vigueur de la loi proposée doit être indiquée de manière à être déterminée de façon plus précise, soit en mentionnant le délai au terme duquel elle entrera en vigueur après sa publication au Moniteur belge ­ et non pas, comme dans le texte proposé « au plus tard trois mois après sa publication » ­ , soit en y habilitant le Roi, le cas échéant, dans un délai que la loi préciserait.


Door dit artikel wordt amnestie toegekend aan politiebeambten (inbegrepen gewezen rijkswachters, leden van de gerechtelijke politie en douaniers) die vóór de inwerkingtreding van de voorgestelde wet werden veroordeeld wegens feiten die volgens de voorgestelde wet niet strafbaar zouden geweest zijn.

Cet article accorde l'amnistie aux policiers (en ce compris les anciens gendarmes, les membres de la police judiciaire et les douaniers) qui ont été condamnés, avant l'entrée en vigueur de la loi proposée, pour des faits qui, conformément à la loi proposée, n'auraient pas été punissables.


De wetgever moet de betrokken bepalingen van de wet van 10 juli 2006 betreffende de elektronische procesvoering dus opheffen of wijzigen, óf dit wetsvoorstel wijzigen in het licht van de door de genoemde wet aangebrachte wijzigingen.

Il appartiendra dès lors au législateur d'opérer un choix entre l'abrogation ou la modification des dispositions en cause de la loi du 10 juillet 2006 relative à la procédure par voie électronique et la modification du présent projet de loi en tenant compte des modifications apportées par la loi précitée.


Dit nieuwe artikel 3 strekt tot het juist invoegen van de wijziging door deze wet aangebracht in de voorafgaande titel van het Wetboek van strafvordering, rekening houdend met het feit dat intussen de wet van 27 december 2005 houdende diverse wijzigingen van het Wetboek van strafvordering en van het Gerechtelijk Wetboek met het oog op de verbetering van onderzoeksmethoden in de strijd tegen het terrorisme en de zware en georganiseerde criminaliteit tot stand is gekomen die ...[+++]

Le nouvel article 3 vise à insérer correctement l'adaptation apportée par cette loi au titre préliminaire du Code de procédure pénale, tenant compte du fait qu'entre temps la loi du 27 décembre 2005 portant des modifications diverses au Code d'instruction criminelle et au Code judiciaire en vue d'améliorer les modes d'investigation dans la lutte contre le terrorisme et la criminalité grave et organisée, est intervenue, qui a déjà introduit un chapitre V, article 30 relatif à l'irrecevabilité de l'action publique pour cause de provocation.


Het is belangrijk dat een verwijzing over de interpretatie of geldigheid van een Europese wet gaat en niet over nationaal recht of kwesties met betrekking tot feiten die in het hoofdgeding zijn aangebracht.

Avant toute chose, un renvoi doit concerner l’interprétation ou la validité du droit de l’UE et non du droit national ou du cadre factuel de la procédure principale.


Zo stelde de Raad van State dat het voorgestelde systeem van dwingende bepalingen “.op termijn heel het stelsel van vergoedingen voor ontslag of voor het verbreken van de overeenkomst [kan] duwen in een richting waarbij de vergoedingen die de hogere bedienden krijgen dichter aansluiten bij die welke forfaitair bij wet zijn vastgesteld voor de lagere bedienden en zodoende leiden tot een neerwaartse aanpassing van de opzeggingen van alle hogere bedienden, ongeacht of ze bedongen zijn tussen partijen, dan wel vallen onder de toetsing van ...[+++]

Ainsi, le Conseil d’Etat indiquait que le système proposé de dispositions contraignantes « risque, à terme, d’imprimer à l’ensemble du régime des indemnités de licenciement ou de rupture une tendance aboutissant à rapprocher celles perçues par les employés supérieurs de celles fixées forfaitairement par la loi pour les employés inférieurs et de conduire, ce faisant, à une révision à la baisse des préavis de tous les supérieurs qu’ils soient convenus entre les parties ou soumis au contrôle du juge, voire de ceux prévus légalement pour les employés inférieurs».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de voorgestelde wet aangebrachte' ->

Date index: 2021-12-05
w