Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door de volgende titel vervangen » (Néerlandais → Français) :

De titel van titel III, hoofdstuk V, afdeling IV, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, wordt door de volgende titel vervangen :

L’intitulé du titre III, chapitre V, section IV de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, est remplacé par l’intitulé suivant :


Art. 2. In artikel 3 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1 worden de woorden "Gemeenschapsminister bevoegd voor het leefmilieu" vervangen door het woord "minister". 2° in paragraaf 2 wordt de zinsnede "De in § 1 bedoelde aanvraag omvat de volgende inlichtingen" vervangen door de zinsnede "Opdat de in paragraaf 1 bedoelde aanvraag ontvankelijk zou zijn omvat zij de volgende inlichtinge ...[+++]

Art. 2. Dans l'article 3 du même arrêté sont apportées les modifications suivantes : 1° au paragraphe 1, les mots « Ministre communautaire ayant l'Environnement dans ses attributions » sont remplacés par le mot « ministre » ; 2° au paragraphe 2, le membre de phrase " Les demandes visées au § 1 comporteront les renseignements suivants " est remplacé par le membre de phrase " Pour que les demandes visées au paragraphe 1 soient recevables, elles comporteront les renseignements suivants " ; 3° le paragraphe 3 est remplacé par la disposition suivante : " § 3.


Art. 3. In artikel 4 van hetzelfde decreet wordt de tabel door de volgende tabel vervangen : Art. 4. In artikel 8 van hetzelfde decreet wordt de tabel door de volgende tabel vervangen : Art. 5. In artikel 9 van hetzelfde decreet wordt de tabel door de volgende tabel vervangen : Art. 6. In artikel 10 van ...[+++]

Art. 3. A l'article 4 du même décret, le tableau est remplacé par le tableau suivant : Art. 4. A l'article 8 du même décret, le tableau est remplacé par le tableau suivant : Art. 5. A l'article 9 du même décret, le tableau est remplacé par le tableau suivant : Art. 6 - A l'article 10 du même décret, le tableau est remplacé par le tableau suivant ...[+++]


12 JULI 2016. - Wet houdende de aanpassing van de Middelenbegroting voor het begrotingsjaar 2016. - Erratum In het Belgisch Staatsblad van 27 juli 2016, dient men op bladzijde 46000, de titel van voornoemde wet te vervangen door de volgende titel : "12 JULI 2016. - Wet houdende de eerste aanpassing van de Middelenbegroting voor het begrotingsjaar 2016".

12 JUILLET 2016. - Loi contenant l'ajustement du budget des Voies et Moyens de l'année budgétaire 2016. - Erratum Dans le Moniteur belge du 27 juillet 2016, il convient de remplacer à la page 46000, le titre de la loi précitée par le titre suivant : « 12 JUILLET 2016. - Loi contenant le premier ajustement du budget des Voies et Moyens de l'année budgétaire 2016 ».


Art. 63 - In artikel 59, § 2, van dezelfde wet, gewijzigd bij de wet van 26 maart 1999, worden de volgende woorden vervangen: de woorden "paritaire comités" worden vervangen door de woorden "commissies voor industriële leerovereenkomsten"; het woord "leerlingwezen" wordt vervangen door de woorden "industrieel leerlingwezen" en het woord "leerlingen" wordt vervangen doo ...[+++]

Art. 63 - Dans l'article 59, § 2, de la même loi, modifié par la loi du 26 mars 1999, les mots « apprentissage » et « apprentis » sont respectivement remplacés par les mots « apprentissage industriel » et « apprentis industriels ».


- Errata In het Belgisch Staatsblad nummer 185 van 11 juli 2016 : Blz. 43196, Nederlandse tekst, het opschrift van de wet wordt vervangen door de volgende titel : « Wet tot machtiging van de minister van Financiën om leningen aan de gemeenschappelijke afwikkelingsraad toe te staan ».

- Errata Dans le Moniteur belge numéro 185 du 11 juillet 2016 : Page 43196, texte néerlandais, l'intitulé de la loi est remplacé par l'intitulé suivant: « Wet tot machtiging van de minister van Financiën om leningen aan de gemeenschappelijke afwikkelingsraad toe te staan ».


De tekst van de Titels II tot en met IV van het Verdrag (artt. 19 tot en met 56) en het Tweede Protocol, waarbij aan het Europese Hof voor de Rechten van de Mens de bevoegdheid wordt verleend advies uit te brengen, worden vervangen door de volgende Titel II van het Verdrag (art. 19 tot en met 51) :

Le texte des titres II à IV de la Convetion (artt. 19 à 56) et le Protocole nº 2 attribuant à la Cour européenne des droits de l'homme la compétence de donner des avis consultatifs sont remplacés par le titre II suivant de la Convention (art. 19 à 51) :


1. De titel van het Verdrag inzake de fysieke beveiliging van kernmateriaal, aangenomen op 26 oktober 1979 (hierna te noemen « het Verdrag ») wordt vervangen door de volgende titel :

1. Le Titre de la Convention sur la protection physique des matières nucléaires, adoptée le 26 octobre 1979 (ci-après dénommée « la Convention ») est remplacé par le titre suivant:


1. De titel van het Verdrag inzake de fysieke beveiliging van kernmateriaal, aangenomen op 26 oktober 1979 (hierna te noemen « het Verdrag ») wordt vervangen door de volgende titel :

1. Le Titre de la Convention sur la protection physique des matières nucléaires, adoptée le 26 octobre 1979 (ci-après dénommée « la Convention ») est remplacé par le titre suivant:


De titel van afdeling II van hoofdstuk II van dezelfde wet wordt vervangen door de volgende titel :

L'intitulé de la section II du chapitre II de la même loi est remplacé par l'intitulé suivant :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de volgende titel vervangen' ->

Date index: 2025-01-27
w