Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door de vlaamse regering afgebakende perimeter » (Néerlandais → Français) :

Art. 9. Om de opdrachten, vermeld in artikel 3, te kunnen uitoefenen, kan een recht van voorkoop worden gevestigd ten voordele van De Werkvennootschap op de onroerende goederen in een door de Vlaamse Regering afgebakende perimeter.

Art. 9. Afin de pouvoir exécuter les missions visées à l'article 3, un droit de préemption peut être établi au bénéfice de la « Werkvennootschap » sur les biens immobiliers situés au sein d'un périmètre délimité par le Gouvernement flamand.


Met het oog op de uitoefening van haar opdrachten, wordt er een recht van voorkoop gevestigd ten voordele van BAM op de onroerende goederen gelegen binnen een door de Vlaamse Regering afgebakende perimeter vanaf de door de Vlaamse Regering aangeduide bestaande of toekomstige openbare wegen en waterwegen.

En vue de l'exercice de ses missions, le droit de préemption est établi au bénéfice de la BAM sur les biens immeubles situés au sein d'un périmètre délimité par le Gouvernement flamand à partir des voies publiques et voies navigables existantes ou futures que le Gouvernement flamand désigne.


VLAAMSE OVERHEID - 21 APRIL 2017. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van 25 november 2016 waarbij de windhoos en rukwinden met lokaal karakter die hebben plaatsgevonden op 23 juni 2016 op het grondgebied van de provincie Limburg als een algemene ramp wordt beschouwd en waarbij de geografische uitgestrektheid van deze ramp wordt afgebakend, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 3 februari 2017

AUTORITE FLAMANDE - 21 AVRIL 2017. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du 25 novembre 2016 considérant comme une calamité publique la tornade et les rafales survenues le 23 juin 2016 sur le territoire de la province de Limbourg et délimitant son étendue géographique, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 février 2017


Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 25 november 2016 waarbij de windhoos en rukwinden met lokaal karakter die hebben plaatsgevonden op 23 juni 2016 op het grondgebied van de provincie Limburg als een algemene ramp wordt beschouwd en waarbij de geografische uitgestrektheid van deze ramp wordt afgebakend, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 3 februari 2017;

Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 25 novembre 2016 considérant comme une calamité publique la tornade et les rafales survenues le 23 juin 2016 sur le territoire de la province de Limbourg et délimitant son étendue géographique, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 février 2017 ;


Door de maatregel van de ontwrichte zones uit te breiden tot de incubatoren en businesscenters binnen de afgebakende perimeter, trekken we nieuwe ondernemingen naar een omgeving die meer mogelijkheden biedt inzake begeleiding en netwerkvorming, waardoor hun slaagkansen stijgen en hun groeiperspectief toeneemt.

En étendant la mesure des zones franches aux incubateurs et aux business centers au sein du périmètre délimité, nous attirons de nouvelles entreprises vers un environnement qui offre plus de possibilités en ce qui concerne l'accompagnement et le réseautage, permettant leurs chances de réussite d'augmenter et leur perspective de croissance de se renforcer.


Overwegende dat de Vlaamse Regering op 9 juli 2010 het planprogramma Stiemerbeekvallei heeft goedgekeurd; dat het planprogramma Stiemerbeekvallei één landinrichtingsproject omvat, ook Stiemerbeekvallei genoemd; dat de perimeter van het planprogramma Stiemerbeekvallei op 13 december 2013 door de Vlaamse Regering is gewijzigd ter hoogte van het gebied Schansbroek; dat het landinrichtingspr ...[+++]

Considérant que le Gouvernement flamand a approuvé le 9 juillet 2010 le programme de plan « Stiemerbeekvallei » ; que le programme de plan « Stiemerbeekvallei » comprend un seul projet de rénovation rurale, également appelé « Stiemerbeekvallei » ; que le périmètre du programme de plan « Stiemerbeekvallei » a été modifié le 13 décembre 2013 par le Gouvernement flamand à la hauteur de la zone « Schansbroek » ; que le projet de rénovation rurale « Stiemerbeekvallei » se situe sur des parties du territoire de la ville de Genk, de la commune de Diepenbeek et de la ville de Hasselt ;


3° in een door de Vlaamse Regering afgebakende perimeter binnen de groen- en bosgebieden en de bosuitbreidingsgebieden en de met al deze gebieden vergelijkbare bestemmingsgebieden aangewezen op de plannen van aanleg of de ruimtelijke uitvoeringsplannen van kracht in de ruimtelijke ordening gelegen binnen het IVON;

3° dans un périmètre délimité par le Gouvernement flamand, au sein des zones d'espaces verts et des zones forestières et les zones d'extension forestière et les zones de destination comparables à toutes ces zones, figurant sur les plans d'aménagement ou les plans d'exécution spatiaux d'application dans le cadre de l'aménagement du territoire, situées dans l'IVON;


Art. 12. § 1. Met het oog op de uitoefening van haar opdrachten, wordt er een recht van voorkoop gevestigd ten voordele van BAM op de onroerende goederen gelegen binnen een door de Vlaamse regering afgebakende perimeter vanaf de door de Vlaamse regering aangeduide bestaande of toekomstige openbare wegen en waterwegen.

Art. 12. § 1. En vue de l'exercice de ses missions, le droit de préemption est établi au bénéfice de la BAM sur les biens immeubles situés au sein d'un périmètre délimité par le Gouvernement flamand à partir des voies publiques et voies navigables existantes ou futures que le Gouvernement flamand désigne.


Art. 40. Bij verkoop van onroerende goederen die gelegen zijn in het VEN, in een door de Vlaamse regering afgebakende perimeter binnen de groen- en bosgebieden gelegen in het IVON, in de natuurreservaten en hun uitbreidingsperimeter zoals bepaald in artikel 33, derde lid, in de bosreservaten en in de afbakening van een natuurinrichtingsproject, hebben de erkende terreinbeherende natuurverenigingen voor de onroerende goederen die zij huren of in erfpacht hebben eveneens een recht van voorkoop.

Art. 40. En cas de vente de biens immobiliers situés dans le VEN, dans un périmètre délimité par le Gouvernement flamand dans les zones d'espaces verts et les zones forestières situées dans l'IVON, dans les réserves naturelles et leur périmètre d'extension tel que défini à l'article 33, alinéa trois, dans les réserves forestières et dans la délimitation d'un projet d'aménagement de la nature, les associations de défense de la nature agréées pour la gestion de terrains ont également un droit de préemption pour les biens immobiliers faisant l'objet d'un bail ou d'un bail emphytéotique.


3. in een door de Vlaamse regering afgebakende perimeter binnen de groen- en bosgebieden gelegen binnen het IVON;

3. dans un périmètre délimité par le Gouvernement flamand au sein des zones d'espaces verts et des zones forestières situées dans l'IVON;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de vlaamse regering afgebakende perimeter' ->

Date index: 2021-08-23
w