Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door de verschillende parastatalen werden » (Néerlandais → Français) :

Alle reserves die door de verschillende parastatalen werden opgebouwd na het totstandkomen van het globaal beheer zijn hiervan ter beschikking.

Toutes les réserves qui ont été accumulées par les diverses institutions parastatales après la mise sur pied de la gestion globale sont à la disposition de celle-ci.


Alle reserves die door de verschillende parastatalen werden opgebouwd na het totstandkomen van het globaal beheer zijn hiervan ter beschikking.

Toutes les réserves qui ont été accumulées par les diverses institutions parastatales après la mise sur pied de la gestion globale sont à la disposition de celle-ci.


Verschillende aanbevelingen werden uitgewerkt (cf. doc. Senaat nummer 6-162/2-2015/2016). Een daarvan luidde : « voorrang te geven aan de bestrijding van kinderarmoede, met bijzondere aandacht voor de transversale aard van dit probleem, door de samenwerking tussen de verschillende beleidsniveaus te organiseren en te bevorderen”.

Plusieurs recommandations ont été élaborées (cf. doc. Sénat n° 6-162/4 - 2015/2016) et parmi celles-ci : " faire de la politique en matière de lutte contre la pauvreté infantile une priorité en veillant tout particulièrement à la transversalité de la problématique, en organisant et en facilitant les collaborations entre les différents niveaux de pouvoirs".


3. Wat waren de standpunten die door de vertegenwoordigers van de verschillende entiteiten werden ingenomen?

3. Quels points de vue ont-ils été défendus par les représentants des différentes entités?


Naar u zei wordt er in die vooruitzichten al rekening gehouden met de maatregelen die reeds door de verschillende bestuursniveaus werden genomen en werden de kilometerheffing en de gevolgen ervan dan ook in de jongste, bij de begrotingscontrole gebruikte vooruitzichten verwerkt.

Cette prévision intègre, par hypothèse, les faits de mesures déjà prises par les différents niveaux de pouvoir. Il est donc clair que, dans le cas des taxes kilométriques, cette taxe-là ou les répercussions de cette taxe ont été incluses dans les dernières prévisions qui ont été utilisées pendant le contrôle budgétaire".


Wat vast staat na de aanslagen van 22 maart is dat er door de militaire aanwezigheid verschillende mensenlevens werden gered. b) Dit is geen bevoegdheid van Defensie. c) Door haar inzet sinds januari 2015 heeft Defensie blijk gegeven van haar vermogen om flexibel en efficiënt te opereren.

Ce qui est certain, après les attentats du 22 mars, c'est que des vies ont été sauvées grâce à la présence de militaires. b) Ceci n'est pas de la compétence de la Défense. c) Depuis son engagement en janvier 2015, la Défense a montré sa capacité d'opérer de manière flexible et efficiente.


De details van deze verschillende posten werden door de onderneming niet meegedeeld.

Le détail des différents postes n'est pas communiqué par l'entreprise.


Het voorliggende wetsontwerp beoogt niet te raken aan de krijtlijnen van de wet van 21 april 2007, maar heeft tot doel enerzijds de bepalingen aan te passen die werden vernietigd door het Grondwettelijk Hof en anderzijds de bepalingen van de wet verder te verfijnen rekening houdend met de opmerkingen en verzuchtingen die vanuit de verschillende actoren werden geformuleerd.

Le présent projet de loi ne souhaite pas toucher aux lignes directrices de la loi du 21 avril 2007 mais a pour objet, d'une part, d'adapter les dispositions annulées par la Cour constitutionnelle et, d'autre part, d'affiner les dispositions de la loi en tenant compte des remarques et aspirations des différents acteurs.


- Bij controleacties door verschillende inspectiediensten werden gisteren, volgens de pers, op verschillende bouwwerven 545 mensen gecontroleerd en 52 illegale arbeiders betrapt.

- Des actions menées hier par différents services d'inspection sur divers chantiers ont permis de contrôler 545 personnes et d'identifier 52 travailleurs illégaux.


Wij zullen deze tekst in ieder geval goedkeuren, aangezien rekening werd gehouden met verschillende essentiële amendementen die door verschillende partijen werden ingediend en onze fractie deze houding van de regering apprecieert.

Nous voterons en tout cas ce texte puisque le gouvernement a tenu compte de différents amendements essentiels déposés par les différents partis, ce qu'apprécie notre groupe.


w