Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door de verschillende inzake het geldelijk statuut bevoegde overheden toegekend " (Nederlands → Frans) :

Het probleem heeft daarenboven een grotere draagwijdte gekregen dan verwacht in 1991 omwille van de snelle toename van het aantal premies, vergoedingen, toelagen, weddebijslagen en andere voordelen van dezelfde aard die door de verschillende inzake het geldelijk statuut bevoegde overheden toegekend worden.

Le problème a par ailleurs revêtu une ampleur plus importante que prévue en 1991 en raison de la prolifération des primes, indemnités, allocations, suppléments de traitement et autres avantages de même nature accordés par les différentes autorités compétentes en matière de statut pécuniaire.


1. - Algemene delegatie Afdeling 1. - Delegatie inzake personeel van de diensten van het College Art. 2. Overeenkomstig het administratief en geldelijk statuut dat van toepassing is op de personeelsleden van de diensten van het College, is de Administrateur-generaal van de diensten van het College van de Franse Gemeenschapscommissie bevoegd : 1. om de door het College aangedu ...[+++]

1. - Délégations générales Section 1. - Délégation en matière de personnel des services du Collège Art. 2. En conformité avec le statut administratif et pécuniaire applicable aux membres du personnel des services du Collège, l'Administrateur général des services du Collège de la Commission communautaire française est compétent pour : 1. Présider le jury désigné par le Collège lors d'examens de promotion, de changement de grade ou de recrutement.


Inzake het openbaar ambt, krijgen de deelstaten, door een aanpassing van de bijzondere wet op de hervorming der instellingen, de bevoegdheid over het administratief en geldelijk statuut van hun ambtenarenkorps en worden ze bevoegd om de uitzendarbeid in hun respectieve ...[+++]

Pour ce qui concerne la fonction publique, une adaptation de la loi spéciale de réformes institutionnelles confère aux entités fédérées la compétence relative au statut administratif et pécuniaire de leur fonction publique et elles deviennent compétentes pour permettre le travail intérimaire dans leur secteur public respectif et leur secteur local.


Inzake het openbaar ambt, krijgen de deelstaten, door een aanpassing van de bijzondere wet op de hervorming der instellingen, de bevoegdheid over het administratief en geldelijk statuut van hun ambtenarenkorps en worden ze bevoegd om de uitzendarbeid in hun respectieve ...[+++]

Pour ce qui concerne la fonction publique, une adaptation de la loi spéciale de réformes institutionnelles confère aux entités fédérées la compétence relative au statut administratif et pécuniaire de leur fonction publique et elles deviennent compétentes pour permettre le travail intérimaire dans leur secteur public respectif et leur secteur local.


Deze verschillende stappen betreffen het omzetten van de instructies uitgaande van de Staat in een operationeel concept, het designen van de procedure overeenkomstig de internationale normen, de validatie van de procedure en van het operationeel concept in diens omgeving aan de hand van simulaties, een veiligheidsstudie en risicoanalyse, de voorbereiding van de verschillende publicaties en werkdocumenten, de aanpassing van de technische systemen, de opleiding van het personeel inzake de nieuwe werkprocedures en de validatie van voornoemd ...[+++]

Ces différentes étapes ont trait à la traduction des instructions reçues de l'État en concept opérationnel, au design de la procédure conformément aux normes internationales, à la validation de la procédure et du concept opérationnel dans son environnement via des simulations, à une étude de sécurité et d'analyse des risques, à la préparation des différentes publications et documents de travail, à l'adaptation des systèmes techniques, à la formation du personnel aux nouvelles procédures de travail et à la validation de ces étapes par les autorités compétentes.


§ 1. Onverminderd de bevoegdheden toegekend aan andere organen van sociale dialoog, heeft de regionale sociale dialoog onder meer betrekking op de volgende aangelegenheden : 1° onderzoeken van de voorstellen en bezwaren van het personeel betreffende de werkregeling en de verbetering van de productie; 2° uitbrengen van advies over alle vraagstukken betreffende de werkregeling, telkens die door de bevoegde gewestelijke overheid ...[+++]

§ 1. Sans préjudice des compétences attribuées à d'autres organes de dialogue social, le dialogue social régional porte notamment sur les matières suivantes : 1° examiner les propositions et les doléances du personnel relatives à l'organisation du travail et à l'amélioration de la production ; 2° rendre un avis à propos de toute question concernant l'organisation du travail, chaque fois qu'elles sont soumises par l'autorité régionale compétente, y compris les questions pouvant intéresser indirectement le personnel, à l'exception du bien-être au travail ; 3° examiner les questions concernant la mobilité du personnel entre Infrabel, la SNCB et HR Rail, ainsi que la réaffectation des membres du personnel disponibles ; 4° la compétence rela ...[+++]


31. Gelet op de gezamenlijke actieverklaring tegen hongersnood en armoede, op initiatief van de president van Brazilië, de heer Luiz Ignacio Lula, medeondertekend door zijn Franse en Chileense ambtsgenoten, de heren Jacques Chirac en Ricardo Logos, door de heer Kofi Annan, secretaris-generaal van de Verenigde Naties, en onlangs door de Spaanse eerste minister, de heer José Luis Rodriguez Zapatero; op het feit dat de ondertekenaars van deze verklaring een technische werkgroep hebben opgericht om ...[+++]

31. Vu la déclaration conjointe d'action contre la faim et la pauvreté, lancée par le président du Brésil, M. Luiz Ignacio Lula cosignée par ses homologues français, M. Jacques Chirac et chilien, M. Ricardo Lagos ainsi que par M. Kofi Annan, secrétaire général de l'Organisation des Nations unies, rejoints dernièrement par le premier ministre espagnol, M. José Luis Rodriguez Zapatero; que les signataires de cette déclaration ont mis sur pied un groupe technique chargé de réfléchir à différentes propositions de sources innovantes de financement de l'aide au développement permettant d'accroître significativement les ressources qui lui sont ...[+++]


31. gelet op de gezamenlijke actieverklaring tegen hongersnood en armoede, op initiatief van de president van Brazilië, de heer Luiz Ignacio Lula, medeondertekend door zijn Franse en Chileense ambtsgenoten, de heren Jacques Chirac en Ricardo Lagos, door de heer Kofi Annan, secretaris-generaal van de Verenigde Naties, en onlangs door de Spaanse eerste minister, de heer José Luis Rodriguez Zapatero; gelet op het feit dat de ondertekenaars van deze verklaring een technische werkgroep hebben opgericht om ...[+++]

31. vu la déclaration conjointe d'action contre la faim et la pauvreté, lancée par le président du Brésil, M. Luiz Ignacio Lula, cosignée par ses homologues français, M. Jacques Chirac, et chilien, M. Ricardo Lagos, ainsi que par M. Kofi Annan, secrétaire général de l'Organisation des Nations unies, rejoints dernièrement par le premier ministre espagnol, M. José Luis Rodriguez Zapatero; vu que les signataires de cette déclaration ont mis sur pied un groupe technique chargé de réfléchir à différentes propositions de sources innovantes de financement de l'aide au développement permettant d'accroître significativement les ressources qui lu ...[+++]


Na advies van de Commissie van toelating tot het onderwijzen in de taal van onderdompeling, ingericht door artikel 3 van voormeld decreet, baseert de Regering haar beslissing louter op de professionele rechtsgevolgen, door de inzake het onderwijs van het land van afgifte bevoegde overheden toegekend aan het buitenlandse pedagogische bekwaamheidsbewijs waarvan de toelating tot het onderwijze ...[+++]

Le Gouvernement, après avis de la Commission d'habilitation à enseigner en langue d'immersion instituée par l'article 3 du présent décret, fonde sa décision sur les seuls effets professionnels conférés, par les autorités compétentes en matière d'enseignement du pays de délivrance, au titre pédagogique étranger dont l'habilitation à enseigner en langue d'immersion est sollicitée.


Eventueel kunnen initiatieven worden genomen door de verschillende overheden die bevoegd zijn voor het statuut van hun ambtenaren, namelijk de gewesten, gemeenschappen, provincies, OCMW's en de openbare instellingen die daarvan afhangen.

Les différentes autorités compétentes pour le statut de leurs fonctionnaires, c'est-à-dire les régions, les communautés, les provinces, les CPAS et les institutions publiques qui en dépendent peuvent éventuellement prendre des initiatives.


w