Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door de unie vergezeld moeten » (Néerlandais → Français) :

Deze specifieke voorwaarden, alsmede de modellen van veterinaire certificaten waarvan deze producten bij invoer in en doorvoer door de Unie vergezeld moeten gaan, zijn vastgelegd in deel 2 van bijlage I bij die verordening.

Ces conditions particulières ainsi que les modèles des certificats vétérinaires requis pour accompagner les produits concernés lors de leur importation dans l'Union et du transit par celle-ci figurent à l'annexe I, partie 2, du règlement.


b) de voorschriften die bepalen dat zendingen dieren, levende producten en producten van dierlijke oorsprong bij binnenkomst in de Unie vergezeld moeten gaan van verklaringen of andere documenten die nodig zijn om aan te tonen dat de dieren, levende producten en producten van dierlijke oorsprong die de Unie binnenkomen, voldoen aan de diergezondheidsvoorschriften voor binnenkomst in de Unie van de krachtens artikel 236, lid 1, vastgestelde regelgeving.

b) l’obligation pour les envois d’animaux, de produits germinaux et de produits d’origine animale entrant dans l’Union d’être accompagnés de déclarations ou d’autres documents nécessaires pour attester que lesdits animaux et produits satisfont aux exigences zoosanitaires applicables à l’entrée dans l’Union énoncées dans les dispositions adoptées en application de l’article 236, paragraphe 1.


Verordening (EU) nr. 142/2011 van de Commissie van 25 februari 2011 tot uitvoering van Verordening (EG) nr. 1069/2009 van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van gezondheidsvoorschriften inzake niet voor menselijke consumptie bestemde dierlijke bijproducten en afgeleide producten en tot uitvoering van Richtlijn 97/78/EG van de Raad wat betreft bepaalde monsters en producten die vrijgesteld zijn van veterinaire controles aan de grens krachtens die richtlijn (2) bepaalt dat zendingen dierlijke bijproducten en afgeleide producten die bedoeld zijn voor invoer in of doorvoer door de Unie, v ...[+++]

Le règlement (UE) no 142/2011 de la Commission du 25 février 2011 portant application du règlement (CE) no 1069/2009 du Parlement européen et du Conseil établissant des règles sanitaires applicables aux sous-produits animaux et produits dérivés non destinés à la consommation humaine et portant application de la directive 97/78/CE du Conseil en ce qui concerne certains échantillons et articles exemptés des contrôles vétérinaires effectués aux frontières en vertu de cette directive (2) prévoit que les envois de sous-produits animaux et de produits dérivés destinés à être importés dans l’Union ou à transiter par celle-ci sont accompagnés de ...[+++]


- dat de voorgestelde wetgeving alsook de wetgevende besluiten van de Unie toegankelijk moeten zijn; - dat wanneer de Raad als wetgevend orgaan optreedt, de stemuitslagen en -verklaringen alsook de verklaringen bij de processen-verbaal openbaar moeten worden gemaakt; - dat een versterkte Verklaring 13, zoals beschreven door het besluit van de COSAC van oktober 1996 te Dublin en die bij de eindvoorstellen van ...[+++]

- que la législation proposée ainsi que les actes législatifs de l'Union doivent être accessibles; - que lorsque le Conseil agit dans sa capacité législative, les résultats des votes et les déclarations de vote ainsi que les déclarations aux procès-verbaux doivent être rendus publics; - qu'une Déclaration 13 renforcée, comme elle a été décrite par la conclusion de la COSAC d'octobre 1996 à Dublin et qui a été incluse dans les propositions finales de la Présidence néerlandaise à la CIG, ait force de Traité; - que le délai de six semaines prévu dans ces propositions devrait s'appliquer à l'ensemble des textes de nature législative émana ...[+++]


- dat de voorgestelde wetgeving alsook de wetgevende besluiten van de Unie toegankelijk moeten zijn; - dat wanneer de Raad als wetgevend orgaan optreedt, de stemuitslagen en -verklaringen alsook de verklaringen bij de processen-verbaal openbaar moeten worden gemaakt; - dat een versterkte Verklaring 13, zoals beschreven door het besluit van de COSAC van oktober 1996 te Dublin en die bij de eindvoorstellen van ...[+++]

- que la législation proposée ainsi que les actes législatifs de l'Union doivent être accessibles; - que lorsque le Conseil agit dans sa capacité législative, les résultats des votes et les déclarations de vote ainsi que les déclarations aux procès-verbaux doivent être rendus publics; - qu'une Déclaration 13 renforcée, comme elle a été décrite par la conclusion de la COSAC d'octobre 1996 à Dublin et qui a été incluse dans les propositions finales de la Présidence néerlandaise à la CIG, ait force de Traité; - que le délai de six semaines prévu dans ces propositions devrait s'appliquer à l'ensemble des textes de nature législative émana ...[+++]


Er wordt een belangrijke inspanning gevraagd van de gemeenten, die belast worden met het verzamelen en overzenden van de aanvragen, die vergezeld moeten gaan van een sociaal verslag dat het mogelijk maakt de argumenten in te schatten die aangevoerd worden door de aanvrager van de regularisatie.

Un effort important a été demandé aux communes, qui seront chargées de recueillir et transmettre les demandes, en les accompagnant d'un rapport social dont le contenu permettra d'apprécier la réalité des arguments avancés par le demandeur de régularisation.


Volgens spreker zijn er twee mogelijke oplossingen : ofwel neemt men in de wet een verbod op voor kinderen van minder dan 15 jaar, ofwel schrijft men voor dat minderjarigen door hun ouders vergezeld moeten zijn.

Selon lui, deux solutions sont possibles : soit l'on inscrit l'interdiction pour des enfants plus jeunes que 15 ans, soit on dit que des mineurs d'âge doivent être accompagnés de leurs parents.


Volgens spreker zijn er twee mogelijke oplossingen : ofwel neemt men in de wet een verbod op voor kinderen van minder dan 15 jaar, ofwel schrijft men voor dat minderjarigen door hun ouders vergezeld moeten zijn.

Selon lui, deux solutions sont possibles : soit l'on inscrit l'interdiction pour des enfants plus jeunes que 15 ans, soit on dit que des mineurs d'âge doivent être accompagnés de leurs parents.


3. Zendingen van samengestelde producten die minstens voor de helft bestaan uit andere producten van dierlijke oorsprong dan die bedoeld in lid 1, moeten afkomstig zijn uit een derde land of een deel daarvan waaruit zendingen van de producten van dierlijke oorsprong, verwerkt in die samengestelde producten, in de Unie mogen worden binnengebracht en gaan bij het binnenbrengen in de Unie vergezeld ...[+++]

3. Les lots de produits composés constitués à 50 % ou plus de produits d’origine animale autres que ceux visés au paragraphe 1 proviennent d’un pays tiers ou d’une partie d’un tel pays autorisé à introduire dans l’Union des lots des produits d’origine animale contenus dans ces produits composés, et sont accompagnés, lors de leur entrée dans l’Union, du certificat requis en vertu de la législation de celle-ci ou, si aucun certificat n’est requis, d’un document commercial.


Artikel 4, lid 4, van Verordening (EG) nr. 798/2008 bepaalt dat eieren en eiproducten, die door de Unie worden doorgevoerd, vergezeld moeten gaan van een certificaat volgens het model in bijlage XI en moeten voldoen aan de daarin vermelde voorwaarden.

En son article 4, paragraphe 4, le règlement (CE) no 798/2008 prévoit que les œufs et les ovoproduits transitant par l’Union doivent être accompagnés d’un certificat établi conformément au modèle de certificat figurant à son annexe XI et remplissant les conditions qui y sont énoncées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de unie vergezeld moeten' ->

Date index: 2021-09-29
w