Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door de uiterst belangrijke onderhandelingen » (Néerlandais → Français) :

Het zou voor de Gewesten uiterst belangrijk zijn indien de federale overheid initiatieven zou nemen om deze dubbele belasting af te schaffen en de belasting die de Belgische bedrijven moeten betalen in Marokko terug te storten naar de bedrijven wanneer zij voor hun activiteiten nogmaals volledig belast worden door de federale overheid.

L'autorité fédérale devrait prendre des initiatives afin de supprimer cette double imposition et de rembourser aux entreprises belges l'impôt payé au Maroc puisqu'elles sont à nouveau pleinement imposées par l'autorité fédérale pour leurs activités.


De omzetting van deze richtlijn wordt immers niet alleen door de sociale partners uit de bouwsector, maar ook door mezelf, beschouwd als een uiterst belangrijk instrument in de strijd tegen de sociale fraude Het wetsontwerp werd in 1e lezing goedgekeurd op de ministerraad van 24 september 2015 en zal na bespreking van het advies van de Raad van State, voor een 2e lezing aan de Ministerraad voorgelegd worden. 2. Aangaande de tools inzake fraudebestrijding, aangereikt door deze richtlijn, moet ik u er attent op maken dat deze niet allee ...[+++]

En effet, non seulement les partenaires sociaux du secteur de la construction, mais aussi moi-même considérons la transposition de cette directive comme un instrument extrêmement important dans la lutte contre la fraude sociale. Le projet de loi a été approuvé en première lecture au Conseil des ministres du 24 septembre 2015 et sera soumis au Conseil des ministres pour une seconde lecture après examen de l'avis du Conseil d'État. 2. En ce qui concerne les outils de lutte contre la fraude fournis par cette directive, je dois attirer votre attention sur le fait qu'ils n'ont pas uniquement été inscrits dans la nouvelle loi, mais qu'ils dev ...[+++]


In een vrije tribune in de krant De Standaard van 11 oktober 2011 hekelde deze voorzitter dat zij tijdens de onderhandelingen op geen enkel moment geconsulteerd was in deze nochtans uiterst belangrijke aangelegenheid.

Dans une tribune libre du quotidien De Standaard du 11 octobre 2011, cette présidente a vivement critiqué le fait que pendant les négociations, elle n'a, à aucun moment, été consultée au sujet de cette matière cependant extrêmement importante.


Hij onderstreept dat het probleem van het water uiterst belangrijk is en dat het trouwens bij internationale onderhandelingen steeds vaker op de agenda staat.

Il souligne que le problème de l'eau est très important et qu'il est d'ailleurs de plus en plus à l'ordre du jour des négociations internationales.


Het tijdig detecteren en remediëren van problemen is dan ook uiterst belangrijk voor een performant risicomanagement waarvoor, naast interne incidentmelding door de zorgverleners, de inbreng van de patiënt belangrijk is.

Il est dès lors capital de détecter et de régler les problèmes à temps en vue de pratiquer une gestion des risques performante, dans le cadre de laquelle la contribution du patient est tout aussi importante que la procédure interne de signalement des incidents par les dispensateurs de soins.


Overleg tussen de deelregeringen en met de federale overheid is meer dan ooit noodzakelijk indien men belangrijke aanpassingen wil realiseren in de ziekenhuissector en het zorglandschap. Deze onderhandelingen hebben geleid tot een gemeenschappelijke verklaring die op 29 juni 2015 werd ondertekend door alle ministers die lid zijn van de Interministeriële Conferentie, waarmee ze hun gezamenlijke wens bevestigen om de rol van de zieke ...[+++]

Une concertation entre les entités fédérées et avec le pouvoir fédéral est plus que jamais indispensable si l'on veut réaliser des adaptations importantes dans le secteur hospitalier et le paysage des soins de santé Ces échanges ont donné lieu à une déclaration commune qui a été signée par l'ensemble des ministres membres de la Conférence interministérielle le 29 juin 2015, confirmant par là leur volonté commune de redessiner le rôle des hôpitaux et de faire en sorte que, à l'horizon 2025, l'hôpital assume pleinement son nouveau rôle dans le paysage des soins de santé.


Door die Westerse ongerustheid over de Iraanse bedoelingen, neemt de "breakout capability", de capaciteiten om binnen een bepaalde tijd een nucleair wapen te bereiken, een belangrijke plaats in de onderhandelingen.

Ces inquiétudes de l'Occident quant aux intentions de l'Iran confèrent à la "breakout capability", c'est-à-dire la capacité à développer l'arme nucléaire dans un délai donné, une place importante dans les négociations.


Daaraan is vooral dringend behoefte in de schuldenlanden, want er moet worden voorkomen dat door de uiterst belangrijke onderhandelingen van deze landen met het IMF de democratische parlementaire debatten worden gemarginaliseerd, zowel uit respect voor de democratische instellingen als om te bereiken dat deze landen echt achter de stabilisatie- en ontwikkelingsprogramma’s staan – de enige manier om te waarborgen dat deze op de langere termijn worden verwezenlijkt.

Le besoin en est particulièrement aigu dans les pays débiteurs, car les négociations vitales entre ces pays et le FMI ne doivent pas marginaliser le débat démocratique parlementaire, autant par souci de respect des institutions démocratiques qu'afin de renforcer l'appropriation par ces pays des programmes de stabilisation et de développement, seule garantie durable de leur réalisation.


De referendarissen verrichten uiterst belangrijk werk, bijvoorbeeld de voorbereiding van het werk van de adviseurs en de leden van het parket, documentatietaken en vertaalwerk. Door het gebrek aan personeel moeten de advocaten-generaal zelf het werk doen dat normaal door de referendarissen wordt gedaan.

Le travail des référendaires est primordial (préparation du travail des conseillers et des membres du parquet, tâches de documentation, de traduction..) et aujourd'hui, à cause du manque de personnel, les avocats généraux se retrouvent à exécuter le travail normalement fourni par les référendaires.


Het Nabije en het Midden-Oosten maken een uiterst belangrijke en zeer interessante periode door.

Les moments très intéressants que connaissent le Proche et le Moyen-Orient sont d'une extrême importance.


w