Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door de tsoenami nog nooit zoveel geld » (Néerlandais → Français) :

Voorts stelt spreker vast dat door de Tsoenami nog nooit zoveel geld werd ingezameld en stelt voor dat men aandacht besteedt aan de « onzichtbare Tsoenami's » onder meer die welke Afrika teisteren.

Deuxièmement, comme le Tsunami, aujourd'hui, a réalisé la rentrée d'argent la plus importante de l'histoire, M. Galand estime qu'il faudrait penser aux « Tsunamis invisibles » et notamment à tous ceux qui se produisent en Afrique.


Voorts stelt spreker vast dat door de Tsoenami nog nooit zoveel geld werd ingezameld en stelt voor dat men aandacht besteedt aan de « onzichtbare Tsoenami's » onder meer die welke Afrika teisteren.

Deuxièmement, comme le Tsunami, aujourd'hui, a réalisé la rentrée d'argent la plus importante de l'histoire, M. Galand estime qu'il faudrait penser aux « Tsunamis invisibles » et notamment à tous ceux qui se produisent en Afrique.


De cel heeft nog nooit zoveel meldingen gekregen over verdachte geldstromen in ons land, en toch ontglipt er steeds meer crimineel geld.

La cellule n'a jamais reçu un nombre aussi élevé de notifications concernant des flux d'argent suspect dans notre pays et pourtant toujours plus d'argent d'origine criminelle parvient à passer entre les mailles du filet.


Nog nooit hebben zoveel gezinnen een beroep moeten doen op een sociale netbeheerder, nadat ze door hun commerciële energieleverancier zijn gedumpt.

Le nombre de famille contraintes de faire appel à un gestionnaire social de réseau parce que l'alimentation en électricité a été coupée par leur fournisseur commercial d'énergie n'a jamais été aussi élevé.


Een voorbeeld, en lang niet het enige, is dat wij nooit tevoren zoveel geld hebben betaald aan Palestina, maar de bevolking van Gaza is sinds 1967 nog nooit zo arm geweest, terwijl het geweld blijft escaleren in het Midden-Oosten, waar we steeds maar weer opbouwen wat kapotgemaakt wordt.

Un exemple, et ce n'est pas le seul: jamais nous n'avons versé autant d'argent pour la Palestine, jamais le peuple de Gaza n'a été aussi pauvre depuis 1967, et l'escalade de la violence continue au Moyen-Orient, où nous n'arrêtons pas de reconstruire ce qui a été détruit.


In de geschiedenis van de Europese Unie zijn nog nooit zoveel geld en andere middelen in een initiatief geïnvesteerd als in de invoering van de euro.

Dans toute l'histoire de l'Union européenne, l'adoption de l'euro est certainement l'entreprise qui a mobilisé le plus gros volume de ressources et de moyens financiers.


Wanneer de instelling voor elektronisch geld haar werkzaamheden nog geen zes maanden uitoefent, mag haar eigen vermogen nooit minder bedragen dan 2 % van het hoogste van de volgende twee bedragen : het lopende bedrag of het op zes maanden nagestreefde bedrag van haar financiële verplichtingen die verband houden met uitstaand elektronisch geld, zoals vermeld in haar financieel plan, nadat daarin de eventueel door de Commissie voor h ...[+++]

Lorsque l'établissement de monnaie électronique ne compte pas six mois d'activité, ses fonds propres ne peuvent jamais être inférieurs à 2 % du plus élevé des deux montants suivants : le montant courant ou le total visé pour six mois de ses engagements financiers liés à la monnaie électronique en circulation tel qu'il ressort de son plan financier, après ajustement éventuel requis par la Commission bancaire et financière.


Op bijeenkomsten zeg ik het altijd zo: de georganiseerde criminaliteit kan nooit zoveel vreten, zuipen en wat dies meer zij dat zij onopvallend van het geld kan afkomen.

Voici ce que je dis toujours dans les réunions : la criminalité organisée n'a absolument aucun moyen d'écouler ces énormes sommes d'argent sans se faire remarquer.


Welke zin heeft het eigenlijk nog dat de overheid, in tijden van besparingen, zoveel geld spendeert aan sensibiliseringscampagnes, die nooit de meest kansarme groepen, die het eerste slachtoffer zijn, bereiken, terwijl diezelfde overheid het niet aandurft om tegen de lobby van de voedingsindustrie in te gaan en producten zoals stevia in de voedselindustrie te laten toepassen?

En cette période d'économie, quel est l'intérêt pour l'autorité de dépenser autant d'argent dans des campagnes de sensibilisation qui n'atteignent jamais les groupes les plus défavorisés, en fait les premières victimes, alors que cette même autorité n'ose pas réagir contre le lobby alimentaire ni permettre l'utilisation de produits comme la stévia dans l'industrie alimentaire ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de tsoenami nog nooit zoveel geld' ->

Date index: 2025-04-30
w