Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door de toevoeging van louter procedurele bijkomende voorwaarden " (Nederlands → Frans) :

Art. 19. De Minister kan de procedures tot erkenning, tot opschorting en tot intrekking van erkenning aanvullen door de toevoeging van louter procedurele bijkomende voorwaarden die nodig zijn voor de behandeling van de erkenningsaanvragen en door de wijziging van de lijst van de documenten die bij de erkenningsaanvragen gevoegd moeten worden.

Art. 19. Le Ministre peut compléter les procédures d'agrément, de suspension et de retrait d'agrément en ajoutant des conditions supplémentaires purement procédurales requises pour le traitement des demandes d'agrément, et en modifiant la liste des documents à joindre aux demandes d'agrément.


Art. 17. § 1. De Minister is bevoegd om de procedures tot erkenning, tot opschorting en tot intrekking van erkenning, bedoeld in de artikelen 8, 10 en 11, aan te vullen door de toevoeging van louter procedurele bijkomende voorwaarden die nodig zijn voor de behandeling van de erkenningsaanvragen en door de wijziging van de lijst van de documenten die bij de erkenningsaanvragen gevoegd moeten worden.

Art. 17. § 1 . Le Ministre est habilité à compléter les procédures d'agrément, de suspension et de retrait d'agrément visées aux articles 8, 10 et 11 en ajoutant des conditions supplémentaires purement procédurales requises pour le traitement des demandes d'agrément, et en modifiant la liste des documents à joindre aux demandes d'agrément.


De Minister kan : 1° de in artikel 4, § 2, bedoelde selectieprocedures aanvullen; 2° louter procedurele bijkomende voorwaarden bij de projectenoproep toevoegen; 3° de lijst opmaken van de bij te voegen documenten.

Le Ministre peut : 1° compléter les procédures de sélection visées à l'article 3, § 2; 2° ajouter des conditions supplémentaires purement procédurales à l'appel à projets; 3° lister les documents à joindre.


De Minister kan de in artikel 16, § 1, bedoelde selectieprocedures aanvullen en louter procedurele bijkomende voorwaarden bij de projectenoproep toevoegen.

Le Ministre peut compléter les procédures de sélection visées à l'article 16, § 1, et ajouter des conditions supplémentaires purement procédurales à l'appel à projets, ainsi que la liste des documents à joindre.


De Minister kan de in artikel 14, § 2, bedoelde selectieprocedures aanvullen en louter procedurele bijkomende voorwaarden bij de projectenoproep toevoegen. Hij is ook bevoegd om de lijst van de bij die aanvragen te voegen documenten met inachtneming van de Europese wetgeving aan te vullen.

Le Ministre peut compléter les procédures de sélection visées à l'article 14, § 2, et ajouter des conditions supplémentaires purement procédurales à l'appel à projet, ainsi que la liste des documents à joindre, dans le respect de la législation européenne.


De Minister is bevoegd om de aanpassingsprocedure aan te vullen en om louter procedurele bijkomende voorwaarden toe te voegen die nodig zijn voor de behandeling van de aanpassingen, met inachtneming van de Europese wetgeving.

Le Ministre est habilité à compléter la procédure d'adaptation et ajouter des conditions supplémentaires purement procédurales, requises pour le traitement des adaptations, dans le respect de la législation européenne.


De Minister is bevoegd om de uitbredingsprocedures aan te vullen en om louter procedurele bijkomende voorwaarden toe te voegen die nodig zijn voor de behandeling van de uitbreidingsaanvragen. Hij is ook bevoegd om de lijst van de bij die aanvragen te voegen documenten aan te vullen.

Le Ministre est habilité à compléter la procédure d'extension et ajouter des conditions supplémentaires purement procédurales, requises pour le traitement des demandes d'extension, ainsi que la liste des documents à joindre à ces demandes, dans le respect de la législation européenne.


Snappe, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van rechter A. Alen, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 31 oktober 2014 in zake An Ruyters tegen het Vlaamse Gewest, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 10 december 2014, heeft de Nederlandstalige Rechtbank van eerste aanleg te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt het artikel 42, § 2, 2°, van het Vlaamse dec ...[+++]

Snappe, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le juge A. Alen, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 31 octobre 2014 en cause de An Ruyters contre la Région flamande, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 10 décembre 2014, le Tribunal de première instance néerlandophone de Bruxelles a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 42, § 2, 2°, du décret flamand du 22 ...[+++]


« Schendt het artikel 42, § 2, 2°, van het Vlaamse decreet van 22 december 1995 houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting 1996, zoals gewijzigd door artikel 7 van het decreet van 8 juli 1997, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat het enkel voorziet in een vrijstelling van heffing voor de volle eigenaars, vruchtgebruikers, erfpachters en opstalhouders van gebouwen en/of woningen die krachtens het decreet van 3 maart 1976 tot bescherming van monumenten en stads- en dorpsgezichten beschermd zijn als monument en waarvoor hetzij bij de bevoegde overheid een ontvankelijk verklaard restauratiepremiedossier is ingediend (in we ...[+++]

« L'article 42, § 2, 2°, du décret flamand du 22 décembre 1995 contenant diverses mesures d'accompagnement du budget 1996, tel qu'il a été modifié par l'article 7 du décret du 8 juillet 1997, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il prévoit uniquement une exonération de la taxe pour les propriétaires en pleine propriété, usufruitiers, emphytéotes et superficiaires de bâtiments et/ou habitations qui sont classés comme monuments en vertu du décret du 3 mars 1976 réglant la protection des monuments et des sites urbains et ruraux et pour lesquels un dossier de prime de restauration déclaré recevable a été introduit aup ...[+++]


De voorwaarden voor het verkrijgen van een vergunning van klasse A door de inrichtingen van klasse I worden strikter door de toevoeging van een bijkomende voorwaarde, namelijk het overleggen van een getuigschrift van de federale overheidsdienst Financën waaruit blijkt dat de inrichting aan alle fiscale verplichtingen voldoet.

Les conditions d'obtention d'une licence de classe A par les établissements de classe I sont renforcées par l'ajout d'une condition supplémentaire, à savoir la présentation d'une attestation émanant du Service public fédéral Finances établissant que l'établissement satisfait à toutes ses obligations fiscales.


w