Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door de tekst die tijdens het belgisch voorzitterschap werd uitgewerkt " (Nederlands → Frans) :

Dit heeft uiteindelijk geleid tot de eerste Europese overeenkomst tussen de sociale partners waarvan de inhoud geïnspireerd werd door de tekst die tijdens het Belgisch voorzitterschap werd uitgewerkt.

Cela a finalement mené à la première convention européenne entre les partenaires sociaux, dont le contenu était inspiré par le texte élaboré lors de la présidence belge.


Tijdens het Belgisch voorzitterschap werd een actieplan voor de uitvoering van de aanbevelingen uitgewerkt.

Au cours de la Présidence belge, un plan d’action a été élaboré pour la mise en œuvre des recommandations.


In 2001 (tijdens het Belgische EU-voorzitterschap) werd meer de nadruk gelegd op de kwaliteit van het werk, gelijke lonen en de combinatie van gezin en werk.

En 2001, sous la présidence belge de l'UE, une attention accrue a été accordée à la qualité de l'emploi, à l'égalité des rémunérations et à la conciliation de la vie familiale et professionnelle.


Pas drie jaar later, tijdens het Belgische voorzitterschap in 2010, werd dit voorstel op verzoek van het Parlement uit het slop gehaald, waardoor het al die tijd wachten bleef op een dringend noodzakelijk instrument om verkeersovertredingen in het buitenland te bestrijden.

Ce ne fut qu'avec la présidence belge, en 2010 (soit trois années plus tard), et grâce à la persévérance du Parlement, que la proposition est parvenue à sortir de l'impasse où elle se trouvait, alors même que l'urgence de disposer d'un outil permettant de lutter contre les infractions transfrontalières au code de la route n'avait en rien diminué.


De overeenkomst ligt ook in de lijn van de nieuwe Azië-strategie van de Europese Unie, die mede tijdens het Belgisch voorzitterschap onderhandeld werd en in juli 1994 door de Raad werd aangenomen.

L'accord s'inscrit également dans la ligne de la nouvelle stratégie asiatique de l'Union européenne, négociée entre autres sous la présidence belge et adoptée par le Conseil en juillet 1994.


De overeenkomst ligt ook in de lijn van de nieuwe Azië-strategie van de Europese Unie, die mede tijdens het Belgisch voorzitterschap onderhandeld werd en in juli 1994 door de Raad werd aangenomen.

L'accord s'inscrit également dans la ligne de la nouvelle stratégie asiatique de l'Union européenne, négociée entre autres sous la présidence belge et adoptée par le Conseil en juillet 1994.


Tijdens het Belgisch voorzitterschap werd deze ene belofte gebroken.

C’est sous la Présidence belge que cette promesse a été rompue.


Tijdens het Belgisch voorzitterschap werd met succes voorkomen dat de crisis van de eurozone zich heeft verergerd.

Durant la Présidence belge, l’approfondissement de la crise de la zone euro a été évité avec succès.


Deze strategische aanpak (Empact strategie) wordt uitgewerkt onder de verantwoordelijkheid van de EU raad van ministers van Justitie en Binnenlandse zaken. Deze manier van werken werd tijdens het Belgisch EU voorzitterschap in 2010 voorgesteld en is gebaseerd op de ervaring die we hebben met het Nationaal Politioneel Veiligheidsbeeld en het Nationaal Veiligheidsplan.

Cette approche stratégique (Empact Strategy) est élaborée sous la responsabilité du conseil des ministres de la Justice et de l'Intérieur de l'UE. Cette méthodologie avait été proposée sous la présidence belge en 2010 et est basée sur l'expérience que nous avons de l'Image policière nationale de sécurité et du Plan national de sécurité.


In elk geval werd tijdens het Belgisch voorzitterschap de grootste teleurstelling tot nu toe, het grootste verraad van de Europese burgers sinds het Verdrag van Lissabon in werking is getreden, realiteit, namelijk de invoering van het nu permanente crisismechanisme.

Quoi qu’il en soit, c’est sous la Présidence belge que la plus grande déception à ce jour, la plus grande trahison vis-à-vis des citoyens européens depuis l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne, est devenue réalité, avec l’introduction du mécanisme de crise désormais permanent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de tekst die tijdens het belgisch voorzitterschap werd uitgewerkt' ->

Date index: 2021-01-23
w