Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door de stijgende en sterk schommelende " (Nederlands → Frans) :

c) Zo ja, welke trends kunnen worden vastgesteld (sterk schommelend, dalend of stijgend)?

c) Si oui, quelles tendances peuvent-elles être observées (phénomène très variable, à la baisse ou à la hausse ) ?


M. overwegende dat de mondiale economische en financiële crisis een ongunstig effect hebben gehad op economische, sociale en culturele rechten; overwegende dat de rechten van de armsten het meest zijn aangetast; overwegende dat door de stijgende en sterk schommelende prijzen en door de speculatie met grondstoffen miljoenen mensen in een aantal landen in Afrika, Azië en Latijns-Amerika moeten worstelen om in elementaire behoeften te voorzien; overwegende dat miljoenen mensen een onveilig en onwaardig bestaan lijden, en dat in sommige landen protesten met repressie en geweld worden onderdrukt,

M. considérant que la crise économique et financière mondiale a eu des incidences négatives sur les droits économiques, sociaux et culturels; considérant que ce sont les droits des plus pauvres qui en ont le plus pâti; considérant qu'en raison de la hausse et de la volatilité des prix, ainsi que des spéculations sur les produits de base, des millions de personnes peinent à satisfaire leurs besoins vitaux, dans de nombreux pays d'Afrique, d'Asie et d'Amérique latine; considérant que des millions de personnes sont en butte à l'insécurité et à l'humiliation et que, dans certains pays, les protestations ont été réprimées dans la violence ...[+++]


M. overwegende dat de mondiale economische en financiële crisis een ongunstig effect hebben gehad op economische, sociale en culturele rechten; overwegende dat de rechten van de armsten het meest zijn aangetast; overwegende dat door de stijgende en sterk schommelende prijzen en door de speculatie met grondstoffen miljoenen mensen in een aantal landen in Afrika, Azië en Latijns-Amerika moeten worstelen om in elementaire behoeften te voorzien; overwegende dat miljoenen mensen een onveilig en onwaardig bestaan lijden, en dat in sommige landen protesten met repressie en geweld worden onderdrukt,

M. considérant que la crise économique et financière mondiale a eu des incidences négatives sur les droits économiques, sociaux et culturels; considérant que ce sont les droits des plus pauvres qui en ont le plus pâti; considérant qu'en raison de la hausse et de la volatilité des prix, ainsi que des spéculations sur les produits de base, des millions de personnes peinent à satisfaire leurs besoins vitaux, dans de nombreux pays d'Afrique, d'Asie et d'Amérique latine; considérant que des millions de personnes sont en butte à l'insécurité et à l'humiliation et que, dans certains pays, les protestations ont été réprimées dans la violence ...[+++]


M. overwegende dat de mondiale economische en financiële crisis een ongunstig effect hebben gehad op economische, sociale en culturele rechten; overwegende dat de rechten van de armsten het meest zijn aangetast; overwegende dat door de stijgende en sterk schommelende prijzen en door de speculatie met grondstoffen miljoenen mensen in een aantal landen in Afrika, Azië en Latijns-Amerika moeten worstelen om in elementaire behoeften te voorzien; overwegende dat miljoenen mensen een onveilig en onwaardig bestaan lijden, en dat in sommige landen protesten met repressie en geweld worden onderdrukt,

M. considérant que la crise économique et financière mondiale a eu des incidences négatives sur les droits économiques, sociaux et culturels; considérant que ce sont les droits des plus pauvres qui en ont le plus pâti; considérant qu'en raison de la hausse et de la volatilité des prix, ainsi que des spéculations sur les produits de base, des millions de personnes peinent à satisfaire leurs besoins vitaux, dans de nombreux pays d'Afrique, d'Asie et d'Amérique latine; considérant que des millions de personnes sont en butte à l'insécurité et à l'humiliation et que, dans certains pays, les protestations ont été réprimées dans la violence,


Droeg bij aan de analyse van macro-economische kwesties in een olieproducerende economie in tijden van sterk schommelende aardolieprijzen.

A contribué à l'analyse des aspects macroéconomiques d'une économie pétrolière lors de la volatilité des prix du pétrole.


Door de sterk stijgende voedselprijzen en de impact hiervan op de armste bevolkingsgroepen, dreigt het voorstel van resolutie wel zeer actueel te worden.

Cette dernière risque de prendre une dimension très actuelle en raison de la forte hausse des prix des denrées alimentaires et de son impact sur les groupes de population les plus pauvres.


65. dringt er bij de Commissie op aan om in haar werkprogramma op te nemen dat zij vastberaden optreedt tegen de toegenomen speculatie in levensmiddelen en andere essentiële grondstoffen, alsmede tegen de daaruit voortvloeiende sterk schommelende prijzen van levensmiddelen en andere stapelgoederen; herinnert eraan dat het recht op voedsel en voedselautonomie moet worden geëerbiedigd;

65. prie la Commission de prévoir dans son programme de travail des mesures fermes contre le développement de la spéculation sur les denrées alimentaires et d'autres produits de base essentiels, de même que contre la volatilité dont sont affectés en conséquence les prix des produits alimentaires et autres biens de grande consommation; rappelle qu'il importe de respecter le droit à l'alimentation et à la souveraineté alimentaire;


- De bevolkingsgroei en toenemende vraag naar energie, vooral in opkomende landen, dragen bij aan sterk schommelende energieprijzen, bezorgdheid over de betrouwbaarheid van de energievoorziening en een stijgende uitstoot van broeikasgassen.

- L'accroissement démographique et la hausse de la demande d'énergie, surtout dans les pays émergents, contribuent à la volatilité des prix de l'énergie, à l'incertitude quant à la sécurité énergétique et à l'augmentation des émissions de gaz à effet de serre.


Er moet worden gezorgd voor samenhang en continuïteit tussen kortetermijnmaatregelen die bestemd zijn om hulp te bieden aan de bevolkingsgroepen die het meest rechtstreeks en het zwaarst door de sterk stijgende en/of sterk schommelende prijzen getroffen worden, en de meer structurele maatregelen om een herhaling van de huidige voedselcrisis te voorkomen.

Il y a lieu de garantir la cohérence et la continuité entre les mesures à court terme destinées à aider les populations les plus directement et les plus gravement touchées par la flambée ou la volatilité des prix alimentaires, et les mesures plus structurelles visant à empêcher que la crise alimentaire actuelle ne se reproduise.


Dit maakt de kans kleiner dat sterk stijgende prijzen zouden leiden tot een inflatoire spiraal door opeenvolgende indexeringen van de lonen.

Dès lors, le risque est moindre de voir des prix en forte hausse conduire à une spirale inflationniste suite à des augmentations successives des salaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de stijgende en sterk schommelende' ->

Date index: 2024-07-11
w