Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door de staten uitgeoefende prerogatieven " (Nederlands → Frans) :

(d) na door de Raad erkende representatieve organisaties van luchtruimgebruikers en luchtvaartterreinen te hebben geraadpleegd de algemene exploitatievoorwaarden voor het in artikel 2, eerste lid, onder (e), genoemde gemeenschappelijk Europees systeem voor de regeling van luchtverkeersstromen vaststellen, daarbij naar behoren rekening houdend met de door de Staten uitgeoefende prerogatieven inzake het beheer van hun luchtruim.

(d) détermine, après avoir consulté les organisations représentatives des usagers de l'espace aérien et des aéroports qu'il a reconnues, les conditions générales d'exploitation du système européen commun de gestion des courants de trafic aérien prévu à l'alinéa (e) du paragraphe 1 de l'article 2, en tenant dûment compte des prérogatives exercées par les États dans la gestion de leur espace aérien.


(d) na door de Raad erkende representatieve organisaties van luchtruimgebruikers en luchtvaartterreinen te hebben geraadpleegd de algemene exploitatievoorwaarden voor het in artikel 2, eerste lid, onder (e), genoemde gemeenschappelijk Europees systeem voor de regeling van luchtverkeersstromen vaststellen, daarbij naar behoren rekening houdend met de door de Staten uitgeoefende prerogatieven inzake het beheer van hun luchtruim.

(d) détermine, après avoir consulté les organisations représentatives des usagers de l'espace aérien et des aéroports qu'il a reconnues, les conditions générales d'exploitation du système européen commun de gestion des courants de trafic aérien prévu à l'alinéa (e) du paragraphe 1 de l'article 2, en tenant dûment compte des prérogatives exercées par les États dans la gestion de leur espace aérien.


Hoe de financiële lasten tussen de Lid-staten onderling verdeeld zijn en hoe het beheer van het Fonds door de Commissie en toezicht door de Lid-staten uitgeoefend wordt, is voorwerp van een intern akkoord tussen de Lid-staten, ondertekend op 20 december 1995, en eveneens onderworpen aan de bekrachtigingsprocedure.

Un accord interne entre les États membres, signé le 20 décembre 1995, également soumis à la procédure de ratification, réglemente la répartition des charges financières entre les États membres ainsi que les modalités de gestion du Fonds par la Commission et de contrôle par les États membres.


Hoe de financiële lasten tussen de Lid-staten onderling verdeeld zijn en hoe het beheer van het Fonds door de Commissie en toezicht door de Lid-staten uitgeoefend wordt, is voorwerp van een intern akkoord tussen de Lid-staten, ondertekend op 20 december 1995, en eveneens onderworpen aan de bekrachtigingsprocedure.

Un accord interne entre les États membres, signé le 20 décembre 1995, également soumis à la procédure de ratification, réglemente la répartition des charges financières entre les États membres ainsi que les modalités de gestion du Fonds par la Commission et de contrôle par les États membres.


Die royalty's mogen in de Verenigde Staten overeenkomstig hun interne wetgeving worden belast, dat wil zeggen uitsluitend wanneer ze effectief verbonden zijn met de door de LLC in de Verenigde Staten uitgeoefende activiteit.

Ces redevances sont imposables aux États-Unis conformément à leur législation interne, c'est-à-dire uniquement lorsqu'elles sont effectivement liées à l'activité exercée aux États-Unis par la LLC.


1. Wanneer de persoon getroffen door een beroepsziekte een activiteit heeft uitgeoefend als gevolg waarvan deze ziekte zich kan voordoen onder de wetgeving van beide overeenkomstsluitende Staten, worden de prestaties waarop de getroffene of zijn nagelaten betrekkingen aanspraak kunnen maken uitsluitend toegekend krachtens de wetgeving van de Staat op het grondgebied waarvan deze activiteit laatstelijk werd uitgeoefend en onder voor ...[+++]

1. Lorsque la victime d'une maladie professionnelle a exercé une activité susceptible de provoquer ladite maladie sous la législation des deux Etats contractants, les prestations auxquelles la victime ou ses survivants peuvent prétendre sont accordées exclusivement au titre de la législation de l'Etat sur le territoire duquel cette activité a été exercée en dernier lieu et sous réserve que l'intéressé remplisse les conditions prévues par cette législation, compte tenu, le cas échéant, des dispositions du paragraphe 2 du présent article.


De Lid-Staten dragen er zorg voor dat artikel 9 niet van toepassing is op de rechten die door een omroeporganisatie worden uitgeoefend met betrekking tot haar eigen uitzendingen, ongeacht of het om de eigen rechten van die organisatie gaat dan wel om rechten die haar door andere auteursrechthebbenden en/of houders van naburige rechten zijn overgedragen ».

Les Etats membres veillent à ce que l'article 9 ne s'applique pas aux droits exercés par un organisme de radiodiffusion à l'égard de ses propres émissions, que les droits en question lui appartiennent ou qu'ils lui aient été transférés par d'autres titulaires de droits d'auteur et/ou de droits voisins ».


stellen vast dat voor het gezamenlijk beleggen van deze vergaderingen een praktische regeling met betrekking tot het voorzitterschap van deze vergaderingen vereist is wanneer dat voorzitterschap door de betrokken staten moet worden uitgeoefend krachtens de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en Zwitserland inzake de criteria en mechanismen voor de vaststelling van de staat die verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat in een lidstaat of in Zwitserland wordt ingediend of de Overeenkom ...[+++]

constatent que la tenue conjointe de ces réunions demande un arrangement pragmatique en ce qui concerne la présidence de ces réunions lorsque cette présidence doit être assurée par les États associés en vertu de l'accord entre la Communauté européenne et la Confédération suisse relatif aux critères et aux mécanismes de détermination de l'État responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans un État membre ou en Suisse ou de l'accord entre la Communauté européenne et la République d'Islande et le Royaume de Norvège relatif aux critères et aux mécanismes permettant ...[+++]


28. is daarnaast van mening dat de staten op deze terreinen de mogelijkheid moeten behouden om wetten uit te vaardigen voorzover de Unie haar prerogatieven nog niet heeft uitgeoefend;

28. estime par ailleurs que, dans ces domaines, les États doivent conserver la capacité de légiférer lorsque l'Union n'a pas encore exercé ses prérogatives;


24. is daarnaast van mening dat de staten op deze terreinen de mogelijkheid moeten behouden om wetten uit te vaardigen voorzover de Unie haar prerogatieven nog niet heeft uitgeoefend;

24. estime par ailleurs que, dans ces domaines, les États doivent conserver la capacité de légiférer lorsque l’Union n’a pas encore exercé ses prérogatives;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de staten uitgeoefende prerogatieven' ->

Date index: 2024-04-20
w