Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door de stakeholders aangegeven doelstellingen " (Nederlands → Frans) :

Een verbintenis is een meetbaar en concreet engagement ter ondersteuning van een actie of een groep acties om de in het plan aangegeven doelstellingen en instrumenten te verwezenlijken.

L’engagement est une manifestation mesurable et concrète de la volonté de soutenir une action ou une série d'actions visant à atteindre les objectifs et les résultats définis dans le plan stratégique.


De toetsing zal plaatshebben op grond van de in afdeling 3. aangegeven doelstellingen.

L’évaluation se fera par rapport aux objectifs énoncés au paragraphe 3.


Afdeling 2. - Samenstelling van de aanvraag tot erkenning en voorziening van informatie Art. 5. De organisatie van de civiele maatschappij of de institutionele actor die een erkenning wil krijgen, legt voor : 1° een strategisch plan dat de volgende elementen omvat : a) een uitvoerige beschrijving van de organisatiestructuur, inclusief de samenstelling en de werking van haar organen alsook haar personeelsbeleid en haar organigram, waaruit blijkt dat de algemene voorwaarden van artikel 26, § 1, tweede lid van de wet en de specifieke voorwaarden van artikel 26, § 2 of § 3 van de wet vervuld zijn; b) een beschrijving van de visie en de missie van de organisatie op het vlak van ontwikkelingssamenwerking en van de rol die zij daarin wenst te s ...[+++]

Section 2. - Composition de la demande d'accréditation et fourniture d'information Art. 5. L'organisation de la société civile ou l'acteur institutionnel qui veut obtenir une accréditation présente : 1° un plan stratégique contenant les éléments suivants : a) une description exhaustive de la structure de l'organisation, en ce compris la composition et le mode de fonctionnement de ses instances ainsi que sa politique de ressources humaines et son organigramme, dont il ressort que sont remplies les conditions générales de l'article 26, § 1, alinéa 2 de la loi et les conditions spécifiques de l'article 26, § 2 ou § 3 de la loi; b) la des ...[+++]


Om de strategische en operationele doelstellingen van de bestuursovereenkomst te bepalen, moeten inzonderheid de volgende gegevens in aanmerking worden genomen : - een analyse van risico's; - een analyse van de omgeving en de stakeholders; - het door de Regering bepaalde begrotingskader; - de beleidsverklaring van de Franse Gemeenschap; - de opdrachtenbladen van de ondertekenende mandaathouders.

Pour déterminer les objectifs stratégiques et opérationnels du contrat d'administration, il convient notamment de se baser sur les éléments suivants : - une analyse des risques ; - une analyse de l'environnement et des parties prenantes ; - le cadre budgétaire fixé par le Gouvernement ; - la Déclaration de Politique Communautaire ; - les lettres de mission des mandataires signataires.


Het gaat onder meer om de volgende doelstellingen: - De versterking van het preventiebeleid in de ondernemingen door aangepaste tools zoals de OIRA-tool (online interactive risk assessment) ter beschikking te stellen en door de werking van de preventiediensten die de werkgever en de werknemers bijstaan in het ontwikkelen en uitvoeren van het welzijnsbeleid te verbeteren; - De sensibilisering van alle stakeholders voor psychosociale ...[+++]

Cela comprend notamment les objectifs suivants : - Le renforcement de la politique de prévention dans les entreprises par la mise à disposition d'outils adaptés, tel que l'outil OIRA (online interactive risk assessment), et par l'amélioration du fonctionnement des services de prévention qui assistent l'employeur et les travailleurs dans le développement et la mise en oeuvre de la politique de bien-être ; - La sensibilisation aux risques psycho-sociaux et aux troubles musculo-squelettiques de toutes les parties prenantes ; - Des initiatives pour la réintégration des travailleurs en incapacité de travail.


3. De klanten en stakeholders van de verschillende projecten betrekken bij de cruciale fasen in de projecten, zoals de behoefteanalyse, ontwikkeling en test van tools en functionaliteiten, validatie van resultaten, evaluatie, enz., maakt deel uit van de visie en strategische doelstellingen van de FOD P&O. Dat wordt gezien en ervaren als een garantie voor de kwaliteit en een benadering die de toe-eigening door de eindgebruikers bevo ...[+++]

3) Associer les clients et les parties prenantes des différents projets aux phases clé de déroulement des projets, telles par exemple l’analyse des besoins, les développements et tests des outils et fonctionnalités, la validation des résultats, l’évaluation, etc. fait partie de la vision et des objectifs stratégiques du SPF P&O., C’est perçu et vécu comme une garantie de qualité et une approche facilitant l’appropriation par les utilisateurs finaux.


Voor 1996 zal de interne begeleidingscommissie, naast het voortzetten van de reeds aangevatte acties, samen met de vormingsdirecteurs aangeduid binnen het instituut, overeenkomstig de doelstellingen van het plan, zich meer in het bijzonder bezig houden met de organisatie van vormingscycli, die beantwoorden aan de specifieke behoeften aangegeven door de personeelsleden, en met het beleggen van informatievergaderingen betreffende de loopbaan van de personeelsleden.

Pour l'année 1996, outre la poursuite des activités déjà entamées, avec la collaboration des directeurs de la formation désignés au sein de l'institut (conformément aux objectifs du plan, la commission interne d'accompagnement se penchera plus spécifiquement sur l'organisation de cycles de formation répondant aux besoins spécifiques exprimés par les agents ainsi que celle de séances d'informations relatives à la carrière des agents.


vaststelling van de criteria voor en inhoud van uitnodigingen tot het indienen van voorstellen, in overeenstemming met de in artikel 1 aangegeven doelstellingen.

la détermination des critères et du contenu des appels de propositions, conformément aux objectifs définis à l'article 1er


Een gemeenschappelijk kenmerk van deze activiteiten is dat ze in een meerjarenperspectief worden uitgevoerd, waarbij rekening wordt gehouden met de behoeften en standpunten van de belangrijkste betrokkenen (zoals beleidsmakers, industriële gebruikersgroepen, groepen die zich met grensverleggend onderzoek bezighouden, enz.). Ze worden uitgevoerd in samenhang met een flexibel programmeringsmechanisme dat in de loop van het programma wordt geïmplementeerd, waarmee specifieke prioriteiten die aansluiten bij de geïdentificeerde behoeften en die binnen de hierboven aangegeven doelstell ...[+++]

L'un des traits communs à ces activités est qu'elles seront conduites selon un calendrier pluriannuel directement établi en fonction des besoins et des positions exprimés par les principaux intervenants (selon les cas, décideurs politiques, groupements d'utilisateurs industriels, groupes de recherche de pointe, etc.). Ces activités s'accompagneront d'un mécanisme de programmation souple qui sera mis en oeuvre pendant l'exécution du programme et permettra de définir des priorités spécifiques correspondant à des besoins recensés et relevant des objectifs indiqués ci-dessus.


Het is waar dat sommige van de in de POSEI-programma's aangegeven doelstellingen niet helemaal zijn gehaald (bijvoorbeeld de regionale samenwerking, maar de hoofdverantwoordelijkheid hiervoor ligt niet bij de Commissie) of zijn verwezenlijkt (bijvoorbeeld de compensatie van de meerkosten voor energie voor de Azoren en Madeira). Het totaalbeeld is echter zeer positief.

Il est vrai que certains objectifs indiqués dans les programmes POSEI n'ont pas pu être tout à fait atteints (par exemple en matière de coopération régionale : mais la responsabilité n'en incombe pas principalement à la Communauté) ou poursuivis (ex. compensation du surcoût énergie pour les Açores et Madère).


w