Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Kan
Voortaan
Voorziening in Cassatie
«

Traduction de «door de senaat ingediende amendement » (Néerlandais → Français) :

De rapporteur wijst erop dat bij de tweede lezing in de Kamer van volksvertegenwoordigers problemen zijn gerezen rond het door de Senaat ingediende amendement dat ertoe strekt in artikel 6, tweede lid, een tijdelijke onverenigbaarheid in te bouwen tussen het lidmaatschap van de Kamer van volksvertegenwoordigers en van de Senaat enerzijds en het lidmaatschap van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap anderzijds.

Le rapporteur signale que l'amendement introduit par le Sénat et qui a posé problème lors de la relecture par la Chambre des représentants est celui qui tend à introduire dans l'article 6, deuxième alinéa, une incompatibilité temporaire de siéger entre d'une part la qualité de membres de la Chambre des représentants et du Sénat, et d'autre part la qualité de membre du Gouvernement de la Communauté germanophone.


De rapporteur wijst erop dat bij de tweede lezing in de Kamer van volksvertegenwoordigers problemen zijn gerezen rond het door de Senaat ingediende amendement dat ertoe strekt in artikel 6, tweede lid, een tijdelijke onverenigbaarheid in te bouwen tussen het lidmaatschap van de Kamer van volksvertegenwoordigers en van de Senaat enerzijds en het lidmaatschap van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap anderzijds.

Le rapporteur signale que l'amendement introduit par le Sénat et qui a posé problème lors de la relecture par la Chambre des représentants est celui qui tend à introduire dans l'article 6, deuxième alinéa, une incompatibilité temporaire de siéger entre d'une part la qualité de membres de la Chambre des représentants et du Sénat, et d'autre part la qualité de membre du Gouvernement de la Communauté germanophone.


Dit amendement, dat het eerder in de Senaat ingediende amendement nr. 10 kan vervangen, strekt er in de eerste plaats toe de meldingsplicht van de Commissie voor het bank- en financiewezen in overeenstemming te brengen met het beroepsgeheim waartoe zij gehouden is krachtens de Europese bankrichtlijnen, dat wil zeggen beperkt tot de gevallen die onder het strafrecht vallen.

Cet amendement, qui peut remplacer l'amendement antérieur nº 10, déposé au Sénat, vise en premier lieu à rendre l'obligation d'information de la CBF conforme au secret professionel auquel elle est tenue en vertu des directives européennes bancaires, c'est-à-dire limitée aux cas qui relèvent du droit pénal.


« [.] voortaan [kan] voorziening in Cassatie [.] worden ingesteld zonder dat daarvoor een advocaat bij het Hof van Cassatie hoeft te worden ingeschakeld (zie het door de regering bij de Senaat ingediende amendement nr. 78 - Stukken nrs. 1-966/7 en 11, blz. 170).

« [.] la procédure de pourvoi en cassation pourra dorénavant être initiée sans l'intervention d'un avocat à la Cour de cassation (cf. l'amendement n° 78 déposé au Sénat par le gouvernement - Doc. n 1-9661/7 et 11, p. 170).


Aansluitend op het in de Senaat ingediend amendement nr. 45 van de Regering (Parl. St., Senaat, 2005-2006, nr. 3-1402/5, pp. 3-5) is in de wet van 1 juli 2006 een bepaling van overgangsrecht ingevoegd om het, in de eerste plaats, de man die het vaderschap van het kind opeist en vóór de inwerkingtreding van de wet van 1 juli 2006 geen vordering tot betwisting van het vaderschap kon instellen, mogelijk te maken de bij artikel 318, § 2, eerste lid, van het Burgerlijk Wetboek bepaalde vordering in te stellen gedurende een termijn van één jaar vanaf de inwerkingtreding van de wet (artikel 25, § 1, van de wet van 1 juli 20 ...[+++]

C'est par suite de l'amendement du gouvernement n° 45, déposé au Sénat (Doc. parl., Sénat, 2005-2006, n° 3-1402/5, pp. 3-5), qu'une disposition de droit transitoire a été insérée dans la loi du 1 juillet 2006 pour permettre, tout d'abord, à l'homme qui revendique la paternité de l'enfant et qui, avant l'entrée en vigueur de la loi du 1 juillet 2006, ne pouvait pas introduire d'action en contestation de paternité, d'intenter l'action prévue par l'article 318, § 2, alinéa 1, du Code civil, pendant ...[+++]


Een op artikel 33 van het wetsontwerp ingediend amendement nr. 19 (Parl. St., Senaat, 2001-2002, nr. 2-832/2, p. 10), met als doel de belastingverminderingen ook voor « andere oude verwarmingselementen » mogelijk te maken, werd verworpen (Parl. St., Senaat, 2001-2002, nr. 2-832/3, p. 45).

Un amendement n° 19 à l'article 33 du projet de loi (Doc. parl., Sénat, 2001-2002, n° 2-832/2, p. 10), déposé dans le but de permettre également les réductions d'impôt pour d'« autres éléments vétustes de chauffage », a été rejeté (Doc. parl., Sénat, 2001-2002, n° 2-832/3, p. 45).


Zijn voorkeur gaat uit naar het amendement dat de heer Vandenberghe op artikel 7 heeft ingediend (amendement nr. 6, Stuk Senaat, nr. 1-758/3) en dat op zijn beurt door de regering is gesubamendeerd (amendement nr. 86, Stuk Senaat, nr. 1-758/8).

Il préfère l'amendement que M. Vandenberghe a déposé à l'article 7 (amendement nº 6, do c. Sénat, nº 1-758/3), qui a fait objet, à son tour, d'un sous-amendement gouvernemental (amendement nº 86, doc Sénat, nº 1-758/8).


Zijn voorkeur gaat uit naar het amendement dat de heer Vandenberghe op artikel 7 heeft ingediend (amendement nr. 6, Stuk Senaat, nr. 1-758/3) en dat op zijn beurt door de regering is gesubamendeerd (amendement nr. 86, Stuk Senaat, nr. 1-758/8).

Il préfère l'amendement que M. Vandenberghe a déposé à l'article 7 (amendement nº 6, do c. Sénat, nº 1-758/3), qui a fait objet, à son tour, d'un sous-amendement gouvernemental (amendement nº 86, doc Sénat, nº 1-758/8).


Een in de Senaat ingediend amendement om paragraaf 5 van artikel 42 te schrappen, werd verworpen.

Un amendement, déposé au Sénat, tendant à supprimer le paragraphe 5 de l'article 42, a été rejeté.


De kandidaten voor de verkiezing van het Europees Parlement, de Vlaamse Raad, de Waalse Gewestraad, de Brusselse Hoofdstedelijke Raad en de Raad van de Duitstalige Gemeenschap kunnen in de verklaring van bewilliging in hun kandidaatstelling vragen dat aan hun lijst hetzelfde beschermde letterwoord en hetzelfde daarmee overeenstemmende volgnummer, of enkel hetzelfde volgnummer, worden toegewezen als die welke toegewezen zijn aan een lijstenvereniging die ingediend is voor de verkiezing van de Kamer van volksvertegenwoordigers of aan ee ...[+++]

Les candidats à l'élection pour le Parlement européen, le Conseil régional wallon, le Conseil flamand, le Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale et le Conseil de la Communauté germanophone peuvent, dans la déclaration d'acceptation de leurs candidatures, demander l'attribution à leur liste du même sigle protégé et du même numéro d'ordre y correspondant, ou seulement du même numéro d'ordre, que ceux conférés à une affiliation de listes déposée pour l'élection de la Chambre des représentants ou à une liste déposée pour l'élection du ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de senaat ingediende amendement' ->

Date index: 2024-05-31
w