Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door de selectiecommissie geformuleerde opmerking " (Nederlands → Frans) :

Overwegende dat de Regering, omwille van voormelde redenen, ervoor kiest het door de selectiecommissie geformuleerde voorstel tot rangschikking van de kandidaten niet te volgen en Mevr. Julie FISZMAN aan te stellen, menende dat zij beter dan de als eerste gerangschikte kandidaat in staat lijkt de door de Regering vastgelegde strategische doelstellingen te halen, deze te vertalen in operationele doelstellingen en de uitvoering ervan in goede banen te leiden; de Regering is van oordeel dat de door de selectiecommissie geformuleerde opmerking dat Mevr. Julie FISZMAN haar vaardigheden op het vlak van people management verder moet ontwikkele ...[+++]

Considérant que le Gouvernement fait choix, pour les raisons qui précèdent, de ne pas suivre la proposition de classement des candidats, formulée par la commission de sélection et de désigner Mme Julie FISZMAN estimant que celle-ci apparaît, davantage que le candidat classé premier, à même de rencontrer les objectifs stratégiques fixés par le Gouvernement, de les traduire en objectifs opérationnels et d'en conduire la mise en oeuvre; le Gouvernement estime que la remarque, formulée par la commission de sélection, selon laquelle Mme J ...[+++]


1. maakt uit het verslag van de Rekenkamer op dat naar aanleiding van de in het verslag van de Rekenkamer van 2011 geformuleerde opmerking die in het verslag van de Rekenkamer van 2012 als "loopt nog" aangemerkt was, corrigerende maatregelen getroffen zijn en dat de opmerking in het verslag van de Rekenkamer van 2013 nu als "afgerond" aangemerkt is; maakt voorts op dat naar aanleiding van de twee in het verslag van de Rekenkamer van 2012 geformuleerde opmerkingen, een cor ...[+++]

1. note, au vu du rapport de la Cour, qu'un commentaire formulé dans le rapport de la Cour pour 2011 et marqué comme étant "En cours" dans son rapport pour 2012 a été suivi de mesures correctrices et qu'il est désormais marqué comme étant "Terminé" dans le rapport de la Cour pour 2013; relève, en outre, qu'en ce qui concerne les deux commentaires formulés dans le rapport de la Cour pour 2012, une mesure correctrice a été prise et qu'un commentaire est désormais marqué comme étant "Terminé", tandis que l'autre est marqué "En cours";


1. maakt uit het verslag van de Rekenkamer op dat naar aanleiding van de in het verslag van de Rekenkamer van 2011 geformuleerde opmerking die in het verslag van 2012 als "loopt nog" aangemerkt was, corrigerende maatregelen getroffen zijn en dat de opmerking nu als "afgerond" aangemerkt is; stelt voorts vast dat naar aanleiding van de twee in het verslag van de Rekenkamer van 2012 geformuleerde opmerkingen één corrigerende maatregel is getroffen en dat de opmerking ...[+++]

1. note, au vu du rapport de la Cour, qu'un commentaire formulé dans le rapport de la Cour pour 2011 et désigné comme étant "En cours" dans son rapport pour 2012 a donné lieu à des mesures correctrices et qu'il est désormais signalé comme étant "Terminé"; relève, en outre, qu'en ce qui concerne les deux commentaires formulés dans le rapport de la Cour pour 2012, une mesure correctrice a été prise et que ce commentaire est désormais marqué comme étant "Clôturé", tandis que l'autre est "Sans objet";


1. maakt uit het verslag van de Rekenkamer op dat naar aanleiding van de in het verslag van de Rekenkamer van 2011 geformuleerde opmerking die in het verslag van de Rekenkamer van 2012 als "loopt nog" aangemerkt was, corrigerende maatregelen getroffen zijn en dat de opmerking in het verslag van de Rekenkamer van 2013 als "afgerond" aangemerkt is; maakt voorts op dat naar aanleiding van de twee in het verslag van de Rekenkamer van 2012 geformuleerde opmerkingen, één corrig ...[+++]

1. note, au vu du rapport de la Cour, qu'un commentaire formulé dans le rapport de la Cour pour 2011 et marqué comme étant "En cours" dans son rapport pour 2012 a été suivi de mesures correctrices et qu'il est désormais marqué comme étant "Terminé" dans le rapport de la Cour pour 2013; relève, en outre, qu'en ce qui concerne les deux commentaires formulés dans le rapport de la Cour pour 2012, une mesure correctrice a été prise et que ce commentaire est désormais marqué comme étant "Terminé", tandis que l'autre est "En cours";


1. maakt uit het verslag van de Rekenkamer op dat naar aanleiding van de in het verslag van de Rekenkamer van 2011 geformuleerde opmerking die in het verslag van 2012 als "loopt nog" aangemerkt was, corrigerende maatregelen getroffen zijn en dat de opmerking nu als "afgerond" aangemerkt is; stelt voorts vast dat naar aanleiding van de twee in het verslag van de Rekenkamer van 2012 geformuleerde opmerkingen één corrigerende maatregel is getroffen en dat de opmerking ...[+++]

1. note, au vu du rapport de la Cour, qu'un commentaire formulé dans le rapport de la Cour pour 2011 et désigné comme étant "En cours" dans son rapport pour 2012 a donné lieu à des mesures correctrices et qu'il est désormais signalé comme étant "Terminé"; relève, en outre, qu'en ce qui concerne les deux commentaires formulés dans le rapport de la Cour pour 2012, une mesure correctrice a été prise et que cet commentaire est désormais marqué comme étant "Clôturé", tandis que l'autre est "Sans objet";


1. maakt uit het verslag van de Rekenkamer op dat naar aanleiding van de in het verslag van de Rekenkamer van 2011 geformuleerde opmerking die in het verslag van 2012 als "loopt nog" aangemerkt was, corrigerende maatregelen getroffen zijn en dat de opmerking in het verslag van de Rekenkamer nu als "afgerond" aangemerkt is; merkt voorts op dat de in het verslag van de Rekenkamer van 2012 geformuleerde opmerking in het verslag van de Rekenkamer nu als "loopt nog" aangemerkt ...[+++]

1. note, au vu du rapport de la Cour, qu'un commentaire formulé dans le rapport de la Cour pour 2011 et marqué comme étant "en cours" dans son rapport pour 2012 a été suivi de mesures correctrices et qu'il est désormais marquée comme étant "clôturé" dans le rapport de la Cour pour 2013; relève également que le commentaire émis dans le rapport de la Cour pour 2012 est désormais assorti de la mention "En cours";


Gelet op de beperkte termijn waarover de aanvragers beschikken om hun erkenningaanvraag bij de Federale Overheidsdienst Informatie- en Communicatietechnologie in te dienen, kan geen gevolg worden gegeven aan de door de Raad van State in haar advies geformuleerde opmerking bij dit artikel.

Vu le délai limité dont disposent les demandeurs pour introduire une demande d'agrément auprès du Service public fédéral Technologie de l'Information et de la Communication, il ne peut pas être donné suite à la remarque du Conseil d'Etat formulée à l'égard de cet article.


Het artikel 6 van het koninklijk besluit voert de door de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer geformuleerde opmerking betreffende de aanwijzing van een aangestelde voor de gegevensbescherming en de omschrijving van zijn bevoegdheden uit.

L'article 6 de l'arrêté royal donne exécution à l'observation formulée par la Commission de la protection de la vie privée concernant la désignation d'un préposé à la protection des données et la définition de ses compétences.


Om rekening te houden met de door de Raad van State geformuleerde opmerking over de vermelding « Artikelen 7 en 8 », wordt het ontwerp van besluit aangevuld met een nieuwe bepaling (nieuw artikel 6) die beoogt op de in een columbarium bijgezette urne dezelfde identificatieprocedure toe te passen als die welke voorzien is voor de urnes die een andere bestemming moeten krijgen : volgens het ontwerp moet de in een columbarium bijgezette urne eveneens, na hermetisch te zijn gesloten, de naam van de overledene, de datum van diens overlijde ...[+++]

Pour tenir compte de l'observation formulée par le Conseil d'Etat sous la mention " Articles 7 et 8" , l'arrêté en projet a été complété par une nouvelle disposition (article 6 nouveau) qui vise à conférer à l'urne placée en columbarium la même procédure d'identification que celle qui est prévue pour les urnes appelées à recevoir une autre destination : selon le texte en projet, l'urne placée en columbarium doit porter également, après avoir été fermée hermétiquement, le nom du défunt, la date de son décès et le numéro d'ordre de l'incinération.


In voorliggend ontwerp van koninklijk besluit werd rekening gehouden met de door de Raad van State geformuleerde opmerking betreffende het woord « borgstelling » in de Nederlandse tekst.

Dans le présent projet d'arrêté royal, l'observation formulée par le Conseil d'Etat relative au mot « borgstelling » dans le texte néerlandais a été prise en compte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de selectiecommissie geformuleerde opmerking' ->

Date index: 2024-07-11
w