Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door de sector werd evenwel » (Néerlandais → Français) :

Deze procedure werd evenwel op nationaal en communautair niveau betwist.

Elle a toutefois été contestée au niveaux national et communautaire.


Een besluit over de noodzaak van een solide systeem werd evenwel uitgesteld in afwachting van een verslag - dit verslag - dat antwoord zou geven op de vraag of het tussentijdse streefcijfer van 2% zonder dit systeem is gehaald.

Elle a toutefois préféré attendre, avant de décider si un ensemble d'objectifs stricts est nécessaire, que les institutions de l'UE aient eu l'occasion d'examiner un rapport - le présent rapport - sur la question de savoir si, en l'absence d'un tel système, l'objectif intermédiaire de 2 % avait néanmoins été réalisé.


Er werd evenwel voor een periode van maximaal 15 maanden een bijzonder mechanisme voor de geleidelijke stopzetting van de Phare-steun opgezet, zodat de EU-delegaties hun taken bij het beheer van de Phare-programma’s ordelijk konden overdragen aan de nationale autoriteiten.

Un mécanisme spécial de retrait progressif a toutefois été mis en place pour une période maximum de 15 mois afin de permettre le transfert ordonné aux autorités nationales du rôle des délégations de l’UE dans la gestion des programmes Phare.


Intussen werd evenwel reeds aan het parlement bevestigd dat Ibrahim El Bakraoui wel degelijk op 14 juli 2015 door Turkije administratief werd teruggedreven naar Amsterdam. 2. De politiële samenwerking met betrekking tot een administratieve procedure in Turkije behoort tot de bevoegdheid van de minister van Binnenlandse Zaken.

Toutefois, il a déjà été confirmé entretemps au Parlement qu'Ibrahim El Bakraoui a bien été refoulé administrativement par la Turquie le 14 juillet 2015 vers Amsterdam. 2. La coopération policière concernant une procédure administrative en Turquie relève du ministre de l'Intérieur.


De wettelijkheid ervan werd evenwel onlangs door het Hof bevestigd, al gaf het Hof ook aan dat de tekst afbreuk doet aan de vrijheid van onderneming en aan het vrije verkeer van diensten.

Récemment, la Cour a confirmé la légalité de cette loi, même si elle reconnait qu'elle porte atteinte à la liberté d'entreprendre et à la libre circulation des services.


De rechtstoestand werd evenwel aangekaart en de deskundigen zijn unaniem over het feit dat de operatoren niet kunnen weigeren om mee te werken met de onderzoeksrechter op grond van de vernietiging door het Grondwettelijk Hof. 6. Wat het "herstel" van de vernietigde wet betreft, keurde de regering een wetsontwerp goed in tweede lezing.

Mais la situation juridique a été évoquée et les experts sont unanimes sur le fait que les opérateurs ne peuvent refuser de coopérer avec le juge d'instruction sur base de l'annulation par la Cour constitutionnelle. 6. Quant à la "réparation" de la loi annulée, le gouvernement vient d'approuver un projet de loi en deuxième lecture.


De Britse hervorming werd evenwel aangevochten door beheersvennootschappen en leidde tot een vernietiging.

La réforme britannique a toutefois été combattue par des sociétés de gestion et annulée.


De Belgische Staat werd evenwel door de Europese Commissie in gebreke gesteld met betrekking tot het in België toegepast btw-tarief op afzonderlijk verkochte digitale kranten en tijdschriften.

Cependant, concernant le taux de TVA appliqué en Belgique sur les journaux et publications numériques vendus séparément, l'État belge a été mis en demeure par la Commission européenne.


In aanvulling op de programma's MEDIA Plus en MEDIA-Opleiding werd de voorbereidende actie „Groei en de audiovisuele sector: i2i Audiovisueel” opgezet, waarmee een nieuwe fase in de uitvoering van het communautaire beleid ter ondersteuning van de audiovisuele sector werd ingeluid.

Mise en place en complément des programmes MEDIA Plus et MEDIA-Formation, l'action préparatoire «Croissance et audiovisuel: i2i audiovisuel» a marqué une nouvelle étape dans la mise en œuvre de la politique de soutien communautaire au secteur audiovisuel.


Er werd evenwel geen enkel frequentiespectrum speciaal aan GALILEO of de andere radionavigatiesystemen toegekend.

Aucun spectre de fréquence n'a toutefois été attribué en particulier à GALILEO ou aux autres systèmes de radionavigation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de sector werd evenwel' ->

Date index: 2023-07-23
w