Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door de respectieve parlementen zelf » (Néerlandais → Français) :

Dertig leden van de nationale Parlementen (twee leden per nationaal Parlement), door de respectieve Parlementen zelf aan te wijzen

Trente membres des Parlements nationaux (deux par Parlement) désignés par ceux-ci.


De tekst is terug te vinden op de website van het Centrum: [http ...]

Le texte est disponible sur le site internet du Centre: [http ...]


In de ogen van de initiatiefnemers was het logisch dat deze controle in geval zij de federale regering betrof, door een commissie van het federale parlement zou gebeuren. De controle op de gemeenschaps- en gewestregeringen zou evenwel door hun respectieve parlementen uitgeoefend worden.

Aux yeux de ses initiateurs, il était logique que ce contrôle soit exercé par une commission du parlement fédéral quand il s'agissait du gouvernement fédéral, tandis que le contrôle des gouvernements de communauté et de région serait exercé par leurs parlements respectifs.


Het toezicht op dat agentschap door de democratische instanties - het Europees Parlement en de nationale parlementen - is echter miniem en zelfs marginaal te noemen.

Or, le contrôle exercé sur cette agence par les instances démocratiques que sont le Parlement européen ou les parlements nationaux, reste très faible - voire anecdotique.


3. Omdat het gaat om een internationale overeenkomst betreffende een terrein dat valt onder de bevoegdheid van de lidstaten en grondrechten betreft, moet het door de nationale parlementen worden geratificeerd. Technisch gesproken moet die vereiste door de nationale parlementen zelf bij hun respectieve regeringen worden aangekaart, door de verklaring te doen afleggen als voorzien in artikel 24, lid 5 van het EU-Verdrag.

3. Étant donné qu'il s'agirait d'un accord international portant sur un domaine relevant du champ de compétences des États membres et traitant de droits fondamentaux, il devrait être ratifié par les parlements nationaux. D'un point de vue technique, cette exigence devrait être examinée avec leur gouvernement par les parlements nationaux mêmes, en faisant jouer la déclaration prévue à l'article 24, paragraphe 5 du traité UE.


Wat daarentegen wel noodzakelijk is, is dat de bevoegdheden van deze laatste ten aanzien van hun respectieve regeringen worden versterkt, dat de rol van het Europees Parlement wordt geconsolideerd en versterkt zowel op het vlak van de medebeslissing als op dat van het sturen en controleren van het beleid en dat een nauwere en efficiëntere samenwerking tot stand komt tussen het Europees Parlement en de nationale parlementen, zelfs met een nieuwe gemeenschappelijke bevoegdheid als omschreven in hoofdstuk VII. Dit i ...[+++]

Il faut, au contraire, renforcer les pouvoirs de ces derniers par rapport à leurs gouvernements respectifs, consolider et accroître le rôle du Parlement européen tant sur le plan de la codécision législative que sur celui des fonctions d'orientation politique et de contrôle, mettre en œuvre une coopération plus étroite et efficace entre le Parlement européen et les Parlements nationaux, ceci en leur attribuant notamment un nouveau pouvoir en commun, ainsi que le propose le chapitre suivant: c'est là la voie royale.


Maar zelfs in een scenario van een tweede kamer met beperkte taken en bevoegdheden - toetsing van iedere tekst aan het subsidiariteitsbeginsel, controle- of adviesbevoegdheid over materies van de huidige tweede en derde pijler - zou er een verwarrende overlapping ontstaan tussen de rol van deze hypothetische tweede kamer en die van andere instellingen, zoals het Europees Parlement en de nationale parlementen zelf.

Mais même en partant des propositions apparamment limitées en ce qui concerne les compétences et les pouvoirs d'une seconde Chambre – examen préventif des textes du point de vue de l'application du principe de subsidiarité, pouvoir de contrôle ou de consultation sur les matières relevant actuellement du deuxième et troisième piliers –, il se produirait une superposition confuse dans les rôles de l'éventuelle seconde Chambre et des autres institutions, comme le Parlement européen et les Parlements nationaux eux-mêmes.


Gelukkig is de Loterij niet zelf verantwoordelijk voor de precieze besteding ervan en zijn het de minister van Ontwikkelingssamenwerking en de Vlaamse, Franse en Duitstalige regeringen die daarover verantwoording moeten afleggen bij hun respectieve parlementen.

Heureusement, la Loterie n'est pas responsable de l'affectation de ces fonds : c'est le ministre de la Coopération au développement et les ministres des gouvernements flamand, germanophone et de la Communauté française qui doivent rendre des comptes à leur parlement respectif.


Heeft de federale regering daar enige discrepantie vastgesteld tussen haar eigen standpunt en de standpunten die verdedigd worden door de Gemeenschapsregeringen, daartoe formeel gemandateerd door hun respectieve parlementen, door middel van de resoluties die ik heb vermeld?

Pourriez-vous me préciser si, à cette occasion, le gouvernement fédéral a constaté une divergence entre sa position et celles défendues par les gouvernements des Communautés dûment mandatés par leur parlement respectif, via les résolutions dont le viens de parler ?


De samenwerkingsakkoorden werden blijkbaar door de drie gemeenschapsregeringen ondertekend en moeten nog door de respectieve parlementen worden geratificeerd.

Les accords de coopération ont apparemment été signés par les trois exécutifs concernés et doivent évidemment être ratifiés par nos parlements respectifs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de respectieve parlementen zelf' ->

Date index: 2022-04-22
w