Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door de rekenkamer gehanteerde controleaanpak » (Néerlandais → Français) :

18. stelt vast dat de door de Rekenkamer gehanteerde controleaanpak bestaat uit analytische controleprocedures, een beoordeling van de essentiële beheersingsmaatregelen van de toezicht- en controlesystemen, en toetsing van verrichtingen op het niveau van de gemeenschappelijke onderneming doch niet op het niveau van de leden of de eindbegunstigden van de gemeenschappelijke onderneming;

18. prend acte du fait que la méthode d'audit choisie par la Cour des comptes repose sur des procédures d'audit analytiques, sur une évaluation des contrôles-clés des systèmes de contrôle et de surveillance et sur des tests des opérations au niveau de l'entreprise commune, mais pas au niveau de ses membres ou de ses bénéficiaires finals;


In bijlage 1.1 , deel 2 , van hoofdstuk 1 van het Jaarverslag 2014 van de Rekenkamer over de uitvoering van de begroting wordt haar algemene controleaanpak en -methodologie beschreven.

La partie 2 de l’ annexe 1.1 du chapitre 1 du rapport annuel 2014 de la Cour des comptes relatif à l’exécution du budget décrit notre approche globale et notre méthodologie.


27. verzoekt de Commissie en de Rekenkamer in de komende jaren een vergelijkbare controleaanpak te hanteren ten behoeve van een continue en vergelijkbare beoordeling binnen de kwijtingsprocedure;

27. demande à la Commission et à la Cour des comptes d'utiliser une méthode d'audit comparable dans les années à venir afin de permettre la réalisation d'évaluations permanentes et comparables dans le cadre de la procédure de décharge;


14. stelt vast dat de controleaanpak van de Rekenkamer bestaat uit analytische controleprocedures, de beoordeling van hoofdcontroles van de supervisie- en controlesystemen en het testen van transacties op het niveau van de Gemeenschappelijke Onderneming, maar niet op het niveau van de leden of eindbegunstigden van de Gemeenschappelijke Onderneming;

14. prend acte du fait que la méthode d'audit choisie par la Cour des comptes repose sur des procédures d'audit analytiques, une évaluation des contrôles clés des systèmes de contrôle et de surveillance et des tests des opérations au niveau de l'entreprise commune, mais pas au niveau des membres ou des bénéficiaires finals de l'entreprise commune;


Controleaanpak en verzameling van controle-informatie: Bij deze controle analyseert de Rekenkamer in welke mate de Commissie voor haar eigen zekerheid kan vertrouwen op het werk van nationale auditautoriteiten op het gebied van regionaal beleid en evalueert zij de toepassing van het “single audit”-model door de Commissie tot eind 2012.

Approche d’audit et collecte des éléments probants: Lors de cet audit, la Cour a analysé dans quelle mesure la Commission peut s’appuyer sur les travaux des autorités d’audit nationales pour sa propre assurance dans le domaine de la politique régionale. La Cour a aussi dressé le bilan de la mise en œuvre, par la Commission, du modèle de contrôle unique jusque fin 2012.


11. dringt er bij de Rekenkamer op aan voortaan te streven naar een optimale werkomgeving voor haar personeel en haar leden; spoort de Rekenkamer aan om te bezien welke lessen er te trekken vallen uit de onlangs aan het licht gekomen pestzaak, en na te gaan of de bij het onderzoek gehanteerde procedure volledig in overeenstemming was met het Reglement van de Rekenkamer;

11. demande à la Cour des comptes de préserver les meilleures conditions de travail possibles pour son personnel et ses membres à l'avenir; l'engage à examiner les leçons qui peuvent être tirées de l'affaire récente de harcèlement et à se demander si la procédure suivie au cours de l'enquête de la Cour des comptes était pleinement conforme à son règlement;


De Commissie verwijst voorts naar punt 50 van het verslag, waar het volgende wordt verklaard: „Aangezien de rekenkamer de jaarrekeningen van de buitenlandse publieke omroepen niet nader heeft onderzocht, kan het zijn dat er sprake is van verschillen tussen de activiteiten van die omroepen en tussen de rekenmethoden die zijn gehanteerd voor bepaalde posten.

La Commission fait également valoir que le point 50 du rapport stipule que «Rigsrevisionen n’a pas examiné en détail les comptes des chaînes étrangères. Il peut donc y avoir des différences entre les activités des chaînes et leur méthode de ventilation des postes comptables.


dringt bij de Commissie aan op een haalbaarheidsstudie naar en effectbeoordeling van de oprichting van een publiek en onafhankelijk Europees ratingbureau, en is van mening dat de rekenkamers als onafhankelijke organen actief zouden moeten worden betrokken bij de beoordeling van staatsschulden; is van mening dat een ontwikkeling in die zin de beoogde pluraliteit van de gehanteerde normen zeker ten goede zou komen; is van mening dat meer concurrentie op de ratingmarkt de kwaliteit van ratings zou kunnen verhogen;

demande à la Commission de lancer une étude de faisabilité et d'incidence sur la création d'une agence européenne publique et indépendante de notation de crédit et considère que les cours des comptes, en tant qu'organes indépendants, devraient apporter une contribution active à la notation des dettes souveraines; estime qu'une telle évolution conduirait à une pluralité souhaitable des normes de référence; considère qu'une concurrence accrue sur le marché des notations pourrait améliorer la qualité de celles-ci;


De Rekenkamer begrijpt dat dit cijfer (dat ook wordt gehanteerd in het kader van de Financiële en administratieve kaderovereenkomst tussen de Europese Commissie en de Verenigde Naties) het maximum vormt van administratieve overheadkosten die op andere begrotingsterreinen zijn toegestaan, en niet zozeer een inschatting van de waarschijnlijke meerkosten die met het beheren van een trustfonds gemoeid zijn.

La Cour comprend que ce chiffre (qui est également utilisé dans le contexte de l’accord-cadre administratif et financier CE/NU) correspond au maximum fixé pour les frais administratifs autorisés dans d’autres domaines du budget, et non l’évaluation des coûts supplémentaires susceptibles d’être encourus pour la gestion d’un fonds fiduciaire.


26. verzoekt de Rekenkamer in zijn jaarlijkse activiteitenverslag informatie op te nemen over de mate waarin zij productiedoelstellingen haalt, de kosten per eenheid, terreinen met significante ontwikkelingen en andere relevante elementen in verband met de prestaties van de instelling; merkt op dat dit prestatierapport ook een uitstekende manier zou zijn om informatie te publiceren over de modernisering van de betrouwbaarheidsverklaring en andere ontwikkelingen in de controleaanpak van de Rekenkamer.

26. invite la Cour à faire figurer dans son rapport d'activité annuel des informations sur sa capacité à atteindre ses objectifs de production, sur ses coûts unitaires, sur ses secteurs importants de développement et sur les autres aspects pertinents du point de vue des résultats de l'institution; fait observer qu'un tel rapport constituerait aussi une manière remarquable de publier des informations sur la modernisation de la déclaration d'assurance et sur d'autres aspects de l'approche de la Cour en matière d'audit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de rekenkamer gehanteerde controleaanpak' ->

Date index: 2022-05-21
w