Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door de reizigers de afgelopen jaren gemeld " (Nederlands → Frans) :

4) Welke pijnpunten werden door de reizigers de afgelopen jaren gemeld aan de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS)?

4) Quels points sensibles ont-ils été signalés ces dernières années par les voyageurs à la Société nationale des chemins de fer belges (SNCB)?


3) Hoeveel defecten zijn er de afgelopen jaren gemeld aan de roltrappen en liften in de stations en stopplaatsen op het Belgische spoorwegnet?

3) Combien de pannes d'ascenseurs et d'escaliers mécaniques ont-elles été enregistrées durant ces dernières années dans les gares et arrêts du réseau ferroviaire belge ?


1. Eurojust heeft de afgelopen jaren een aantal zaken geregistreerd waarbij Montenegro betrokken was en heeft beslist om zijn samenwerking met Montenegro te versterken door zware criminaliteit te bestrijden door middel van een overeenkomst.

1. Au cours de ces dernières années, Eurojust a enregistré plusieurs affaires dans lesquelles le Monténégro était impliqué et a décidé de renforcer sa collaboration avec ce pays afin de lutter contre la criminalité par le biais d'un accord.


2. Hoeveel controles werden er de afgelopen jaren door de sociale inspectiediensten uitgevoerd in die sector?

2. Disposez-vous du nombre d'inspections sociales qui ont été réalisées dans ce domaine ces dernières années?


Ik kreeg graag antwoord op volgende vragen: 1) Welke Belgische projecten zijn vernietigd door Israël of zijn met sloop bedreigd de afgelopen jaren ?

J'aimerais obtenir une réponse aux questions suivantes. 1) Quels projets belges ont-ils été détruits par Israël ou ont-ils été menacés de démolition ces dernières années?


2. a) Deze beslissing komt toe aan de Administrateur-generaal. b) De beslissingen worden gegrond op volgende criteria: motivatie gegeven door de medewerker, het belang voor de dienst wordt duidelijk aangetoond door de direct leidinggevende en de directeur(adviseur)-generaal, gunstige eindvermeldingen de afgelopen jaren in het kader van de evaluatiecycli, er lopen geen tuchtprocedures, geen ...[+++]

2. a) Cette décision revient à l'administrateur général. b) Les décisions se basent sur les critères suivants: les raisons avancées par le collaborateur, l'intérêt pour le service clairement démontré par le supérieur direct et le directeur (ou conseiller) général, les mentions finales favorables obtenues antérieurement dans le cadre des cycles d'évaluation, l'absence de procédure disciplinaire, aucune absence répétée lors des années antérieures.


Er wordt verwezen naar het antwoord dat door mijn voorgangster Annemie Turtelboom werd gegeven op de vraag nr. 438 van 29 maart 2012, gesteld door mevrouw Sabien Lahaye-Battheu, aangaande hetzelfde onderwerp (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2011-2012, nr. 65, blz. 207) Er zijn geen cijfers beschikbaar over hoeveel mensen de afgelopen jaren onterecht in (voorlopige) hechtenis zaten.

Il est renvoyé à la réponse donnée par mon prédécesseur, madame Annemie Turtelboom, à la question n° 438 du 29 mars 2012, posée par madame Sabien Lahaye-Battheu, sur le même sujet (Questions et Réponses, Chambre, 2011-2012, n° 65, p. 207) Aucun chiffre n'est disponible au sujet du nombre de personnes placées indûment en détention (préventive) au cours des dernières années.


1. Er zijn in België de afgelopen jaren drie incidenten met laserstralen gemeld. Deze deden zich telkens voor in de omgeving van Brussels Airport, en vonden allen plaats in de loop van 2009.

1. Au cours des dernières années, trois incidents impliquant des rayons laser ont été notifiés en Belgique, chaque fois dans les environs de Brussels Airport et pendant le courant de l’année 2009.


De parketten hebben de afgelopen jaren een vervolgingsbeleid ingesteld dat zowel door het College van procureurs-generaal als door de dienst voor het Strafrechtelijk Beleid van de FOD Justitie wordt gevolgd.

Les parquets ont mis en place ces dernières années une politique des poursuites qui est suivie par le Collège des procureurs généraux ainsi que par le Service de politique criminelle du SPF Justice.


Door het globale pakket van fiscale maatregelen dat de afgelopen jaren door de regeringen Dehaene werd genomen, werd de autogebruiker zeker niet gespaard.

L'automobiliste n'a certainement pas été épargné par le train de mesures fiscales qui ont été prises ces dernières années par les gouvernements Dehaene.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de reizigers de afgelopen jaren gemeld' ->

Date index: 2022-07-14
w