Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door de regelgeving veroorzaakte hindernissen » (Néerlandais → Français) :

In de praktijk gaat het dus steeds om een kosten-baten analyse, waarbij positieve en negatieve gevolgen van de regeling op verschillende domeinen worden afgewogen en met als richtlijn dat de ernst van de door de regelgeving veroorzaakte nadelen of belemmeringen niet buiten verhouding mag staan tot het nagestreefde doel of het bereikte resultaat.

Dans la pratique, il s'agit donc toujours d'une analyse des coûts et profits, qui sert à soupeser les effets positifs et négatifs de la réglementation dans divers domaines, et ce, en fonction de la règle selon laquelle la gravité des inconvénients ou obstacles causés par la réglementation ne peut pas être disproportionnée par rapport à l'objectif poursuivi ou au résultat obtenu.


In de praktijk gaat het dus steeds om een kosten-baten analyse, waarbij positieve en negatieve gevolgen van de regeling op verschillende domeinen worden afgewogen en met als richtlijn dat de ernst van de door de regelgeving veroorzaakte nadelen of belemmeringen niet buiten verhouding mag staan tot het nagestreefde doel of het bereikte resultaat.

Dans la pratique, il s'agit donc toujours d'une analyse des coûts et profits, qui sert à soupeser les effets positifs et négatifs de la réglementation dans divers domaines, et ce, en fonction de la règle selon laquelle la gravité des inconvénients ou obstacles causés par la réglementation ne peut pas être disproportionnée par rapport à l'objectif poursuivi ou au résultat obtenu.


9. benadrukt dat vanwege een aantal marktbarrières en door de regelgeving veroorzaakte hindernissen veel energiebesparingsmogelijkheden in de EU nog steeds niet worden benut; roept op om streefcijfers voor het gebruik van hernieuwbare energie vast te stellen, productnormen voor energiezuinige producten en transportmiddelen op te stellen, alsmede milieubewuste openbare aanbestedingen te stimuleren;

9. note qu'en raison de nombreux obstacles du marché et des règlements de l'Union, bon nombre de possibilités d'économie énergétique ne sont pas utilisées dans l'Union; incite à fixer des objectifs à l'utilisation des énergies renouvelables, des normes de produits et de véhicules utilisant de manière efficace l'énergie et à promouvoir les marchés publics écologiques;


28. wijst erop dat vanwege een aantal marktbarrières en door de regelgeving veroorzaakte hindernissen veel energiebesparingsmogelijkheden in de EU nog steeds niet worden benut; roept op om streefcijfers voor het gebruik van hernieuwbare energie vast te stellen, productnormen voor energiezuinige producten en transportmiddelen op te stellen, alsmede milieubewuste openbare aanbestedingen te stimuleren;

28. note qu'en raison de divers obstacles commerciaux et réglementaires, bon nombre de possibilités d'économie d'énergie ne sont toujours pas exploitées dans l'Union; invite à fixer des objectifs pour l'utilisation des énergies renouvelables, à définir des normes pour les produits et les véhicules utilisant l'énergie de manière efficace et à promouvoir les marchés publics écologiques;


3. De voornoemde wet van 1 april 2007 bepaalt dat de verzekeringsovereenkomst - met uitzondering van de onder punt 2 opgesomde regelgeving - de schade veroorzaakt door terrorisme verplicht waarborgt.

3. La loi précitée du 1er avril 2007 stipule que le contrat d'assurance, à l'exception de la législation citée au point 2, garantit obligatoirement les dommages causés par le terrorisme.


11. benadrukt de noodzaak van een "bottom-up"-aanpak ten aanzien van betere regelgeving; herinnert aan het verzoek van het Parlement om een nieuwe groep voor betere regelgeving op te richten, bestaande uit belanghebbenden en nationale deskundigen; is ingenomen met de voorstellen van de Commissie om een Europees platform van belanghebbenden voor betere regelgeving op te richten; benadrukt dat aan dit platform moet worden deelgenomen door relevante belangheb ...[+++]

11. insiste sur la nécessité d'adopter une approche ascendante pour améliorer la réglementation; rappelle que le Parlement a demandé la création d'un nouveau groupe sur l'amélioration de la législation, composé de parties intéressées et d'experts nationaux; se félicite des propositions de la Commission visant à créer une plate-forme européenne des parties intéressées pour l'amélioration de la législation; souligne que cette plate-forme devrait rassembler les parties intéressées pertinentes, dont des représentants officiels de la société civile, les partenaires sociaux, les organisations de consommateurs et le secteur des entreprises, ...[+++]


Begin 2008 concludeerde het Berger-rapport over de samenwerking tussen de entiteiten van de NMBS al dat « de human resources (HR)-problemen waarmee de NMBS-Groep geconfronteerd wordt veroorzaakt worden door de starheid van de regelgeving vervat in het statuut van de personeelsreglementering.

Début 2008, le rapport Berger relatif à la collaboration entre les entités de la SNCB concluait déjà que les problèmes de ressources humaines (HR) rencontrés par le Groupe SNCB sont dus à la rigidité de la réglementation contenue dans le statut du règlement du personnel.


7. Monsteringen, brandweer- en reddingsoefeningen en oefeningen voorgeschreven door de nationale wet- of regelgeving en internationale instrumenten moeten zodanig worden uitgevoerd dat hierdoor de verstoring van de rustperioden zoveel mogelijk wordt beperkt en geen vermoeidheid wordt veroorzaakt.

7. Les rassemblements, les exercices d'incendie et d'évacuation et les exercices prescrits par la législation nationale et par les instruments internationaux doivent se dérouler de manière à éviter le plus possible de perturber les périodes de repos et à ne pas provoquer de fatigue.


17. benadrukt dat het nodig is het programma na 2012 voort te zetten om de ambtstermijn van de huidige Commissie te omvatten, met een ambitieuzer en duidelijker gedefinieerd streefcijfer en een uitgebreide opdracht om toe te laten dat het programma verder gaat dan enkel administratieve lasten en om regelgevingslasten en kosten die voortvloeien uit het geheel van EU-regelgeving aan te pakken, met inbegrip van door regelgeving veroorzaakte „overlast”;

17. insiste sur la nécessité pour ce programme de se poursuivre au-delà de 2012 afin de couvrir le mandat de la Commission actuelle, avec un objectif plus ambitieux et plus clairement défini, et un mandat renforcé, pour permettre à ce programme d'être efficace au-delà des simples charges administratives et de remédier aux charges réglementaires et aux coûts découlant de la législation de l'Union européenne dans son ensemble, y compris les «nuisances» réglementaires;


18. benadrukt dat het nodig is het programma na 2012 voort te zetten om de ambtstermijn van de huidige Commissie te omvatten, met een ambitieuzer en duidelijker gedefinieerd streefcijfer en een uitgebreide opdracht om toe te laten dat het programma verder gaat dan enkel administratieve lasten en om regelgevingslasten en kosten die voortvloeien uit het geheel van EU-regelgeving aan te pakken, met inbegrip van door regelgeving veroorzaakte "overlast";

18. insiste sur la nécessité pour ce programme de se poursuivre au-delà de 2012 afin de couvrir le mandat de la Commission actuelle, avec un objectif plus ambitieux et plus clairement défini, et un mandat renforcé, pour permettre à ce programme d’être efficace au-delà des simples charges administratives et de remédier aux charges réglementaires et aux coûts découlant de la législation de l'Union européenne dans son ensemble, y compris les "nuisances" réglementaires;


w