Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door de rechtbank zou de ultieme en laatste remedie moeten » (Néerlandais → Français) :

Het beslechten van een zaak door de rechtbank zou de ultieme en laatste remedie moeten zijn, waarvoor weldoordacht en bewust gekozen wordt.

L'arbitrage d'une affaire par le tribunal devrait constituer l'ultime remède, fruit d'un choix réfléchi et délibéré.


Het opsporen van de gegevens zou betekenen dat er een 7.000-tal dossiers zouden moeten verwerkt worden De beslissingen van de rechtbank ten gronde over de vordering tot schadevergoeding binden de Commissie niet aangezien deze laatste zich uitspreekt over een hulp naar billijkheid en daarbij gebonden is door de criteria van de ...[+++]

La recherche des données impliquerait de traiter quelque 7.000 dossiers. Les décisions de la juridiction de fond quant à l'action en dommages et intérêts ne sont pas contraignantes pour la Commission vu que cette dernière se prononce sur une aide en équité et qu'elle est en outre tenue de respecter les critères de la loi du 1er août 1985 portant des mesures fiscales et autres (montant minimum, montant maximum, liste limitative des victimes et des poste ...[+++]


Die heeft op haar laatste bijeenkomst in januari een gremium ingesteld dat in juli verslag uitbrengt over de vorm die een dergelijke rechtbank zou moeten krijgen.

Lors de sa dernière réunion de janvier, l’Union africaine a mis sur pied une commission chargée de faire rapport, en juillet prochain, sur la forme que prendrait un tel tribunal.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de rechtbank zou de ultieme en laatste remedie moeten' ->

Date index: 2025-09-08
w