Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door de recente reeks politieke " (Nederlands → Frans) :

Een eventuele herneming van de EU-steun wordt afhankelijk gemaakt van een reeks heel precieze maatregelen die Burundi moet nemen op het vlak van een inclusieve politieke dialoog, ontwapening, politieke ruimte (vrije media, ngo's, mensenrechtenactivisten) correcte afhandeling van lopende juridische procedures, vrijlating van demonstranten die geen geweld hebben gepleegd, onderzoek naar marteling door veiligheidsdiensten).

La reprise éventuelle du soutien de l'UE est conditionnée par une série de mesures précises que doit prendre le Burundi et qui concernent le dialogue politique inclusif, le désarmement, l'espace politique (médias libres, ONG, militants en faveur des droits de l'Homme), un déroulement correct des procédures juridiques en cours, la libération des manifestants qui n'ont pas commis de violence, enquête sur de la torture dont se seraient rendus coupables les servi ...[+++]


Door een reeks recente evoluties is er schaarste ontstaan aan parkeerplaatsen voor buurtbewoners.

À la suite d'une série d'évolutions récentes, les places de parking accessibles aux riverains se sont raréfiées.


Venezuela gaat gebukt onder een politieke en economische crisis.Het meest recente slachtoffer is de gezondheidssector: door de hoge importkosten voor medicijnen en de beperkte eigen productie is er in Venezuela een structureel tekort aan geneesmiddelen.

Le Venezuela est frappé par une crise politique et économique, dont la dernière victime en date est le secteur de la santé. En effet, le coût élevé des importations de médicaments et la production locale limitée engendrent une pénurie structurelle dans ce pays.


Alle leden van de Raad van Europa hebben, als medeondertekenaars van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, een reeks bindende verplichtingen aanvaard inzake politieke en burgerlijke rechten (inclusief vrijheid van de media) die afdwingbaar zijn door het Europees Hof voor de Rechten van de Mens.

En tant que cosignataires de la Convention européenne des droits de l'homme, tous les membres du Conseil de l'Europe ont accepté une série d'engagements contraignants en matière de droits politiques et civils (en ce compris la liberté de la presse) dont le respect est soumis à la Cour européenne des droits de l'homme.


Als lid van de Raad van Europa heeft Spanje een reeks bindende verplichtingen aanvaard inzake politieke en burgerlijke rechten die afdwingbaar zijn door het Europees Hof voor de Rechten van de Mens.

En tant que membre du Conseil de l'Europe, l'Espagne a accepté un nombre d'engagements contraignants en matière de droits politiques et civils dont le respect est contrôlé par la Cour européenne des droits de l'homme.


De toename van het geweld en de recente reeks terroristische aanslagen tonen aan hoe dringend noodzakelijk een politieke transitie wordt die tegemoetkomt aan de democratische aspiraties van het Syrische volk en de stabiliteit in Syrië herstelt.

L'intensification de la violence et la dernière vague d'attentats terroristes démontrent l'urgente nécessité d'une transition politique qui réponde aux aspirations démocratiques de la population syrienne et apporte la stabilité dans le pays.


De Raad heeft een verordening aangenomen tot uitvoering van de meest recente reeks van beperkende maatregelen van de EU tegen het Syrische regime, zoals bepaald in Besluit 2012/420/GBVB van de Raad van 23 juli.

Le Conseil a adopté un règlement mettant en œuvre le dernier train de mesures restrictives de l'UE à l'encontre du régime syrien (décision 2012/420/PESC du Conseil du 23 juillet).


Dit voorstel moet worden gezien als een antwoord op een recente reeks stroomuitvallen en langdurige spanningsdips, en vult de meer algemene bepalingen aan die zijn vervat in Richtlijn 2003/54/EG betreffende de interne markt voor elektriciteit of in Verordening (EG) nr. 1228/2003 .

Il conviendrait de considérer que cette proposition constitue une réaction à une récente série de pannes totales et partielles d'électricité; elle complète les dispositions plus générales édictées par la directive 2003/54/CE relative au marché intérieur de l'électricité ou par le règlement (CE) n° 1228/2003 .


In hun gezamenlijke verklaring tijdens de Top in Sint-Petersburg op 31 mei 2003 hebben de EU en Rusland de hoop uitgesproken dat het recent ingeleide politieke proces, alsook de economische en sociale wederopbouw, zou leiden tot het herstel van de rechtstaat en aldus de bescherming van de mensenrechten en een blijvende verzoening zal bevorderen.

L'UE et la Russie, dans leur déclaration conjointe lors du sommet UE-Russie du 31 mai 2003 à Saint-Pétersbourg, ont exprimé l'espoir que le processus politique qui vient de commencer, de même que la reconstruction économique et sociale, conduiront au rétablissement de l'État de droit, ce qui favoriserait la protection des droits de l'homme et une véritable réconciliation.


Een enkele crisis staat ons in het geheugen gegrift en heeft de Raad in de schijnwerpers gezet, bijvoorbeeld de Franse "politiek van de lege stoel" in 1965, en, meer recent, "de politiek van niet-samenwerking" van het Verenigd Koninkrijk voorjaar 1996 in verband met BSE.

Quelques crises restent gravées dans la mémoire et ont mis le Conseil sous le feu des projecteurs, p.ex. la "politique de la chaise vide" pratiquée par la France en 1965, ou encore plus récemment la "politique de non-coopération" liée à la crise de l'ESB pratiquée par le Royaume-Uni au printemps de 1996.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de recente reeks politieke' ->

Date index: 2021-01-18
w