Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door de rapporteur geformuleerde standpunt " (Nederlands → Frans) :

gezien zijn in eerste lezing geformuleerde standpunt inzake het voorstel van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad (COM(2013)0027),

vu sa position en première lecture sur la proposition de la Commission au Parlement européen et au Conseil (COM(2013)0027),


gezien zijn in eerste lezing geformuleerde standpunt inzake het voorstel van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad (COM(2013)0031),

vu sa position en première lecture sur la proposition de la Commission au Parlement européen et au Conseil (COM(2013)0031),


Dit door de Raad van State geformuleerde standpunt werd niet bijgetreden.

Cette position adoptée par le Conseil d'Etat n'a pas été acceptée.


Daartoe stelt de afwikkelingsautoriteit op groepsniveau de afwikkelingsautoriteiten van dochterondernemingen in kennis van haar eigen beoordeling met betrekking tot de afwikkelbaarheid van de groep, waarbij zij rekening houdt met het door andere collegeleden geformuleerde standpunt.

À cet effet, l'autorité de résolution au niveau du groupe informe les autorités de résolution des filiales de sa propre évaluation de la résolvabilité du groupe et tient compte de l'avis exprimé par les autres membres du collège.


Met betrekking tot de door de rapporteur geformuleerde vragen, verstrekt de heer Alfons Borginon (VU&ID ­ K) de volgende elementen van antwoord :

S'agissant des questions formulées par le rapporteur, M. Alfons Borginon (VU&ID ­ Ch) fournit les éléments de réponse suivants :


Men kan zich dan ook akkoord verklaren met het door de heren Vandermeersch en Klees geformuleerde standpunt, wanneer zij schrijven dat « het ons voorkomt dat tegenspraak en enige transparantie in de werking van het gerecht essentiële voorwaarden zijn voor een eerlijk proces. De geheimhouding heeft zijn tijd gehad.

On peut dès lors se rallier au point de vue de MM. Vandermeersch et Klees quant ils écrivent que, « la contradiction et une certaine transparence dans l'action de la justice nous paraissent constituer des conditions essentielles du procès équitable.


Met betrekking tot de door de rapporteur geformuleerde vragen, verstrekt de heer Alfons Borginon (VU&ID ­ K) de volgende elementen van antwoord :

S'agissant des questions formulées par le rapporteur, M. Alfons Borginon (VU&ID ­ Ch) fournit les éléments de réponse suivants :


De verdeling van de bevoegdheden tussen de federale Staat en de deelgebieden heeft in de verschillende gewesten en gemeenschappen van ons land geleid tot heel verschillende situaties wat de vertegenwoordiging van ouderen betreft : de ouderen worden vertegenwoordigd door henzelf alleen of door henzelf en door mensen uit de sector, die eventueel jonger zijn dan 60 jaar, met ruime adviesbevoegdheden of adviesbevoegdheden die beperkt blijven tot de medisch-sociale aangelegenheden, het advies is vereist vóór de uitvoerende overheden hun standpunt innemen of er worde ...[+++]

La répartition des pouvoirs entre l'État fédéral et les entités fédérées a abouti à des situations très diverses dans les différentes régions ou communautés de notre pays en matière de représentation des aînés: représentation des personnes âgées par elles-mêmes uniquement ou par elles-mêmes et par des personnes représentatives du secteur mais âgées éventuellement de moins de soixante ans, compétence d'avis très large ou limitation à la sphère médico-sociale, avis requis avant certaines prises de position des autorités exécutives ou formulation d'avis généraux d'initiative ou à la demande, aide logistique plus ou moins importante, etc.


De verdeling van de bevoegdheden tussen de federale Staat en de deelgebieden heeft in de verschillende gewesten en gemeenschappen van ons land geleid tot heel verschillende situaties wat de vertegenwoordiging van ouderen betreft : de ouderen worden vertegenwoordigd door henzelf alleen of door henzelf en door mensen uit de sector, die eventueel jonger zijn dan 60 jaar, met ruime adviesbevoegdheden of adviesbevoegdheden die beperkt blijven tot de medisch-sociale aangelegenheden, het advies is vereist vóór de uitvoerende overheden hun standpunt innemen of er worde ...[+++]

La répartition des pouvoirs entre l'État fédéral et les entités fédérées a abouti à des situations très diverses dans les différentes régions ou communautés de notre pays en matière de représentation des aînés: représentation des personnes âgées par elles-mêmes uniquement ou par elles-mêmes et par des personnes représentatives du secteur mais âgées éventuellement de moins de soixante ans, compétence d'avis très large ou limitation à la sphère médico-sociale, avis requis avant certaines prises de position des autorités exécutives ou formulation d'avis généraux d'initiative ou à la demande, aide logistique plus ou moins importante, etc.


Zoals de tekst van het Gemeenschappelijk standpunt is geformuleerd, wordt er een rigoureuzere en meer proactieve benadering verwacht die gekenmerkt wordt door regelingen en werkafspraken waarbij de raadpleging van de Interpolgegevensbank door wetshandhavers minstens actief wordt gestimuleerd.

Le libellé de la position commune semble impliquer une approche plus rigoureuse et proactive, qui met en place des systèmes encourageant à tout le moins l'utilisation de la base de données d'Interpol par les agents des services répressifs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de rapporteur geformuleerde standpunt' ->

Date index: 2023-11-02
w