Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door de ramp getroffen waren " (Nederlands → Frans) :

Art. 24. Bij elke ramp waarop dit decreet van toepassing is, moet elk verzekeringsbedrijf binnen tien dagen, met ingang op de datum van ontvangst van de aanvraag, gratis een afschrift van de verzekeringsovereenkomsten die de in de door de ramp getroffen regio gelegen goederen dekken, verschaffen aan het slachtoffer dat hem daarom verzoekt.

Art. 24. Lors de chaque calamité entraînant l'application du présent décret, toute entreprise d'assurances est tenue de fournir, sans frais, au sinistré qui lui en fait la demande, une copie des contrats d'assurance qui couvrent les biens du sinistré situés dans la région affectée par la calamité et ce, dans le délai de dix jours à compter de la date de la réception de la demande.


Ik denk met name aan de sectoren die getroffen waren door de aanslagen van 22 maart of nog aan de bouwsector die het hoofd moeten bieden aan een zorgwekkende sociale dumping.

Je pense notamment aux secteurs touchés plus particulièrement par les attentats du 22 mars ou encore la construction qui fait face à un dumping social préoccupant.


Het betreft sectoren die al zwaar getroffen waren door de mondialisering en elke dag vechten om zich staande te houden en een kwaliteitsniveau "made in Belgium/Europe" te handhaven dat beantwoordt aan onze sociale standaarden en normen.

Des secteurs, déjà ébranlés par la mondialisation, qui se battent au quotidien pour leur survie et celui d'une qualité "made in Belgium/Europe" avec les standards et normes sociaux qui sont les nôtres.


2. a) Interpreteert de directie Rampenschade van de FOD Binnenlandse Zaken deze wet niet overdreven en onnodig streng? b) Het is toch niet normaal dat een door een ramp getroffen gemeente en haar inwoners financieel benadeeld worden als gevolg van spontane solidariteitsacties?

2. a) L'interprétation de cette loi par le SPF Intérieur, Direction des calamités, n'est-elle pas manifestement et inutilement trop stricte? b) Comment considérer comme normal qu'une commune et des habitants sinistrés soient pénalisés financièrement par un mouvement de solidarité citoyenne et spontané?


Een voorbeeld daarvan is het in januari 2007 uitgebrachte rapport aangaande de geldmiddelen die werden verzameld voor de slachtoffers van de tsunami van 2004 en voor de heropbouw van de door de ramp getroffen gebieden.

À titre d'exemple, citons le rapport rendu public en janvier 2007 sur les fonds récoltés en faveur de l'aide aux victimes du tsunami de 2004 et de la reconstruction des zones sinistrées.


Een voorbeeld daarvan is het in januari 2007 uitgebrachte rapport aangaande de geldmiddelen die werden verzameld voor de slachtoffers van de tsunami van 2004 en voor de heropbouw van de door de ramp getroffen gebieden.

À titre d'exemple, citons le rapport rendu public en janvier 2007 sur les fonds récoltés en faveur de l'aide aux victimes du tsunami de 2004 et de la reconstruction des zones sinistrées.


2. a) Interpreteert de directie Rampenschade van de FOD Binnenlandse Zaken deze wet niet overdreven en onnodig streng? b) Het is toch niet normaal dat een door een ramp getroffen gemeente en haar inwoners financieel benadeeld worden als gevolg van spontane solidariteitsacties?

2. a) L'interprétation de cette loi par le SPF Intérieur, Direction des calamités, n'est-elle pas manifestement et inutilement trop stricte? b) Comment considérer comme normal qu'une commune et des habitants sinistrés soient pénalisés financièrement par un mouvement de solidarité citoyenne et spontané?


De directie Rampenschade ontvangt evenwel via elektronische weg of via gewone post aanvragen tot statistische gegevens betreffende de schadeloosstellingen en de door een ramp getroffen gebieden.

Cependant, des demandes de données statistiques relatives aux indemnisations et aux zones touchées par une calamité sont introduites par la voie électronique ou par un courier ordinaire auprès de la direction des Calamités.


- We hebben allemaal vrienden die door deze ramp getroffen zijn, in de Verenigde Naties of in de agentschappen van die organisatie.

- Nous avons tous des amis concernés par cette catastrophe, que ce soit à l'ONU ou dans les agences de cette organisation.


De Verenigde Naties ramen het aantal doden op 100.000; meer dan twee miljoen mensen zouden door de ramp getroffen zijn.

Les Nations unies estiment le nombre de morts à 100.000 ; plus de deux millions de personnes seraient touchées par la catastrophe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de ramp getroffen waren' ->

Date index: 2024-06-12
w