Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door de raad te bepalen minimale anciënniteit hebben " (Nederlands → Frans) :

- De bevorderingsvoorwaarden en de selectie Art. 65. § 1. De kandidaten moeten : 1° een door de raad te bepalen minimale anciënniteit hebben; 2° een gunstig evaluatieresultaat gekregen hebben voor de periodieke evaluatie of evaluaties, of voor de specifieke evaluatie die de raad in afwijking van de vastgestelde duur van de evaluatieperiode tussentijds kan uitvoeren in het kader van een bevorderingsprocedure; 3° zo nodig, het vereiste diploma, getuigschrift of attest hebben; 4° slagen voor een selectieprocedure.

- Les conditions de promotion et la sélection Art. 65. § 1. Les candidats doivent : 1° avoir une ancienneté minimale, à déterminer par le conseil; 2° avoir obtenu un résultat d'évaluation favorable pour l'évaluation périodique ou pour les évaluations périodiques, ou pour l'évaluation spécifique intermédiaire que peut effectuer le conseil en dérogation à la durée fixée des périodes d'évaluation dans le cadre d'une procédure de promotion; 3° au besoin, avoir le diplôme, certificat ou l'attestation requis; 4° réussir à une procédure ...[+++]


De kandidaten moeten ten minste : 1° een door de raad te bepalen minimale graadanciënniteit hebben; 2° een gunstig evaluatieresultaat gekregen hebben voor de laatste evaluatie; 3° voldoen aan de competentievereisten die vastgesteld zijn in de functiebeschrijving voor de functie; 4° zo nodig, voldoen aan de diplomavereiste of de kwalificatievereiste voor de functie of aan de aanvullende voorwaarden, opgelegd ...[+++]

Les candidats doivent au moins : 1° avoir une ancienneté de grade minimale, à déterminer par le conseil; 2° avoir obtenu un résultat d'évaluation favorable pour la dernière évaluation; 3° répondre aux exigences de compétences, fixées dans la description de fonction de la fonction; 4° au besoin, remplir les exigences relatives au diplôme ou aux qualifications pour la fonction ou répondre aux conditions complémentaires, imposées par l'autorité qui finance ou qui octroie les subventions.


De bedrijfsjuristen worden door de algemene vergadering aangewezen, op voordracht van de raad, onder de leden van het Instituut die ten minste tien jaar anciënniteit hebben.

Ces derniers sont désignés par l'assemblée générale sur présentation du conseil parmi les membres de l'Institut qui ont une ancienneté de dix ans.


De bedrijfsjuristen worden door de algemene vergadering aangewezen, op voordracht van de raad, onder de leden van het Instituut die ten minste tien jaar anciënniteit hebben.

Ces derniers sont désignés par l'assemblée générale sur présentation du conseil parmi les membres de l'Institut qui ont une ancienneté de dix ans.


De bedrijfsjuristen worden door de algemene vergadering aangewezen, op voordracht van de raad, onder de leden van het Instituut die ten minste tien jaar anciënniteit hebben.

Ces derniers sont désignés par l'assemblée générale sur présentation du conseil parmi les membres de l'Institut qui ont une ancienneté de dix ans.


Gelet op het Wetboek van strafvordering, artikel 44bis, § 4; Gelet op de programmawet (II) van 27 december 2006, artikel 6, eerste lid; Gelet op de wet betreffende de politie over het wegverkeer, gecoördineerd bij het koninklijk besluit van 16 maart 1968 tot coördinatie van de wetten betreffende de politie over het wegverkeer, de artikelen 62ter, § 4, en 64; Gelet op het koninklijk besluit van 4 juni 1999 betreffende de bloedproef met het oog op het bepalen van het gehalte van de andere stoffen dan alcohol die de rijvaardigheid beï ...[+++]

Vu l'article 44bis, § 4, du Code d'Instruction criminelle ; Vu la loi-programme (II) du 27 décembre 2006, l'article 6, alinéa premier ; Vu la loi relative à la police de la circulation routière, coordonnée par l'arrêté royal du 16 mars 1968 portant coordination des lois relatives à la police de la circulation routière, les articles 62ter, § 4, et 64; Vu l'arrêté royal du 4 juin 1999 relatif au prélèvement sanguin en vue du dosage d'autres substances que l'alcool susceptibles d'avoir une influence sur les capacités de conduite d'un véhicule; Vu l'association des gouvernements régionaux ; Vu la communication à la Commission européenne, le 19 février 2014, en application de l'article 8, paragraphe 1 , de la directive 98/34/CE du Parlement ...[+++]


2° de woorden « Hij kan bepalen » worden vervangen door de woorden « De raad kan bepalen ». Art. 40. In artikel 31, § 2, van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° het tweede lid wordt vervangen door wat volgt : « Alleen de diploma's of getuigschriften, vermeld op de lijst van erkende diploma's of getuigschriften per niveau die vastgesteld is ter uitvoering van artikel 11 van het besluit van de Vlaamse Regering van 7 december 2007 houdende de minimale voorwaarden voor de ...[+++]

2° les mots « Il peut prévoir » sont remplacés par les mots « Le conseil peut prévoir »; Art. 40. A l'article 31, § 2, du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° le deuxième alinéa est remplacé par ce qui suit : « Seuls les diplômes ou certificats figurant sur la liste des diplômes ou certificats reconnus par niveau établie en exécution de l'article 11 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 décembre 2007 portant les conditions minimales pour le cadre organique, le statut et le régime de mandats du personnel communal et du personnel provincial, et portant quelques dispositions relatives au sta ...[+++]


De Raad van State en de Hoge Raad voor de Justitie hebben gemeld dat het nodig is de bevoegdheid tot het voorlopig in vrijheid stellen die aan de minister van Justitie werd gegeven in geval van overbevolking moet worden omkaderd, door het bepalen van criteria die het mogelijk maken de categorieën gedetineerden te definiëren waarop de maatregel zou k ...[+++]

Le Conseil d'État et le Conseil supérieur de la Justice ont fait état de la nécessité d'encadrer le pouvoir de libération provisoire donné au ministre de la Justice en cas de surpopulation, par la détermination de critères permettant de définir les catégories de détenus auxquelles la mesure pourrait s'appliquer.


De Raad van State en de Hoge Raad voor de Justitie hebben gemeld dat het nodig is de bevoegdheid tot het voorlopig in vrijheid stellen die aan de minister van Justitie werd gegeven in geval van overbevolking moet worden omkaderd, door het bepalen van criteria die het mogelijk maken de categorieën gedetineerden te definiëren waarop de maatregel zou k ...[+++]

Le Conseil d'État et le Conseil supérieur de la Justice ont fait état de la nécessité d'encadrer le pouvoir de libération provisoire donné au ministre de la Justice en cas de surpopulation, par la détermination de critères permettant de définir les catégories de détenus auxquelles la mesure pourrait s'appliquer.


Na uitputting van de lijst van de prioritaire kandidaten bedoeld in § 1 en § 2, en volgens door de paritaire commissie nader te bepalen regels, is de inrichtende macht ertoe gehouden de leermeesters godsdienst of de leraars godsdienst geworven in een niet gesubsidieerde betrekking van hetzelfde ambt, elke gesubsidieerde betrekking van hetzelfde ambt aan te bieden, voor zover zij houder zijn van het vereiste bekwaamheidsbewijs en zij in de uitoefening van een niet gesubsidieerde betrekking een anciënniteit ...[+++]

Après épuisement de la liste des candidats prioritaires visés aux § 1 et § 2, et suivant des modalités fixées par la commission paritaire locale, le pouvoir organisateur est tenu d'offrir aux maîtres de religion ou professeurs de religion engagés dans un emploi non subventionné de la même fonction, tout emploi subventionné de la même fonction, pour autant qu'ils soient porteurs du titre requis et qu'ils aient acquis dans l'exercice d'un emploi non subventionné une ancienneté ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de raad te bepalen minimale anciënniteit hebben' ->

Date index: 2025-06-23
w