Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door de publieke opinie steeds werden " (Nederlands → Frans) :

De heer Mahoux meent dat de militaire rechtbanken door de publieke opinie steeds werden beschouwd als « speciale » rechtbanken, waardoor de militairen een zeker voorrecht van rechtspleging konden genieten.

Selon M. Mahoux, l'opinion publique considère encore les tribunaux militaires comme des tribunaux « spéciaux » permettant aux militaires de jouir d'un certain privilège de juridiction.


De decreetgever heeft ook rekening gehouden met ethische overwegingen en met het feit dat de publieke opinie gekant is tegen dat type fokkerij : « Een door GAIA gevoerde enquête leert ons dat 86 pct. van de ondervraagde Belgen gekant is tegen dat type fokkerij.

Le législateur décrétal a également pris en compte des considérations éthiques et le fait que l'opinion publique est opposée à ce type d'élevage. « Une enquête menée par GAIA nous rapporte que 86 % des Belges interrogés sont opposés à ce type d'élevage.


Onder grote druk van de publieke opinie presenteerde de Europese Commissie op 16 september en 11 december 2015 plannen om de "klassieke" ISDS in het handels- en investeringsakkoord met de VS (TTIP) te vervangen door een Investment Court System (ICS).

Face à l'énorme pression de l'opinion publique, le 16 septembre et le 11 décembre 2015, la Commission européenne a présenté des projets visant à remplacer dans le partenariat transatlantique de commerce et d'investissement (TTIP), le règlement des différends entre investisseurs et États, RDIE "classique" par un système juridictionnel des investissements (Investment Court System (ICS)).


Na aanhoudende kritiek van de publieke opinie over de manier van werken en aanwijzingen van bedrog door de operatoren, werden deze van het scherm verbannen.

Ils ont cependant été proscrits des écrans à la suite des critiques persistantes de l'opinion publique sur leur fonctionnement et de présomptions de tromperie de la part des opérateurs.


2. Europees commissaris Malmström en het Europees Parlement hebben gepleit om aanpassingen door te voeren aan de investeerder-staatarbitrage (Investor-State Dispute Settlement, ISDS), zoals het invoeren van beroepsmogelijkheid, het kiezen voor onafhankelijke rechters en het houden van publieke zittingen. a) Werden deze standpunten voorgelegd aan de Amerikaanse onderhandelaars? b) Wat is het standpunt van de VS ten opzichte van deze Europese v ...[+++]

2. Le Commissaire européen Malmström et le Parlement européen ont plaidé pour des aménagements des dispositions relatives au mécanisme de règlement des différends (Investor-State Dispute Settlement, ISDS), comme l'instauration de possibilités de recours, le choix de juges indépendants et la tenue d'audiences publiques. a) Ces propositions ont-elles été soumises aux négociateurs américains? b) Quelle est l'attitude des États-Unis sur ces propositions européennes?


O. overwegende dat de verdediger in beide zaken, Mohammad Mostafaei, die trachtte de publieke opinie op hun situatie te attenderen, het land moest ontvluchten uit angst om te worden gearresteerd, en overwegende dat steeds meer mensenrechtenadvocaten, waaronder Mohammed Ali Dadkah, Mohammad Oliyifard, Mohammad Seifzadeh en zelfs bekende persoonlijkheden zoals Nobelprijswinnaar Shirin Ebadi, het slachtoffer worden van v ...[+++]

O. considérant que l'avocat de la défense dans ces deux affaires, Mohammad Mostafaei, qui a tenté de sensibiliser l'opinion publique à leur situation, a dû fuir le pays de crainte d'être arrêté, et que les avocats spécialistes des droits de l'homme sont de plus en plus souvent confrontés à des persécutions étatiques allant de ponctions fiscales extraordinaires à des menaces contre leur vie et celle de leur famille, notamment à l'encontre de Mohammed Ali Dadkah, Mohammad Oliyifard et Mohammad Seifzadeh, et même de personnalités aussi éminentes que la lauréate du prix Nobel de la paix, Shirin Ebadi;


Mede door de interventie van Staatssecretaris Delizée, die in naam van de Europese Unie sprak, werd de aandacht van de internationale publieke opinie gevestigd op een ziekte die ondanks de vooruitgang op het vlak van controle en uitroeiing nog steeds een realiteit is en een dreiging vormt.

L’intervention du Secrétaire d'État Delizée au nom de l’Union européenne a contribué à consolider l’attention de l’opinion publique internationale sur une maladie qui, en dépit des progrès enregistrés pour la contrôler et l’éradiquer, reste bien présente et toujours menaçante.


Die verzwaarde straf die opgelegd kan worden aan een « gewone » senator, is niet zo uitzonderlijk of buitensporig rekening houdend met de uitgeoefende functies : de personen waarop dit amendement doelt, leggen hun verklaringen af of voeren hun handelingen steeds uit als lid van de assemblee of de commissie. Zo ziet de publieke opinie dat en zo verliest die commissie of assemblee van haar aanzien ...[+++]

Cette sanction renforcée par rapport à celles qui peuvent être infligées à un « simple » sénateur n'a d'ailleurs rien d'exceptionnel ou de démesuré en raison des fonctions exercées: derrière les propos tenus ou les actes posés par les personnes visées par le présent amendement, c'est toujours l'assemblée tout entière ou la commission qui apparaît en filigrane au yeux de l'opinion publique et se trouve ainsi déc ...[+++]


De jongste conclusies met betrekking tot de resultaten van diverse studies, die in de pers werden bekendgemaakt, hebben de ongerustheid bij de publieke opinie opnieuw aangewakkerd.

Les conclusions toutes récentes dont a fait écho la presse sur les résultats de différentes études ont relancé les inquiétudes de l'opinion publique.


In Vlaanderen zal de publieke opinie zich afvragen waarom dat nu moet gebeuren? Klopt het niet wat de heer Van Peel in de commissie zei, namelijk dat de PS, die in België niet langer de grootste partij is, want het Vlaams Belang is groter, er alle belang bij heeft de andere Vlaamse partijen zo te verzwakken en dat ze dit op een perfide wijze tracht te bereiken door het Vlaams Blok te diaboliseren, waardoor die partij in zijn slachtofferrol steeds ...[+++]

N'est-il pas vrai que le PS, qui a cédé sa place de plus grand parti de Belgique au Vlaams Belang, a tout intérêt à affaiblir les autres partis flamands et qu'il le fait perfidement en diabolisant le Vlaams Belang, ce qui confortera ce parti dans son rôle de victime et lui vaudra de nouveaux succès électoraux ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de publieke opinie steeds werden' ->

Date index: 2023-04-08
w