Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door de post werden waargenomen » (Néerlandais → Français) :

Ondanks de sterke werkgelegenheidsprestaties die in de tweede helft van de jaren '90 werden waargenomen op de Europese arbeidsmarkten, wijzen de recente gegevens over de evolutie van de persoonlijke arbeidssatisfactie in deze periode niet op aanzienlijke veranderingen.

En dépit des bonnes performances enregistrées sur les marchés du travail en Europe au cours de la seconde moitié des années 90, les données récentes sur l'évolution de la satisfaction professionnelle déclarée pendant cette période ne révèlent aucun changement significatif.


Art. 10. Het centraal verbindingsbureau stuurt de verzoeken om samenwerking en de vragen om informatie uitgaande van een buitenlandse autoriteit alsook de ontvangstmeldingen en de antwoorden op een verzoek om samenwerking of op een vraag om informatie ontvangen van een buitenlandse autoriteit, die per post werden ontvangen, binnen de twee werkdagen na ontvangst ervan langs elektronische weg naar de bevoegde verbindingsdienst of bevoegde ambtenaar door.

Art. 10. Au plus tard 2 jours ouvrables après les avoir reçus, le bureau central de liaison transmet au service de liaison ou au fonctionnaire compétent, par voie électronique, les demandes de coopération ou d'informations émanant d'une autorité étrangère ainsi que les accusés de réception et les réponses relatifs à une demande de coopération ou d'informations faite à une autorité étrangère qu'il a reçus par la poste.


Ondertussen werden verschillende van de lijnen die vroeger vanuit de Luchthaven van Deurne werden waargenomen overgenomen door Chalair en CityJet. 1. Meent u niet dat dit een vorm van oneerlijke concurrentie is wanneer een buitenlandse luchtvaartmaatschappij wel bepaalde lijnen van een failliet Belgische luchtvaartmaatschappij kan overnemen terwijl een eigen onderneming die kansen niet krijgt omwille van administratieve verplichtingen opgelegd door FOD Mobiliteit Luchtvaart?

Entre-temps, plusieurs lignes assurées précédemment depuis l'aéroport de Deurne ont été reprises par Chalair et CityJet. 1. Ne pensez-vous pas qu'il s'agit d'une forme de concurrence déloyale lorsqu'une compagnie aérienne étrangère peut reprendre certaines lignes d'une compagnie aérienne belge en faillite, alors qu'une entreprise nationale n'en obtient pas la possibilité du fait d'obligations administratives imposées par le SPF Mobilité (Direction générale du Transport aérien)?


Bijgevolg kan verzoekers argument dat de kennisgeving van vacature onwettig was omdat deze bepaalde dat enkel de personeelsleden van nationale diplomatieke diensten van de lidstaten die voor de post werden aangeworven, zouden worden aangesteld in rang AD 5, niet worden aanvaard.

Partant, l’argument du requérant selon lequel l’avis de vacance serait illégal du fait qu’il prévoyait que seuls les membres du personnel des services diplomatiques nationaux des États membres recrutés pour le poste auraient été nommés au grade AD 5 ne saurait prospérer.


Volgens dat advies werden bij een reeks van onderzoeken naar de acute toxiciteit na orale toediening van yessotoxines geen letaliteit en geen klinische symptomen van toxiciteit waargenomen.

Selon cet avis, dans une série d’études de toxicité aiguë, après administration de yessotoxines par voie orale, aucune létalité ni aucun signe clinique de toxicité n’ont été observés.


In het verleden is er een groot verschil waargenomen tussen de ambitieuze intentieverklaringen en de te bescheiden voorschriften die feitelijk werden vastgesteld en uitgevoerd door de lidstaten, en welke al te vaak het subsidiariteitsbeginsel inriepen tegen concrete maatregelen op Europees niveau.

On a pu observer par le passé une grande différence entre les déclarations d'intention ambitieuses et les dispositions trop modestes réellement adoptées et mises en oeuvre par les États membres, ceux-ci invoquant trop fréquemment le principe de subsidiarité à l'encontre de mesures concrètes au niveau européen.


Afwezigheid : Art. 36. In geval van afwezigheid, en voor de duur daarvan, worden de bevoegdheden die in dit besluit aan de Directeur werden toegekend, door de Juridisch en Financieel Directeur of de Technisch Directeur waargenomen.

Absence : Art. 36. En cas d'absence, et pour la durée de celle-ci, les délégations qui ont été accordées dans le cadre du présent arrêté au Directeur sont assurées par le Directeur juridique et financier ou par le Directeur technique.


Art. 37. Onverminderd hetgeen in art. 40 staat vermeld, worden in geval van afwezigheid, en voor de duur daarvan, de bevoegdheden die in dit besluit aan een functiehouder werden toegekend door zijn hiërarchische meerdere waargenomen.

Art. 37. Sans préjudice des dispositions visées à l'art. 40, en cas d'absence, et pour la durée de celle-ci, les délégations qui ont été accordées dans le cadre du présent arrêté à un titulaire de fonction sont assurées par son supérieur hiérarchique.


Luchthavenexploitatie Bij ministerieel besluit van 23 februari 2016 wordt de maatschappij "Spirit Aviation SPRL" voor een termijn van tien jaar die ingaat op 23 februari 2016 erkend om grondafhandelingsdiensten op de site van de luchthaven Luik te verlenen voor : 1. zelfafhandelingsdienst bij "baanoperaties" met inbegrip van : - het geleiden op de grond van het vliegtuig bij aankomst en bij vertrek voor zover deze diensten niet door de Luchtverkeersdienst worden waargenomen; - De assistentie bij het parkeren van het vliegtuig en het verstrekken van de benodigde middelen voor zover deze dien ...[+++]

Exploitation aéroportuaire Un arrêté ministériel du 23 février 2016 agrée, pour une durée de dix ans prenant cours le 23 février 2016, la société "Spirit Aviation SPRL" pour prester des activités d'assistance en escale, sur l'aéroport de Liège, pour : 1. l'auto-assistance "opérations en piste", comprenant : - le guidage de l'avion à l'arrivée et au départ, pour autant que ces services ne soient pas assurés par le service de circulation aérienne; - l'assistance au stationnement de l'avion et la fourniture de moyens appropriés, pour autant que ces services ne soient pas assurés par le service de circulation aérienne; - les communications ...[+++]


3. Het aantal illegale lozingen van olie en chemicaliën voor de jaren 2013-2014 betreft als volgt: Wat betreft de 3 operationele olievlekken in 2014 In 2014 werden door luchtoperatoren 3 olievlekken waargenomen die als operationele olielozingen werden gecategoriseerd.

3. Le nombre de déversements illégaux d'hydrocarbures et de produits chimiques pour les années 2013-2014 se présente comme suit: En 2014, les opérateurs aériens ont constaté 3 taches d'hydrocarbures qu'ils ont classées dans la catégorie des déversements d'hydrocarbures opérationnels.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de post werden waargenomen' ->

Date index: 2022-10-01
w