Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door de politiediensten gedeeltelijk geïdentificeerd » (Néerlandais → Français) :

Dit formulier wordt door de politiediensten gedeeltelijk geïdentificeerd aan de hand van de initialen of de naam van de patiënt en zijn/haar geboortedatum.

Ce formulaire est partiellement identifié par les services de police au moyen des initiales du nom du patient et de sa date de naissance.


Het is eigen aan de politionele taken van gerechtelijke en bestuurlijke politie dat de politiediensten op basis van verschillende technieken en door middel van verschillende kanalen informatie zoeken die betrekking heeft op geïdentificeerde of identificeerbare personen.

Il est inhérent aux missions de police judiciaire et de police administrative que les services de police cherchent, sur la base de différentes techniques et en utilisant des sources diverses, des informations portant sur une personne identifiable ou identifiée.


Daaruit blijkt dat de wetgever, uitgaande van de vaststelling dat het politionele informatiebeheer slechts gedeeltelijk wordt geregeld door de wet, een ruimere wettelijke basis heeft willen verlenen aan het geheel van de politionele gegevensverwerking, en dit zowel met het oog op het waarborgen van het recht op eerbiediging van het privéleven van de personen van wie de gegevens politioneel worden verwerkt, als met het oog op het verhogen van de doeltreffendheid en de rechtszekerheid van de politiediensten.

Il ressort de ceci que le législateur, constatant que la gestion de l'information policière n'était que partiellement réglée par la loi, a voulu conférer une base légale plus large à l'ensemble du traitement des données policières, et ceci tant en vue de garantir le droit au respect de la vie privée des personnes dont les données font l'objet d'un traitement policier qu'en vue d'augmenter l'efficacité et la sécurité juridique des services de police.


Inzake operationele objectieven werden volgende specifieke aspecten getest: - Gedeeltelijke evacuatie personeel site Tihange naar het Centre d'Accueil et de Repli des AWIRS (CARA); - Interventie brandweer op de site en ten laste nemen van gekwetsten in gecontroleerde zone; - Proces van voorlopige decontaminatie (table-top, niet op terrein) van voertuigen die bedreigde of besmette zone verlaten; - Dringende medische hulpverlening: ten laste nemen van gekwetste/ besmette patiënten bij KC Tihange en afvoer naar Universitair ziekenhuis Luik en ziekenhuis van Hoei; - Ontplooiing van het opvancentrum van grote capaciteit te Marche-en-Famen ...[+++]

En ce qui concerne les objectifs opérationnels, les aspects spécifiques suivants ont été testés: - Evacuation partielle personnel site Tihange vers le Centre d'Accueil et de Repli des AWIRS (CARA); - Intervention service d'incendie sur le site et prise en charge des blessés dans la zone contrôlée; - Processus de décontamination provisoire (table-top, pas sur le terrain) des véhicules qui quittent la zone contaminée ou menacée; - Aide médicale urgente : prise en charge des patients blessés/ contaminés à la CN Tihange et transport vers l'hôpital universitaire de Liège et l'hôpital de Huy; - Déploiement du centre d'accueil à grande capacité de Marche-en-Famenne; - Occupation des périmètres sur le terrain par les services de police (quelqu ...[+++]


Op de factuur worden de werken en rechten geïdentificeerd die geheel of gedeeltelijk in licentie zijn gegeven op grond van de gegevens als bedoeld in de lijst met voorwaarden uit hoofde van artikel 24, lid 2, en het dienovereenkomstige feitelijke gebruik, voor zover mogelijk op grond van de door de aanbieder van onlinediensten verstrekte informatie en de indeling die is gebruikt om die informatie te verstrekken.

La facture indique les œuvres et les droits pour lesquels une licence a été octroyée, en tout ou en partie, sur la base des données visées sur la liste des conditions au titre de l’article 24, paragraphe 2, et, dans la mesure du possible, l’utilisation effective qui en a été faite, sur la base des informations fournies par le prestataire de services en ligne, ainsi que le format utilisé pour fournir ces informations.


Op de factuur worden de werken en rechten geïdentificeerd die geheel of gedeeltelijk in licentie zijn gegeven op grond van de gegevens als bedoeld in de lijst met voorwaarden uit hoofde van artikel 24, lid 2, en het dienovereenkomstige feitelijke gebruik, voor zover mogelijk op grond van de door de aanbieder van onlinediensten verstrekte informatie en de indeling die is gebruikt om die informatie te verstrekken.

La facture indique les œuvres et les droits pour lesquels une licence a été octroyée, en tout ou en partie, sur la base des données visées dans la liste des conditions au titre de l'article 24, paragraphe 2, et, dans la mesure du possible, l'utilisation effective qui en a été faite, sur la base des informations fournies par le prestataire de services en ligne , ainsi que le format utilisé pour fournir ces informations.


het arrest nr. 183/2008, uitgesproken op 18 december 2008, inzake de beroepen tot gehele of gedeeltelijke vernietiging van artikel 135quater van de wet van 26 april 2002 houdende de essentiële elementen van het statuut van de personeelsleden van de politiediensten en houdende diverse andere bepalingen met betrekking tot de politiediensten, zoals ingevoegd bij artikel 37 van de wet van 15 mei 2007 op de Algemene Inspectie en houdende diverse bepalingen betreffende de rechtspositie van sommige leden van de politiediensten, ...[+++]

l'arrêt nº 183/2008, rendu le 18 décembre 2008, en cause les recours en annulation totale ou partielle de l'article 135quater de la loi du 26 avril 2002 relative aux éléments essentiels du statut des membres du personnel des services de police et portant diverses autres dispositions relatives aux services de police, tel qu'il a été inséré par l'article 37 de la loi du 15 mai 2007 sur l'Inspection générale et portant des dispositions diverses relatives au statut de certains membres des services de police, introduits par Annie Moulin et Walter Thiry et par Marc Claerhout et Philip Van Hamme (numéros du rôle 4358 et 4387, affaires jointes) ...[+++]


de beroepen tot gedeeltelijke vernietiging en de vorderingen tot gedeeltelijke schorsing van de wet van 3 juli 2005 tot wijziging van bepaalde aspecten van het statuut van de personeelsleden van de politiediensten en houdende diverse bepalingen met betrekking tot de politiediensten, ingesteld door E. Rector en anderen (rolnummers 3797 tot 3802, samengevoegde zaken);

les recours en annulation partielle et les demandes de suspension partielle de la loi du 3 juillet 2005 portant modification de certains aspects du statut des membres du personnel des services de police et portant diverses autres dispositions relatives aux services de police, introduits par E. Rector et autres (numéros du rôle 3797 à 3802, affaires jointes) ;


de beroepen tot gehele of gedeeltelijke vernietiging van artikel 135quater van de wet van 26 april 2002 houdende de essentiële elementen van het statuut van de personeelsleden van de politiediensten en houdende diverse andere bepalingen met betrekking tot de politiediensten, zoals ingevoegd bij artikel 37 van de wet van 15 mei 2007 op de Algemene Inspectie en houdende diverse bepalingen betreffende de rechtspositie van sommige leden van de politiediensten, ingesteld door Annie Mou ...[+++]

les recours en annulation totale ou partielle de l'article 135quater de la loi du 26 avril 2002 relative aux éléments essentiels du statut des membres du personnel des services de police et portant diverses autres dispositions relatives aux services de police, tel qu'il a été inséré par l'article 37 de la loi du 15 mai 2007 sur l'Inspection générale et portant des dispositions diverses relatives au statut de certains membres des services de police, introduits par Annie Moulin et Walter Thiry et par Marc Claerhout et Philip Van Hamme (numéros du rôle 4358 et 4387, affaires jointes) ;


het arrest nr. 2/2004, uitgesproken op 14 januari 2004, inzake de beroepen tot gehele of gedeeltelijke vernietiging van de wet van 26 april 2002 houdende de essentiële elementen van het statuut van de personeelsleden van de politiediensten en houdende diverse andere bepalingen met betrekking tot de politiediensten, ingesteld door J.-Y.

l'arrêt 2/2004, rendu le 14 janvier 2004, en cause les recours en annulation totale ou partielle de la loi du 26 avril 2002 relative aux éléments essentiels du statut des membres du personnel des services de police et portant diverses autres dispositions relatives aux services de police, introduits par J.-Y.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de politiediensten gedeeltelijk geïdentificeerd' ->

Date index: 2025-02-11
w