Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door de plenaire vergadering geformuleerde voorwaarden " (Nederlands → Frans) :

FRANCKEN Met 's Lands zegel gezegeld : De Minister van Justitie, K. GEENS Kamer van volksvertegenwoordigers (www.dekamer.be) : Stukken : Doc 54 1944/(2015/2016) 001 : Wetsontwerp 002 : Amendementen 003 : Verslag 004 : Tekst aangenomen door de commissie 005 : Amendement ingediend in plenaire vergadering 006 : Tekst aangenomen in plenaire vergadering en aan de Koning ter bekrachtiging voorgelegd Integraal verslag : 20 juli 2016.

FRANCKEN Scellé du sceau de l'Etat : Le Ministre de la Justice, K. GEENS Chambre des représentants (www.lachambre.be) : Documents : Doc 54 1944/(2015/2016) 001 : Projet de loi 002 : Amendements 003 : Rapport 004 : Texte adopté par la commission 005 : Amendement déposé en séance plénière 006 : Texte adopté en séance plénière et soumis à la sanction royale Compte rendu intégral : 20 juillet 2016.


Brussel, 17 juni 2016. De minister-president van de Vlaamse Regering, G. BOURGEOIS De Vlaamse minister van Onderwijs, H. CREVITS Zitting 2015-2016 Stukken - Ontwerp van decreet : 744 - Nr. 1 - Amendementen : 744 - Nrs. 2 en 3 - Verslag : 744 - Nr. 4 - Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 744 - Nr. 5 Handelingen - Bespreking en aanneming : Vergadering van 8 juni 2016.

Bruxelles, le 17 juin 2016 Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, G. BOURGEOIS La Ministre flamande de l'Enseignement, H. CREVITS (1) Session 2015-2016 Documents - Projet de décret : 744 - N° 1 - Amendements : 744 - N° 2 et 3 - Rapport : 744 - N° 4 - Texte adopté en séance plénière : 744 - N° 5 Annales - Discussion et adoption : Séance du 8 juin 2016.


Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, programma 25.55.5; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 20 april 2016; Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, de artikelen 121 tot 124; Overwegende dat België lid is van het "Scheldeverdrag" dat omgezet werd door de wet van 6 oktober 2005 houdende instemming met de volgende Internationale Akten : 1° Scheldeverdrag; 2° Maasverdrag, gedaan te Gent op 3 december 2002; Overwegende het huishoudelijk en financieel reglement van ...[+++]

Vu la loi du 18 décembre 2015 concernant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, programme 25.55.5; Vu l'avis de l'inspecteur des finances, donné le 20 avril 2016; Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 jusqu'à 124; Considérant que la Belgique est membre de « l'Accord sur l'Escaut » transposée par la loi du 6 octobre 2005 portant assentiment aux Actes internationaux suivants : 1° Accord international sur l'Escaut; 2° Accord international sur la Meuse, faits à Gand le 3 décembre 2002; Considérant le règlement intérieur et financie ...[+++]


Brussel, 8 juli 2016 De minister-president van de Vlaamse Regering, Geert BOURGEOIS De Vlaamse minister van Mobiliteit, Openbare Werken, Vlaamse Rand, Toerisme en Dierenwelzijn, Ben WEYTS (1) Zitting 2015-2016 Stukken : - Voorstel van decreet : 807 - Nr. 1 - Amendementen : 807 - Nr. 2 - Verslag : 807 - Nr. 3 - Amendement : 807 - Nr. 4 - Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 807 - Nr. 5 Handelingen - Bespreking en aanneming: Vergadering van 29 juni 2016.

Bruxelles, le 8 juillet 2016. Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, Geert BOURGEOIS Le Ministre flamand de la Mobilité, des Travaux publics, de la Périphérie flamande de Bruxelles, du Tourisme et du Bien-Etre des Animaux, Ben WEYTS (1) Session 2015-2016 Documents : - Proposition de décret : 807 - N° 1 - Amendements : 807 - N° 2 - Rapport : 807 - N° 3 - Amendement : 807 - N° 4 - Texte adopté en séance plénière : 807 - N° 5 Annales - Discussion et adoption : Séance du 29 juin 2016.


Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, programma 25.55.5; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 20 april 2016; Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, de artikelen 121 tot 124; Overwegende dat België lid is van het "Maasverdrag" dat omgezet werd door de wet van 6 oktober 2005 houdende instemming met de volgende Internationale Akten : 1° Scheldeverdrag; 2° Maasverdrag, gedaan te Gent op 3 december 2002; Overwegende dat de Internationale Maascommissie gedurende ...[+++]

Vu la loi du 18 décembre 2015 concernant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, programme 25.55.5; Vu l'avis de l'inspecteur des finances, donné le 20 avril; Considérant la loi du 22 mai 2003 organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 jusqu'à 124; Considérant que la Belgique est membre de « l'Accord sur la Meuse » transposée par la loi du 6 octobre 2005 portant assentiment aux Actes internationaux suivants : 1° Accord international sur l'Escaut; 2° Accord international sur la Meuse, faits à Gand le 3 décembre 2002; Considérant que durant sa 11ème réunion du 28 novembre 2003 ...[+++]


Belangrijk is echter dat de Raad en de Commissie van het EP het signaal krijgen dat wij de opneming van de blauwvintonijn in CITES-bijlage I ondersteunen. De drie door de plenaire vergadering geformuleerde voorwaarden had ik er liever niet bij gezien, hoewel ik wel het amendement steunde dat voorzag in steun voor de getroffen vissersbevolkingen.

Il importe cependant que le Conseil et la Commission sachent que le Parlement soutient l’inclusion du thon rouge du Nord à l’annexe I. J’aurais préféré que les trois conditions définies par la plénière ne soient pas incluses, mais j’ai soutenu l’amendement proposant d’aider les communautés de pêcheurs concernées.


– gezien de verklaringen van de vicevoorzitter van de Commissie / hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid (VV/HV), Catherine Ashton, over de Syrische vluchtelingen, en met name de opmerkingen die zij op 13 maart 2013 heeft geformuleerd tijdens de plenaire vergadering in Straatsburg en haar verklaring van 8 mei 2013; gezien de verklaringen van het Commissielid voor internationale samenwerking, humanitaire hulp en crisisbestrijding, Kristalina Georgieva, over de Syrische vluchtelingen en de react ...[+++]

– vu les déclarations sur les réfugiés syriens de la vice-présidente de la Commission / haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, Catherine Ashton, notamment ses remarques devant la plénière du 13 mars 2013 à Strasbourg et sa déclaration du 8 mai 2013; vu les déclarations sur les réfugiés syriens et la réaction de l'Union de la commissaire chargée de la coopération internationale, de l'aide humanitaire et des réactions en cas de crise, Kristalina Georgieva, notamment sa déclaration du 12 mai 2013, et les rapports de situation et autres fiches d'information sur la Syrie de la direction génér ...[+++]


14. wijst erop dat het jaarlijkse activiteitenverslag van 2011 over de Ombudsman is goedgekeurd op de plenaire vergadering van oktober 2012 en is tevreden over de daarin geformuleerde opmerkingen.

14. souligne que le rapport annuel d'activité du Médiateur européen pour 2011 a été adopté par l'assemblée plénière en octobre 2012 et se déclare satisfait des observations qu'il contient.


Dit kan echter niet worden gezegd van de in de plenaire vergadering geformuleerde amendementen. De praktische toepassing van het beginsel van vrij verkeer van personen, dat vijftig jaar geleden in het Verdrag van Rome is opgenomen, stuit nog steeds op vele moeilijkheden.

Le principe de la libre circulation des personnes, inscrit depuis cinquante ans dans le traité de Rome, connaît encore de nombreuses difficultés d'application pratique.


2. verzoekt de Conferentie van voorzitters op basis van dit verslag op de eerstvolgende plenaire vergadering van het Europees Parlement een debat te houden over de follow-up van de door de Tijdelijke Enquêtecommissie BSE geformuleerde aanbevelingen door de Commissie;

2. demande à la Conférence des présidents d'organiser dès que possible un débat en séance plénière, sur la base du présent rapport, au sujet des suites données par la Commission européenne aux recommandations formulées par la commission d'enquête en matière d'ESB;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de plenaire vergadering geformuleerde voorwaarden' ->

Date index: 2022-12-06
w