Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door de partner gedurende drie opeenvolgende trimesters werden » (Néerlandais → Français) :

Art. 32. Wanneer het gemiddelde aantal begeleidingen die door de partner gedurende drie opeenvolgende trimesters werden verricht lager is dan tachtig percent van de vastgestelde doelstelling, keurt de partner, binnen de door het bestuur vast te stellen termijn, die niet langer dan drie maanden kan zijn, een actieplan goed dat structurele middelen inhoudt om de vastgestelde problemen op te lossen binnen de door het bestuur te bepalen termijn, die niet langer dan zes maanden kan zijn te rekenen vanaf de datum van goedkeuring van het plan, voor zover geen actieplan reeds met toepassing van artikel 31 van kracht is.

Art. 32. Lorsque le nombre moyen de prises en charge réalisées par le partenaire au cours de trois trimestres consécutifs est inférieur à quatre-vingt pour cent de l'objectif fixé, le partenaire adopte, dans le délai que l'administration détermine et qui ne peut excéder trois mois, un plan d'action comprenant des moyens structurels visant à remédier aux difficultés constatées dans le délai déterminé par l'administration et qui ne peut excéder six mois ...[+++]


Art. 31. Wanneer het gemiddelde aantal begeleidingen die door de partner gedurende twee opeenvolgende trimesters werden verricht lager is dan tachtig percent of hoger is dan honderd twintig percent van de vastgestelde doelstelling, kan het bestuur, na overleg en bespreking van de toestand met de partner, hem vragen, binnen de door het bestuur vast te stellen termijn, die niet langer dan ...[+++]

Art. 31. Lorsque le nombre moyen de prises en charge réalisées par le partenaire au cours de deux trimestres consécutifs est inférieur à quatre-vingt pour cent ou supérieur à cent vingt pour cent de l'objectif fixé, l'administration peut, après concertation et contextualisation de la situation avec le partenaire, lui demander l'adoption, dans le délai qu'elle détermine et qui ne peut excéder trois mois, d'un plan d'action comprenant des moyens structu ...[+++]


De reserves die opgebouwd zijn op de individuele rekeningen zijn verworven door de aangeslotene indien minstens gedurende vier opeenvolgende trimesters bijdragen betaald werden aan het sectoraal pensioenstelsel.

Les réserves constituées sur les comptes individuels sont acquises à l'affilié si des cotisations ont été payées au régime sectoriel de pension pendant quatre trimestres consécutifs au moins.


De reserves die opgebouwd zijn op de individuele rekeningen, zijn verworven door de aangeslotene indien minstens gedurende vier opeenvolgende trimesters bijdragen betaald werden aan het sectoraal pensioenstelsel.

Les réserves constituées sur les comptes individuels sont acquises à l'affilié si des cotisations ont été payées au régime sectoriel de pension pendant quatre trimestres consécutifs au moins.


(c) Landen die gedurende drie opeenvolgende jaren onmiddellijk vóór de bijwerking van de lijst van begunstigde landen door de Wereldbank als hoge-inkomensland of hogere-middeninkomensland werden ingedeeld, worden ook van het preferentiestelsel uitgesloten.

(c) les pays qui ont été classés comme pays à revenu élevé ou à revenu moyen supérieur par la Banque mondiale au cours des trois années consécutives précédant immédiatement l'actualisation de la liste des pays bénéficiaires ne se verront plus accorder de préférences.


« 22· de personen, jonger dan 18 jaar, die bedoeld zijn door artikel 5 van Titel XIII — Hoofdstuk VI van de programmawet (I) van 24 december 2002 betreffende de voogdij over niet-begeleide minderjarige vreemdelingen, die gedurende tenminste drie opeenvolgende maanden onderwijs volgen van het basisniveau of tweede niveau in een door een Belgische overheid erkende onderwijsinstelling, of die werden ...[+++]vrijgesteld van leerplicht door de Commissie van advies voor het Buitengewoon Onderwijs of de Commission consultative de l’enseignement spécial of de Sonderschulausschuss of die aangeboden werden bij een door een Belgische overheid erkende instelling voor preventieve gezinsondersteuning, voor zover deze laatste personen niet onderworpen zijn aan leerplicht.

« 22· les personnes de moins de 18 ans, visées par l’article 5 du Titre XIII — Chapitre VI de la loi programme (I) du 24 décembre 2002 relatif à la tutelle des mineurs étrangers non accompagnés, qui fréquentent depuis au moins trois mois consécutifs, l’enseignement du niveau fondamental ou secondaire dans un établissement d’enseignement agréé par une autorité belge, ou qui ont été exemptées de l’obligation scolaire par la Commissie van advies voor het Buitengewoon Onderwijs ou la Commission consultative de l’enseignement spécial ou la Sonderschulausschuss, ou qui ont été présentées à une institut ...[+++]


« 22º de personen, jonger dan 18 jaar, die bedoeld zijn door artikel 5 van Titel XIII — Hoofdstuk VI van de programmawet (I) van 24 december 2002 betreffende de voogdij over niet-begeleide minderjarige vreemdelingen, die gedurende tenminste drie opeenvolgende maanden onderwijs volgen van het basisniveau of tweede niveau in een door een Belgische overheid erkende onderwijsinstelling, of die werden ...[+++]vrijgesteld van leerplicht door de Commissie van advies voor het Buitengewoon Onderwijs of de Commission consultative de l'enseignement spécial of de Sonderschulausschuss of die aangeboden werden bij een door een Belgische overheid erkende instelling voor preventieve gezinsondersteuning, voor zover deze laatste personen niet onderworpen zijn aan leerplicht.

« 22º les personnes de moins de 18 ans, visées par l'article 5 du Titre XIII — Chapitre VI de la loi-programme (I) du 24 décembre 2002 relatif à la tutelle des mineurs étrangers non accompagnés, qui fréquentent depuis au moins trois mois consécutifs l'enseignement du niveau fondamental ou secondaire dans un établissement d'enseignement agréé par une autorité belge, ou qui ont été exemptées de l'obligation scolaire par la Commissie van advies voor het Buitengewoon Onderwijs ou la Commission consultative de l'enseignement spécial ou la Sonderschulausschuss, ou qui ont été présentées à une instituti ...[+++]


Gedurende de drie afgelopen decennia werden door de Belgische sociale partners op interprofessioneel vlak heel wat inspanningen (18) verricht en impulsen gegeven om de loonkloof te verkleinen.

Au cours des trois dernières décennies, les partenaires sociaux belges ont accompli des efforts considérables sur le plan interprofessionnel et donné des impulsions en vue de réduire le fossé salarial (18) .


Dat de beheerder van de onderneming erkend heeft dat één van zijn chauffeurs al drie opeenvolgende trimesters ziek was alvorens er een nieuwe chauffeur aangeworven werd, dat een beschadigd voertuig niet onmiddellijk vervangen werd zoals nochtans voorgeschreven door de vigerende wetgeving en dat twee voertuigen gedurende respectievelijk iets meer dan vier maanden en één maand niet verzekerd waren, dat deze elementen uiteraard belet ...[+++]

Que le gérant de la société a reconnu la maladie d'un de ses chauffeurs durant trois trimestres consécutifs avant d'engager un nouveau chauffeur ainsi que l'état accidenté d'un véhicule non immédiatement remplacé conformément à la réglementation applicable et la non-assurance de deux véhicules pendant respectivement un peu plus de quatre et un mois, tous éléments empêchant bien entendu ces véhicules de rouler et dès lors d'être mis à disposition de la clientèle;


De reserves die opgebouwd zijn op de individuele rekeningen, zijn verworven door de aangeslotene indien minstens gedurende vier opeenvolgende trimesters bijdragen betaald werden aan het sectoraal pensioenstelsel.

Les réserves constituées sur les comptes individuels sont acquises à l'affilié si des cotisations ont été payées au régime sectoriel de pension pendant quatre trimestres consécutifs au moins.


w