Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door de organisatie verzorgde opleidingscursussen voldoen " (Nederlands → Frans) :

de uitvoering, de syllabi en daarmee samenhangende programma’s van de door de organisatie verzorgde opleidingscursussen voldoen aan de ter zake geldende eisen van Deel-CC;

la conduite, le programme et les plans associés des cours de formation dispensés par l’organisme satisfont aux exigences applicables de la partie-CC;


De terugbetaling van de franchise door de organisatie, die bij een schadegeval aan de eigen wagen van de vrijwilliger tijdens het verrichten van het vrijwilligerswerk tussenkomt in het kader van de door haar afgesloten verzekering, kan beschouwd worden als een uitgave door en eigen aan de organisatie om te voldoen aan de vrijwilligersplicht.

Le remboursement de la franchise par l'organisation, qui intervient en cas de dommage au véhicule personnel du volontaire pendant l'exercice du volontariat, dans le cadre de l'assurance qu'elle a conclue, peut être considéré comme une dépense spécifique effectuée par l'organisation afin de satisfaire à l'obligation du volontariat.


Art. 2. Deze overeenkomst regelt de toepassing van punt 7 van het nationaal interprofessioneel akkoord van 15 juni 1971 inzake de door de syndicale organisaties ingerichte opleidingscursussen.

Art. 2. La présente convention règle la mise en application du point 7 de l'accord interprofessionnel du 15 juin 1971 en matière de cours de formation organisés par les organisations syndicales.


DEEL 6. - Erkenning en subsidiëring van een organisatie voor risicovechtsporten Titel 1. - Erkenning van een organisatie voor risicovechtsporten Art. 59. Om als organisatie voor risicovechtsporten erkend te worden en te blijven, moet de organisatie aan de volgende voorwaarden voldoen : 1° opgericht zijn als vereniging zonder winstoogmerk conform de wet van 27 juni 1921 betreffende de verenigingen zonder winstoogmerk, de internationale verenigingen zonder winstoogmerk en de stichtingen; 2° haar zetel hebben in het Nederlandse taalg ...[+++]

PARTIE 6. - Agrément et subventionnement d'une organisation pour les sports de combat à risque Titre 1. - Agrément d'une organisation pour les sports de combat à risque Art. 59. Pour pouvoir être et rester agréée comme organisation pour les sports de combat à risque, l'organisation doit satisfaire aux conditions suivantes : 1° avoir été créée en tant qu'association sans but lucratif conformément à la loi du 27 juin 1921 sur les ...[+++]


1. - Definities Artikel 1. In dit besluit wordt verstaan onder : 1° Agentschap Innoveren en Ondernemen : het agentschap, vermeld in artikel 7 van het decreet van 20/11/2015 houdende diverse maatregelen inzake de herstructurering van het beleidsdomein Economie, Wetenschap en Innovatie; 2° algemene groepsvrijstellingsverordening : de verordening (EU) nr. 651/2014 van de Commissie van 17 juni 2014 waarbij bepaalde categorieën steun op grond van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag met de interne markt verenigbaar worden verklaard en de latere wijzigingen ervan; 3° beslissingscomité : het beslissingscomité bij het Fonds voor flankerend economisch en innovatiebeleid, vermeld in artikel 41ter, § 1, van het decreet van 21 december 2001 houd ...[+++]

1. - Définitions Article 1. Dans le présent arrêté, on entend par : 1° Agence de l'Innovation et de l'Entrepreneuriat : l'agence, visée à l'article 7 du décret du 20 novembre 2015 portant diverses mesures en matière de restructuration du domaine politique de l'Economie, des Sciences et de l'Innovation (Agentschap Innoveren en Ondernemen) ; 2° règlement général d'exemption par catégorie : le règlement (UE) no 651/2014 de la Commission du 17 juin 2014 déclarant certaines catégories d'aides compatibles avec le marché intérieur en application des articles 107 et 108 du traité, ainsi que ses modifications ultérieures ; 3° comité de décision : le comité de décision auprès du Fonds pour ...[+++]


In Frankrijk wordt de (praktische) sociale hulpverlening, hoofdzakelijk verzorgd door het Rode Kruis (Croix Rouge) of gelijkaardige organisaties, losgekoppeld van de psychologische of zelfs psychiatrische hulpverlening door cellen voor dringende medisch-psychische hulp (Cellules d'Urgences Médico Psychologiques (CUMP)).

La France dissocie l'aide sociale (pratique) réalisée essentiellement par la Croix-Rouge ou des organismes similaires, de l'aide psychologique voire psychiatrique par des cellules d'Urgences Médico Psychologiques, des CUMP.


Als belangrijke personen en/of personeel van supranationale instellingen die in België gevestigd zijn naar het buitenland reizen, wordt hun vlucht soms door de Belgische luchtcomponent verzorgd. 1. Kunt u een duidelijk overzicht geven van het aantal vluchten dat de Belgische luchtcomponent de voorbije vijf jaar verzorgde voor supranationale instellingen en organisaties (EU, NAVO, VN, ...)?

Lorsque des personnalités et/ou des membres du personnel d'institutions supranationales établies en Belgique doivent se rendre à l'étranger, il est parfois fait appel à la force aérienne belge pour assurer le vol. 1. Pourriez-vous communiquer, pour les cinq dernières années, un aperçu précis des vols effectués par la force aérienne belge pour le compte d'institutions et d'organisations supranationales (UE, OTAN, ONU,...)?


4° Crèche : omgeving voor de opvang van peuters, gevestigd op het grondgebied van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, erkend door het ONE of door KIND EN GEZIN, en waarvan het beheer en de organisatie verzorgd worden door een gemeente, een OCMW of door een vereniging zonder winstoogmerk voor rekening van een gemeente.

4° Crèche : milieu d'accueil collectif de la petite enfance établi sur le territoire de la Région de Bruxelles-Capitale, agréé par l'ONE ou KIND EN GEZIN, géré et organisé par une commune ou par un CPAS ou par une association sans but lucratif pour le compte d'une commune.


4° Kinderkribbe : omgeving voor de opvang van peuters, gevestigd op het grondgebied van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, in een gebouw dat toebehoort aan een gemeente of een OCMW van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, erkend door het ONE of door KIND EN GEZIN, en waarvan het beheer en de organisatie verzorgd worden door een gemeente of door een vereniging zonder winstoogmerk voor rekening van een gemeente.

4° Crèche : milieu d'accueil collectif de la petite enfance établi sur le territoire de la Région de Bruxelles-Capitale, dans un bâtiment appartenant à une commune ou un CPAS de la Région de Bruxelles-Capitale, agréées par l'ONE ou le KIND EN GEZIN, et gérées et organisées par une commune ou par une association sans but lucratif pour le compte d'une commune.


Art. 2. Deze overeenkomst regelt de toepassing van punt 7 van het interprofessioneel akkoord van 15 juni 1971 inzake de door de syndicale organisaties ingerichte opleidingscursussen.

Art. 2. La présente convention règle la mise en application du point 7 de l'accord interprofessionnel du 15 juin 1971 en matière de cours de formation organisés par les organisations syndicales.


w