Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door de opdrachtgever werden onderzocht " (Nederlands → Frans) :

De regularisatiedossiers die werden onderzocht door de CFI.

Les dossiers de régularisation fiscale traités par la CTIF.


Overwegende dat de bvba "DERSIM" een vordering tot schorsing wegens uiterst dringende noodzakelijkheid indiende bij de Raad van State tegen de uitvoering van dit besluit; Overwegende dat, krachtens een arrest nr. 232.913, uitgesproken op 16 november 2015, de Voorzitter van de XVe kamer van de Raad van State zitting houdend in kort geding, de opschorting van de uitvoering van het voornoemde besluit van 10 september 2015 heeft bevolen door ten aanzien van beide redenen van dit besluit volgende overwegingen te formuleren: in verband met het criterium betreffende het voldoende beschikbaar stellen van het taxivoertuig voor het publiek, legt ...[+++]

Considérant que la S.P.R.L". DERSIM" a saisi le Conseil d'Etat d'un recours en suspension d'extrême urgence dirigé à l'encontre de l'exécution de cet arrêté ; Considérant que par un arrêt n° 232.913 prononcé le 16 novembre 2015, le Président de la XVème chambre du Conseil d'Etat siégeant en référé a ordonné la suspension de l'exécution de l'arrêté précité du 10 septembre 2015 en considérant au regard des deux motifs de cet arrêté ce qui suit : s'agissant du critère relatif à la mise à disposition suffisante du public du véhicule taxi exploité, l'article 3 de l'arrêté du 29 mars 2007 relatif aux services de taxis et aux services de location de voitures avec chauffeur impose le contrôle des feuilles de route d'une année civile et non d'un se ...[+++]


De eiser mag aan het Hof van beroep bezwaren onderwerpen die noch in het bezwaarschrift werden geformuleerd, noch ambtshalve door de directeur of door de door hem gedelegeerde ambtenaar werden onderzocht, voor zover zij een overtreding van de wet of een schending van de op straf van nietigheid voorgeschreven procedurevormen aanvoeren.

Le requérant peut soumettre à la Cour d'appel des griefs qui n'ont été ni formulés dans la réclamation, ni examinés d'office par le directeur ou par le fonctionnaire délégué par lui, pour autant qu'ils invoquent une contravention à la loi ou une violation des formes de procédure prescrites à peine de nullité.


Wat de sociale sector in het bijzonder betreft, heeft het departement in 2015 geen overheidsopdrachten toegekend aan ondernemingen uit de sociale economie en dat omwille van twee redenen: - de bestaande contracten die opdrachten vooropstellen die aan dit soort ondernemingen kunnen worden verleend, zijn dit jaar nog niet verlopen; - de contracten die in 2015 opnieuw werden onderzocht laten voornamelijk door hun opzet geen tussenkomst van ondernemingen ...[+++]

Concernant le secteur social en particulier, le département n'a pas attribué en 2015 de marchés publics à des entreprises d'économie sociale et ce, pour deux raisons: - les contrats existants ayant pour objet des missions pouvant être attribuées à ce genre d'entreprises ne sont pas arrivés à échéance cette année; - les contrats ayant fait l'objet d'une nouvelle passation en 2015 ne permettaient pas, en raison principalement de leur objet, l'intervention d'entreprises d'économie sociale.


Er werden 31 (16 in 1994) gevallen van fraude ontdekt bij de directe uitgaven, die door de Commissie werden onderzocht ­ 20 % van de totale uitgaven, 80 % onderzocht door de Lid-Staten. Hiermee was 28 (23 miljoen ecu in 1994) miljoen ecu gemoeid.

La fraude dans le domaine des dépenses directes, gérées par la Commission (20 pourcent des dépenses totales, 80 pourcent étant gérés par les Etats membres), a donné lieu à la détection de 31 cas (16 en 1994), pour un montant de 28 millions d'écus (23 millions d'écus en 1994).


a) de woorden « die door de kamer van inbeschuldigingstelling werden onderzocht » vervangen door de woorden « die door de kamer van inbeschuldigingstelling zijn onderzocht ».

a) remplacer les mots « die door de kamer van inbeschuldigingstelling werden onderzocht » par les mots « die door de kamer van inbeschuldigingstelling zijn onderzocht ».


Alle verslagen van de toezichtsonderzoeken, die in het activiteitenverslag 2007 zijn opgenomen, werden reeds onderzocht door de parlementaire begeleidingscommissie van het Vast Comité I met dien verstande dat de twee belangrijkste verslagen tijdens de vorige legislatuur werden onderzocht.

La commission parlementaire de suivi du Comité permanent R a déjà examiné tous les rapports des enquêtes de contrôle qui figurent dans le rapport d'activités 2007, mais il faut préciser que l'examen des deux rapports principaux remonte à la législature précédente.


a) de woorden « die door de kamer van inbeschuldigingstelling werden onderzocht » vervangen door de woorden « die door de kamer van inbeschuldigingstelling zijn onderzocht ».

a) remplacer les mots « die door de kamer van inbeschuldigingstelling werden onderzocht » par les mots « die door de kamer van inbeschuldigingstelling zijn onderzocht ».


De detentieomstandigheden van de mensen die om veiligheidsoverwegingen zijn aangehouden, werden onderzocht door de Hoge Raad voor de Justitie in het kader van een beroepsprocedure ingesteld door de gedetineerden en werden door het Hof goedgekeurd.

Les conditions de détention des personnes qui ont été arrêtées pour des raisons de sécurité ont été examinées par le Conseil supérieur de la Justice dans le cadre d'une procédure d'appel engagée par les détenus et ont été approuvées par la Cour.


Ten gevolge hiervan werden de volgende principes overeengekomen : 1. De gezondheid en veiligheid van de werknemers maken integraal deel uit van de contacten tussen de opdrachtgevers en hun onderaannemers; 2. De opdrachtgevende ondernemingen passen dit beleid toe, via concrete maatregelen, in verschillende fasen van de contacten met hun onderaannemers; 3. Deze maatregelen beogen het bereiken van volgende doelstellingen : a. De selectiecriteria van de onderaannemers door hun opdra ...[+++]

Suite à quoi, les principes suivants ont été convenus : 1. La santé et la sécurité des travailleurs font partie intégrante des relations entre les donneurs d'ordre et leurs sous-traitants; 2. Les entreprises donneuses d'ordre déclinent cette politique, par des mesures concrètes, à différentes étapes des rapports avec leurs sous-traitants; 3. Ces mesures visent à atteindre les objectifs suivants : a. Les critères de sélection des sous-traitants, par leurs donneurs d'ordre, tiennent compte de la façon dont les sous-traitants gèrent effectivement la santé et la sécurité au travail.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de opdrachtgever werden onderzocht' ->

Date index: 2023-04-14
w