Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door de opdrachtgever werden bezorgd " (Nederlands → Frans) :

Hierbij is het voorgekomen dat verschillende opdrachtgevers als één opdrachtgever werden behandeld.

Cette disposition a pu entraîner le traitement de plusieurs maîtres d'ouvrages comme s'il s'agissait d'un seul.


De controlearts moet over de officiële documenten beschikken die hem door de opdrachtgever werden bezorgd en waaruit blijkt dat hij en zijn chaperons bevoegd zijn om monsters af te nemen bij de sporters.

Le médecin de contrôle doit disposer des documents officiels qui lui ont été transmis par le donneur d'ordre et dont il ressort que lui et ses chaperons ont la compétence de prélever des échantillons des sportifs.


Voor zover de bewijsstukken toereikend werden geacht, viseert het betrokken douanekantoor een door de geadresseerde of diens vertegenwoordiger bezorgde kopie of fotokopie van de bevestiging van de beschermde oorsprongsbenaming of beschermde geografische aanduiding en geeft het die kopie of fotokopie dan met het oog op toepassing van de onderhavige verordening aan de geadresseerde of diens vertegenwoordiger terug.

Dans la mesure où les pièces justificatives ont été jugées satisfaisantes, le bureau de douane concerné vise une copie ou une photocopie de l'attestation de l'appellation d'origine protégée ou de l'indication géographique protégée fournie par le destinataire ou son représentant et la lui remet aux fins d'application du présent règlement.


Wij staan nu voor twee uitdagingen: onlineverkoop waarbij producten per post rechtstreeks aan de consument worden bezorgd en de sterke aanwezigheid van Chinese producten die werden gesignaleerd via het systeem voor snelle waarschuwingen.

Deux défis nous attendent: les achats en ligne, qui entraînent la livraison de produits par envoi postal directement chez les consommateurs, et la forte présence de produits chinois signalés grâce au système d’alerte rapide.


Het afschrift van het internationaal aanhoudingsbevel en de bijlagen erbij, voor eensluidend verklaard door de griffie van de rechtbank van eerste aanleg te Brussel en naar behoren gelegaliseerd door de voorzitter van die rechtbank, de FOD Justitie en de FOD Buitenlandse Zaken werden dus opnieuw bezorgd aan de Senegalese autoriteiten.

La copie du mandat d’arrêt international et de ses annexes, certifiée conforme par le Greffe du Tribunal de première instance de Bruxelles et dûment légalisée par le Président de ce tribunal, le SPF Justice et le SPF Affaires étrangères a donc, une nouvelle fois, été transmise aux autorités sénégalaises.


2° het saldo van 20 procent van de subsidie wordt aan de opdrachtgever uitbetaald nadat aan de administratie de nodige stukken werden bezorgd waaruit de levering blijkt van het opdrachtwerk aan de opdrachtgever, en nadat de administratie heeft vastgesteld dat werd voldaan aan de voorwaarden, vermeld in artikel 36, 2°, van het decreet.

2° le solde de 20 pour cent de la subvention est versé au donneur d'ordre après que l'administration a reçu toutes les pièces utiles attestant la livraison de l'oeuvre au donneur d'ordre et après vérification par l'administration du respect des conditions mentionnées à l'article 36, 2° du décret.


Art. 8. Het afschrift van het verslag dat het openbaar ministerie heeft opgemaakt overeenkomstig artikel 1231-32 van het Gerechtelijk Wetboek en het afschrift van het vonnis betreffende de geschiktheid van de adoptant worden bewaard zowel door de federale centrale autoriteit, waaraan zij overeenkomstig artikel 361-2 van het Burgerlijk Wetboek en 1231-33 van het Gerechtelijk Wetboek werden bezorgd, als door de bevoegde centrale autoriteit van de Gemeenschap waaraan zij overeenkomstig dezelfde ...[+++]

Art. 8. La copie du rapport, dressé par le ministère public en application de l'article 1231-32 du Code judiciaire, et la copie du jugement relatif à l'aptitude de l'adoptant, sont conservées, tant par l'autorité centrale fédérale à laquelle celles-ci ont été transmises en application des articles 361-2 du Code civil et 1231-33 du Code Judiciaire, que par l'autorité centrale communautaire, à laquelle celles-ci ont été communiquées en application des mêmes dispositions.


Hierbij is het voorgekomen dat verschillende opdrachtgevers als één opdrachtgever werden behandeld.

Cette disposition a pu entraîner le traitement de plusieurs maîtres d'ouvrages comme s'il s'agissait d'un seul.


2° een tweede voorschot van 50 procent van de subsidie wordt aan de scheppende kunstenaar uitbetaald nadat aan de administratie de nodige stukken werden bezorgd om haar in staat te stellen na te gaan of het opdrachtwerk bij de opdrachtgever ingediend werd;

2° une seconde avance de 50 pour cent de la subvention est payée à l'artiste créateur après remise à l'administration des documents nécessaires qui lui permettent de vérifier si la mission de commission a été introduite auprès du mandant;


Aan ongeveer de helft van de opdrachtgevers werden vooraf kosten opgegeven die minder dan 20% afweken van het werkelijke bedrag.

Pour environ la moitié des émetteurs, le montant réel des frais n'a pas dépassé de plus de 20 % le prix annoncé.


w