Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door de ontvangende regeringen zelf moeten » (Néerlandais → Français) :

5. meent dat ontwikkelingsstrategieën door de ontvangende regeringen zelf moeten worden ontworpen, in overleg met een breed scala van organisaties uit het maatschappelijk middenveld en met plaatselijke overheden, alsook in nauwe samenwerking met internationale donoren, en dat de nationale parlementen met deze strategieën moeten instemmen; is voorts van oordeel dat het maatschappelijk middenveld, de plaatselijke overheden en de parlementsleden bij ieder stadium van de uitvoering, de controle en de evaluatie van de resultaten moeten worden betrokken, dat dit proces transparant moet zijn zodat regelmatig en doeltreffend overleg met het maa ...[+++]

5. est d'avis que les stratégies de développement doivent être conçues par les gouvernements bénéficiaires eux-mêmes, en consultation avec un large éventail de représentants de la société civile et des autorités locales, et en étroite collaboration avec les donateurs internationaux, et entérinées par les parlements nationaux; ajoute que la société civile, les autorités locales et les parlementaires doivent participer à chaque étape de la mise en œuvre et de la supervision, ainsi que de l'évaluation des résultats, que ce processus doit être transparent, permettant un dialogue régulier et effectif avec la société civile, et que cette cond ...[+++]


5. Klopt het dat de gerechtsbrieven (papieren dragers) die de Stafdienst Logistiek ontvangt, niet door die dienst worden gedigitaliseerd en als dusdanig aan de centrale geschillendiensten worden overgezonden, waarbij die laatsten moeten bepalen voor welke fiscale dienst ze zijn bestemd en ze zelf moeten doorzenden, met alle risico's op verlies en ve ...[+++]

5 Est-il exact que les plis judiciaires (support papier) reçus par le Service d'encadrement Logistique ne sont pas numérisés par ce service et qu'ils sont transmis tels quels aux services centraux en charge du contentieux, à charge pour ces derniers de déterminer le service fiscal concerné et de faire les envois, avec tous les risques de perte et de retard?


15 SEPTEMBER 2016. - Besluit 2016/1406 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie tot aanstelling van een bedrijfsrevisor belast met het controleren en het certificeren van de rekeningen van het Office francophone de la Formation en Alternance (de Franstalige dienst voor alternerende opleiding) De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op de wet van 15 juni 2006 betreffende overheidsopdrachten en bepaalde opdrachten voor werken, leveringen en diensten; Gelet op het decreet van 11 april 2014 houdende instemming met het aanhangsel bij het kaderakkoord tot samenwerking betreffende de alternerende opleiding, gesloten te Brussel ...[+++]

15 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté 2016/1406 du Collège de la Commission communautaire française désignant un réviseur d'entreprise chargé du contrôle et de la certification des comptes de l'Office francophone de la Formation en alternance Le Gouvernement de la Communauté française, Vu la loi du 15 juin 2006 relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de services; Vu le décret du 11 avril 2014 portant assentiment à l'avenant à l'accord de coopération-cadre relatif à la formation en alternance, conclu à Bruxelles, le 24 octobre 2008, entre la Communauté française, la Région Wallonne et la Commission communautaire française; Vu l'accord de coopération-cadre relatif à la formation en alternance, conclu à Bruxel ...[+++]


Voor de toepassing van artikel 1314/62, 1° wordt de tenlasteneming voor volwassenen in drie subsidiëringscategorieën ingedeeld : 1° categorie A : tenlasteneming die niet onderverdeeld is in de categorieën B, C en die voorziet in de behoeften van gebruikers met autisme, aangeboren of opgelopen hersenletsel, met lichte, gematigde of ernstige geestelijke deficiënties of met zintuiglijke of lichamelijke deficiënties waarvoor ze opgenomen en/of gehuisvest moeten worden; 2° categorie B : tenlasteneming die voldoet aan de behoeften van de gebruikers met : a) zware geestelijke deficiëntie; b) autisme, aangeboren of opgelopen hersenletsel, erns ...[+++]

Pour l'application de l'article 1314/62, 1°, la prise en charge pour les adultes est répartie en trois catégories de subventionnement : 1° la catégorie A : prise en charge qui n'est pas comptée parmi les prises en charge visées aux catégories B, C et qui répond aux besoins des usagers atteints d'autisme, de lésion cérébrale congénitale ou acquise, de déficience intellectuelle légère, modérée ou sévère, sensorielle ou physique qui nécessite un accueil et/ou un hébergement; 2° la catégorie B : prise en charge visant à répondre aux besoins des usagers : a) atteints de déficience intellectuelle profonde; b) atteints d'autisme, de lésion cérébrale congénitale ou acquise, de déficie ...[+++]


Deze criteria blijken erg vaag: de ontvangende instanties moeten nominatim vermeld worden of de toelagen moeten kaderen in de informatie- en communicatieopdrachten goedgekeurd door de Ministerraad. 1. a) Op welke manier worden de ontvangende instanties geselecteerd?

Ces critères paraissent très vagues: les bénéficiaires doivent être nommément mentionnés ou les subventions doivent s'inscrire dans le cadre des missions d'information et de communication approuvées par le Conseil des ministres. 1. a) Comment les associations et institutions bénéficiaires sont-elles sélectionnées?


Deze enorme vertraging heeft verschillende redenen, waaronder: - de bijzonder zware juridische procedure die bepaalt dat jaarlijkse avenanten moeten worden goedgekeurd door de betrokken regeringen en parlementen; - de verschillende verkiezingen, vooral op het federale niveau; - het feit dat de subsidies aan de Gewesten en aan de Duitstalige Gemeenschap worden gestort door slechts één betaling aan alle partners nadat de volledige procedure door alle verdragsluitende partijen is afgerond.

Les raisons qui expliquent cet énorme retard sont diverses, dont : - la procédure juridique extrêmement lourde qui prévoit des avenants annuels à approuver par les gouvernements et les Parlements concernés ; - les différentes élections, surtout au niveau fédéral ; - le fait de verser les subventions aux Régions et à la Communauté germanophone seulement par un paiement unique à tous les partenaires après l'accomplissement de la procédure entière de toutes les parties contractantes.


11. gelooft dat de regeringen zich moeten toespitsen op kwesties die van essentieel belang zijn voor een wereldwijd openbaar internetbeleid, net zoals leiderschap in de privésector moet berusten op respect voor de beginselen van het openbaar beleid en voor bestaande wetgeving, of anders het beginsel van niet-inmenging moeten aanhangen, behalve in geval van nood in uitzonderlijke omstandigheden, en dat hun optreden ...[+++]

11. estime que les gouvernements devraient se concentrer sur des questions cruciales pour la politique publique de l'internet mondial, l'hégémonie du secteur privé devant se fonder sur le respect des principes de politique publique et de la législation existante, et respecter, par ailleurs, le principe de non-intervention, sauf nécessité dans des circonstances exceptionnelles, auquel cas il convient de toute manière de respecter les droits humains fondamentaux et le principe de proportionnalité;


4. benadrukt het belang van capaciteitsopbouw bij de ontvangende regeringen, die een meer leidende rol moeten spelen bij de coördinatie van de ontwikkelingshulp;

4. souligne l'importance du renforcement des capacités des gouvernements bénéficiaires, qui doivent assumer un rôle de leadership plus affirmé dans le domaine de la coordination de l'aide au développement;


4. benadrukt het belang van capaciteitsopbouw bij de ontvangende regeringen, die een meer leidende rol moeten spelen bij de coördinatie van de ontwikkelingshulp;

4. souligne l'importance du renforcement des capacités des gouvernements bénéficiaires, qui doivent assumer un rôle de leadership plus affirmé dans le domaine de la coordination de l'aide au développement;


De regeringen zelf moeten echter ook op dit gebied het voorwerk doen en meer betrokkenheid tonen.

Cependant, les gouvernements eux-mêmes doivent également agir préalablement et faire preuve d'un engagement plus fort.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de ontvangende regeringen zelf moeten' ->

Date index: 2023-11-16
w