Ten behoeve van meer rechtsduidelijkheid moet benadr
ukt worden dat alle onder toezicht staande entiteiten, die onder direct
toezicht van de ECB staan overeenkomstig Verordening (EU) nr. 1024/2013, van belang g
eacht moeten worden voor de stabiliteit en de werking van het financiële stelsel, en derhalve kunnen zij ook worden geïdentificeerd
als groepsgegevens rapporterende informatieplichtige ...[+++]n.
Il y a lieu de préciser, pour une plus grande clarté juridique, que toutes les entités importantes soumises à la surveillance prudentielle qui relèvent de la surveillance prudentielle directe de la BCE conformément au règlement (UE) no 1024/2013 du Conseil doivent être considérées comme importantes pour la stabilité et le fonctionnement du système financier, et que, par conséquent, elles peuvent être également recensées comme des agents déclarants pour les données de groupe.