Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door de oekraïense overheid opnieuw " (Nederlands → Frans) :

Banden met Nikolay KOZITSYN, commandant van de Kozakken, die het bevel voert over de separatisten in Oost-Oekraïne die strijd voeren tegen de strijdkrachten van de Oekraïense overheid.

Associée avec M. Nikolay KOZITSYN, commandant des forces cosaques exerçant le commandement des séparatistes dans l'est de l'Ukraine qui luttent contre les forces gouvernementales ukrainiennes.


►M15 Illegale gewapende separistische groep die strijdt tegen de strijdkrachten van de Oekraïense overheid in Oost-Oekraïne; vormt een bedreiging voor de stabiliteit en veiligheid van Oekraïne.

►M15 Groupe séparatiste armé illégal responsable de la lutte contre les forces gouvernementales ukrainiennes dans l'est de l'Ukraine, menaçant ainsi la stabilité ou la sécurité de l'Ukraine.


Zelfverdedigingsmilitie van Lugansk. Verantwoordelijk voor de opleiding van separatisten die strijd voeren tegen de strijdkrachten van de Oekraïense overheid in Oost-Oekraïne; vormt een bedreiging voor de stabiliteit en veiligheid van Oekraïne.

Milice d'auto-défense de Lougansk, responsable de l'entraînement des séparatistes qui combattent les forces gouvernementales ukrainiennes dans l'est de l'Ukraine, menaçant ainsi la stabilité ou la sécurité de l'Ukraine.


Verantwoordelijk voor de opleiding van separatisten die strijd voeren tegen de strijdkrachten van de Oekraïense overheid in Oost-Oekraïne; vormt een bedreiging voor de stabiliteit en veiligheid van Oekraïne.

Responsable de l'entraînement des séparatistes qui combattent les forces gouvernementales ukrainiennes dans l'est de l'Ukraine, menaçant ainsi la stabilité ou la sécurité de l'Ukraine.


Voert strijd tegen de strijdkrachten van de Oekraïense overheid in Oost-Oekraïne; vormt een bedreiging voor de stabiliteit of veiligheid van Oekraïne.

Combat les forces gouvernementales ukrainiennes dans l'est de l'Ukraine, menaçant ainsi la stabilité ou la sécurité de l'Ukraine.


De gegevens bedoeld in artikel 44/5, § 3, worden niet gearchiveerd zolang : - er een te nemen maatregel is op basis van een beslissing van een bevoegde bestuurlijke of gerechtelijke overheid of - er een openstaand opsporings- of gerechtelijk onderzoek in de zin van de artikelen 28bis en 55 van het Wetboek van strafvordering is en waarvoor aan de politie onderzoeksopdrachten werden bevolen, zolang de politie niet ingelicht werd door de bevoegde magistraat over het eind van het genoemde opsporingsonderzoek of gerechtelijk onderzoek. b) ...[+++]

Les données visées à l'article 44/5, § 3, ne sont pas archivées tant que : - il y a une mesure à prendre sur la base d'une décision d'une autorité administrative ou judiciaire compétente ou - une information ou une instruction judiciaire au sens des articles 28bis et 55 du Code d'instruction criminelle est ouverte et pour laquelle des devoirs d'enquête ont été prescrits à la police et tant que cette dernière n'a pas été informée par le magistrat compétent de la fin de ladite information ou instruction judiciaire. b) pour les personnes visées à l'article 44/5, § 3, 4°, cinq ans à partir du moment où la personne a été retrouvée; c) pour l ...[+++]


Onverminderd de toepassing van paragraaf 1, tweede lid, van dit artikel, is een overdracht van aandelen bedoeld in artikel 39, § 4, van de Wet van 1991, waardoor het rechtstreeks belang van de overheid, met inbegrip van de Staat, in het kapitaal niet langer meer dan 50 % bedraagt, van rechtswege nietig, indien, binnen een termijn van drie maanden na de overdracht, het belang van de overheid, door middel van een kapitaalverhoging waarop de overheid geheel of gedeeltelijk heeft ingeschreven, niet opnieuw boven de ...[+++]

Sans préjudice au paragraphe 1, alinéa 2 de cet article, une cession d'actions en vertu de l'article 39, § 4, de la Loi de 1991, aboutissant à ce que la participation directe des autorités publiques, en ce compris l'Etat, n'excède plus 50%, sera nulle de plein droit, si cette participation des autorités publiques n'est pas à nouveau portée au-delà de 50% dans un délai de trois mois à dater de cette cession, par le biais d'une augmentation de capital entièrement ou partiellement souscrite par les autorités publiques.


17 - Wijziging van het decreet van 17 januari 2000 tot oprichting van een dienst voor arbeidsbemiddeling in de Duitstalige Gemeenschap Art. 59 - In artikel 2, § 1, van het decreet van 17 januari 2000 tot oprichting van een dienst voor arbeidsbemiddeling in de Duitstalige Gemeenschap, gewijzigd bij het decreet van 11 mei 2009, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in de bepaling onder 1° wordt het woord "werknemers" vervangen door de woorden "werknemers en werkzoekenden"; 2° de bepaling onder 2° wordt vervangen als volgt: "2° uitkeringen, alsook aanmoedigingen om te werken en om opleidingen te volgen die op basis van een wetteli ...[+++]

17 - Modification du décret du 17 janvier 2000 portant création d'un Office de l'emploi en Communauté germanophone Art. 59 - A l'article 2, § 1, du décret du 17 janvier 2000 portant création d'un Office de l'emploi en Communauté germanophone, modifié par le décret du 11 mai 2009, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le 1°, les mots « des travailleurs » sont remplacés par les mots « des travailleurs et demandeurs d'emploi »; 2° le 2° est remplacé par ce qui suit : « 2° d'octroyer et de gérer des allocations et incitants à l'emploi et à la formation confiés à l'Office en vertu d'une disposition légale, décrétale ou réglementaire; »; 3° le 4° est remplacé par ce qui suit : « 4° d'intervenir dans la réinsertion des demandeurs ...[+++]


1) a) Paleis voor Schone Kunsten (PSK) : Het Paleis voor Schone kunsten heeft de volgende overeenkomsten met de Vlaamse overheid : – een globale projectmatige samenwerking tussen de Vlaamse Gemeenschap en het PSK met het oog op continuïteit ; – projectmatige ondersteuning als resultaat van een oproep door de Vlaamse Gemeenschap (Toerisme Vlaanderen, Coördinatie Brussel) ; – een jaarlijks opnieuw aan te vragen ondersteuning door d ...[+++]

1) a) Palais des Beaux-Arts (PBA) : Le Palais des Beaux-Arts dispose des accords suivants avec les autorités publiques flamandes : – une collaboration générale entre la Communauté flamande et le PBA, basée sur des projets et visant la continuité ; – le soutien par projets, résultant d’appels à projets (Toerisme Vlaanderen, Coördinatie Brussel) ; – un soutien, à renouveler annuellement, de la VGC.


1. Rekening houdende met de opmerkingen van de vakorganisaties opgenomen in het protocol nr. D.I. 337/D/92 van de onderhandelingen van 16 september en ondertekend op 28 oktober 2014, werd het ontwerp van koninklijk besluit houdende de overdracht van het personeel van de dienst CDVU-wedden naar de Federale Overheidsdienst Personeel en Organisatie op 14 december 2015 opnieuw ter onderhandeling voorgelegd aan de vakorganisaties in Comité B. De voorwaarden opgenomen in het akkoord van 28 oktober 2014 werden tijdens deze onderhandelingen ...[+++]

1. Compte tenu des remarques des organisations syndicales qui figurent dans le protocole n° D.I. 337/D/92 des négociations du 16 septembre et signé le 28 octobre 2014, le projet d'arrêté royal portant transfert du personnel du service SCDF-Traitements au Service public fédéral Personnel et Organisation a été soumis à une nouvelle négociation syndicale en Comité B le 14 décembre 2015. Les conditions énoncées dans l'accord du 28 octobre 2014 ont été confirmées par l'autorité lors de ces négociations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de oekraïense overheid opnieuw' ->

Date index: 2023-10-18
w