Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door de oekraïense autoriteiten in overeenstemming met nikopol ferro " (Nederlands → Frans) :

D. overwegende dat de Oekraïense autoriteiten, in overeenstemming met internationale verplichtingen, op 26 oktober 2014 vervroegde parlementsverkiezingen hebben gehouden; overwegende dat de "presidents- en parlementsverkiezingen" die op 2 november werden gehouden in de "Volksrepublieken" Donetsk en Loehansk, inbreuk maakten op de Oekraïense grondwet en de letter en de geest van het protocol van Minsk, en bijgevolg als onwettig en onrechtmatig moeten worden beschouwd; overwegende dat het houden van deze verkiezingen n ...[+++]

D. considérant que les autorités ukrainiennes ont tenu des élections parlementaires anticipées le 26 octobre 2014, conformément à leurs engagements internationaux; qu'au contraire, les "élections présidentielles et parlementaires" tenues dans les "républiques populaires" de Donetsk et Lougansk le 2 novembre 2014, en violation de la constitution ukrainienne et de la lettre et de l'esprit du protocole de Minsk, doivent être considérées comme illégales et illégitimes; que la tenue de ces élections a eu une incidence négative sur le processus de paix et de réconciliation;


7. benadrukt dat het Europees Parlement een verkiezingsobservatiemissie heeft georganiseerd voor de vervroegde parlementsverkiezingen in Oekraïne op 26 oktober 2014, die samen met andere internationale organisaties heeft geconcludeerd dat de verkiezingen, ondanks de veeleisende omstandigheden, hebben plaatsgevonden in overeenstemming met de internationaal erkende normen; is ingenomen met de uitkomst van de vervroegde parlementsverkiezingen van 26 oktober 2014 en met de goedkeuring van de ambitieuze hervormingsagenda door de hervormingsgezin ...[+++]

7. souligne que le Parlement européen a organisé une mission d'observation des élections lors des élections législatives anticipées du 26 octobre 2014 en Ukraine, laquelle a conclu, avec d'autres organisations internationales, que les élections avaient eu lieu dans le respect des normes reconnues sur le plan international, en dépit d'une situation difficile; se félicite du résultat des élections législatives anticipées du 26 octobre 2014 et de l'adoption d'un programme de réformes ambitieux par le gouvernement réformiste et pro-européen; souligne la double légitimité que les élections présidentielles et législatives ont conférée aux autorités ukrainiennes et qui ...[+++]


7. vraagt de Oekraïense autoriteiten de onpartijdigheid en de transparantie te garanderen van het cassatieproces in de zaak Timosjenko, dat in overeenstemming moet zijn met de eerlijke en rechtvaardige rechtsnormen en praktijken die in Europa worden gehanteerd, en vraagt dat een eind wordt gemaakt aan het gebruik van selectieve rechtspraak tegen politieke en andere tegenstanders; betreurt het feit dat het Oekraïense hooggerechtshof voor ...[+++]

7. demande aux autorités ukrainiennes de garantir l'impartialité et la transparence du jugement en cassation de l'affaire concernant M Timochenko, qui doit être conforme aux normes et pratiques juridiques d'équité et de justice communes en Europe; exige la fin du recours à une justice sélective ciblant les opposants politiques ou autres; déplore que la Haute Cour d'Ukraine spécialisée dans les affaires civiles et pénales ait reporté son arrêt sur le recours en cassation de la décision du tribunal de l'arrondissement de Petchersk à K ...[+++]


27. dringt er bij de Oekraïense autoriteiten op aan om in het kader van de toetreding tot de WTO en de relevante bilaterale overeenkomsten met de EU, de wetgeving inzake intellectueel eigendom en de wetshandhaving in overeenstemming te brengen met de Gemeenschapswetgeving, de WTO-regels, in het bijzonder die welke betrekking hebben op handelsgerelateerde aspecten van intellectuele eigendom (TRIPS), en andere relevante internationale normen, en ervoor te zorgen ...[+++]

27. prie instamment les autorités ukrainiennes, dans le cadre du processus d'adhésion à l'OMC et des accords bilatéraux pertinents conclus avec l'UE, de conformer la législation nationale relative aux droits de propriété intellectuelle, ainsi que son application, à l'acquis communautaire, aux règles de l'OMC - en particulier à l'accord sur les aspects des droits de propriété intellectuelle touchant au commerce (accord ADPIC) - et aux autres normes internationales pertinentes, et de garantir sa mise en œuvre intégrale, effective et suivie en vue de combattre efficacement la contrefaçon et la piraterie; exhorte les autorités législatives ...[+++]


27. dringt er bij de Oekraïense autoriteiten op aan om in het kader van de toetreding tot de WTO en de relevante bilaterale overeenkomsten met de EU, de wetgeving inzake intellectueel eigendom en de wetshandhaving in overeenstemming te brengen met de Gemeenschapswetgeving, de WTO-regels, in het bijzonder die welke betrekking hebben op handelsgerelateerde aspecten van intellectuele eigendom (TRIPS), en andere relevante internationale normen, en ervoor te zorgen ...[+++]

27. prie instamment les autorités ukrainiennes, dans le cadre du processus d'adhésion à l'OMC et des accords bilatéraux pertinents conclus avec l'UE, de conformer la législation nationale relative aux droits de propriété intellectuelle, ainsi que son application, à l'acquis communautaire, aux règles de l'OMC - en particulier à l'accord sur les aspects des droits de propriété intellectuelle touchant au commerce (accord ADPIC) - et aux autres normes internationales pertinentes, et de garantir sa mise en œuvre intégrale, effective et suivie en vue de combattre efficacement la contrefaçon et la piraterie; exhorte les autorités législatives ...[+++]


De door de Oekraïense autoriteiten in overeenstemming met Nikopol Ferro Alloy Plant en Zaporozhye Ferro Alloy Plant, Oekraïne, en door Highveld Steel en Vanadium Corporation Limited en Samancor Limited, Zuid-Afrika, aangeboden verbintenissen in verband met de anti-dumpingprocedure betreffende de invoer van ferrosilicomangaan van oorsprong uit Rusland, Oekraïne, Georgië, Brazilië en Zuid-Afrika, vallende onder GN-code 7202 30 00, worden hierbij aanvaard.

Les engagements offerts par les autorités ukrainiennes agissant en liaison avec Nikopol Ferro Alloy Plant et Zapozozhye Alloy Plant, Ukraine, ainsi que par Highveld Steel and Vanadium Corporation Limited et Samancor Limited, Afrique du Sud, dans le cadre de la procédure antidumping concernant les importations de ferrosilicomanganèse originaires de Russie, d'Ukraine, de Géorgie, du Brésil et d'Afrique du Sud et relevant du code NC 7202 30 00 sont acceptés.


Overwegende dat Oekraïne met het Internationaal Monetair Fonds (IMF) overeenstemming heeft bereikt over een samenhangend geheel van stabilisatie- en beleidshervormingsmaatregelen, die worden ondersteund door een trekking in het kader van de ,,systemic transformation facility'' van het IMF; dat deze faciliteit op 26 oktober 1994 door de Board van het IMF is goedgekeurd en dat nadere besprekingen worden gevoerd tussen de Oekraïense autoriteiten en het ...[+++]

considérant que l'Ukraine est convenue avec le Fonds monétaire international (FMI) d'un important ensemble de mesures de stabilisation et de réforme qui sera soutenu par un tirage dans le cadre de la facilité pour la transformation systémique du FMI; que ces arrangements ont été approuvés, le 26 octobre 1994, par le conseil d'administration du FMI et que des pourparlers sont en cours entre les autorités ukrainiennes et le FMI en ce qui concerne un programme macroéconomique d'ajustement et de réforme qui ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de oekraïense autoriteiten in overeenstemming met nikopol ferro' ->

Date index: 2025-05-25
w