Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door de nmbs-vennootschappen meer " (Nederlands → Frans) :

(9 bis) Langetermijnaandeelhouderschap biedt vennootschappen meer stabiliteit en draagt er gewoonlijk toe bij dat zij hun strategieën richten op financiële en niet-financiële langetermijnprestaties.

(9 bis) L'actionnariat de longue durée confère plus de stabilité aux entreprises et les encourage habituellement à axer leurs stratégies sur les performances financières et non financières à long terme.


De artikelen 203 tot 206 strekken ertoe om de boekhoudkundige regels die door de NMBS-vennootschappen worden toegepast, aan te passen.

Les articles 203 à 206 tendent à adapter les règles comptables appliquées par les sociétés de la SNCB.


Dit werd door hemzelf ook nog aangehaald naar aanleiding van de behandeling door de commissie van het wetsontwerp « tot wijziging van de wet van 11 januari 1993 tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld en de financiering van terrorisme, en het Wetboek van Vennootschappen », meer bepaad wat betreft de medewerkers van de cijferberoepen (zie Verslag namens de commissie uitgebracht door mevrouw Vienne, stuk Senaat, nr. 4-1412/4).

Il l'a encore lui-même rappelé lors de l'examen par la commission du projet de loi « modifiant la loi du 11 janvier 1993 relative à la prévention de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme, et le Code des sociétés », notamment en ce qui concerne les collaborateurs des professions du chiffre (voir le rapport fait au nom de la commission par Mme Vienne, do c. Sénat, nº 4-1412/4).


De artikelen 203 tot 206 strekken ertoe om de boekhoudkundige regels die door de NMBS-vennootschappen worden toegepast, aan te passen.

Les articles 203 à 206 tendent à adapter les règles comptables appliquées par les sociétés de la SNCB.


Dit werd door hemzelf ook nog aangehaald naar aanleiding van de behandeling door de commissie van het wetsontwerp « tot wijziging van de wet van 11 januari 1993 tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld en de financiering van terrorisme, en het Wetboek van Vennootschappen », meer bepaad wat betreft de medewerkers van de cijferberoepen (zie Verslag namens de commissie uitgebracht door mevrouw Vienne, stuk Senaat, nr. 4-1412/4).

Il l'a encore lui-même rappelé lors de l'examen par la commission du projet de loi « modifiant la loi du 11 janvier 1993 relative à la prévention de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme, et le Code des sociétés », notamment en ce qui concerne les collaborateurs des professions du chiffre (voir le rapport fait au nom de la commission par Mme Vienne, do c. Sénat, nº 4-1412/4).


(9) Institutionele beleggers en vermogensbeheerders zijn vaak belangrijke aandeelhouders van beursgenoteerde vennootschappen in de EU en kunnen daarom een betekenisvolle rol vervullen in de corporate governance van deze vennootschappen, maar ook meer in het algemeen met betrekking tot de strategie en de langetermijnprestaties van deze vennootschappen.

(9) Les investisseurs institutionnels et les gestionnaires d'actifs sont souvent des actionnaires importants des sociétés cotées dans l'Union et peuvent donc jouer un rôle notable dans la gouvernance de ces sociétés, mais aussi, de manière plus générale, dans leur stratégie et leurs performances à long terme.


(17 bis) Meer transparantie met betrekking tot de werkzaamheden van grote vennootschappen en in het bijzonder met betrekking tot geboekte winsten, betaalde winstbelastingen en ontvangen subsidies, is van essentieel belang om het vertrouwen van aandeelhouders en andere burgers van de Unie in vennootschappen te waarborgen en hun betrokkenheid bij vennootschappen te bevorderen.

(17 bis) Le renforcement de la transparence des activités des grandes entreprises, en particulier en ce qui concerne les bénéfices réalisés, les impôts payés sur les bénéfices et les subventions reçues, est essentiel pour assurer la confiance et faciliter l'engagement des actionnaires et autres citoyens de l'Union dans les entreprises.


(9) Institutionele beleggers en vermogensbeheerders zijn belangrijke aandeelhouders van beursgenoteerde vennootschappen in de EU en kunnen daarom een belangrijke rol vervullen in de corporate governance van deze vennootschappen, maar ook meer in het algemeen met betrekking tot de strategie en de langetermijnprestaties van deze vennootschappen.

(9) Les investisseurs institutionnels et les gestionnaires d'actifs sont des actionnaires importants des sociétés cotées dans l'Union et peuvent donc jouer un grand rôle dans la gouvernance de ces sociétés, mais aussi, de manière plus générale, dans leur stratégie et leurs performances à long terme.


De investeringstoelagen die jaarlijks ten laste van de Rijksbegroting door de Staat worden gegarandeerd voor de nog lopende periode 2006-2012 zijn nader bepaald in de beheerscontracten van de drie naamloze vennootschappen NMBS Holding, NMBS en Infrabel.

Les dotations d’investissement garantis chaque année par l’État, à charge du Budget de l’État, pour la période 2006-2012 restant à courir, sont précisés dans les contrats de gestion des trois sociétés anonymes SNCB Holding, SNCB et Infrabel.


Meer werkgelegenheid in coöperatieve vennootschappen en Europese coöperatieve vennootschappen en sterkere coöperatieve vennootschappen als hoeksteen van de sociale economie

L'amélioration de l'emploi dans les coopératives et les SCE et le renforcement des coopératives en tant que piliers de l'économie sociale




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de nmbs-vennootschappen meer' ->

Date index: 2024-08-25
w