Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door de nieuwe ombudsman aangegeven " (Nederlands → Frans) :

3. betuigt zijn volledige steun aan het door de nieuwe Ombudsman aangegeven uiteindelijke doel, namelijk de structuren en instituten voor verantwoordingsplicht en transparantie op Europees niveau helpen versterken om behoorlijk bestuur voor alle EU-burgers en -ingezetenen te bevorderen, en de kwaliteit van de democratie in de Unie verbeteren; herhaalt dat de Europese Ombudsman een cruciale rol speelt in het aanpakken van de zorgen van de burgers en het overbruggen van de brede kloof tussen hen en de EU-instellingen;

3. souscrit sans réserve au nouvel objectif d'ensemble que s'est donné la Médiatrice, qui est d'aider à renforcer les structures et les institutions en termes de responsabilité et de transparence au niveau européen, en vue d'encourager une bonne administration pour tous les citoyens et résidents de l'Union, et de contribuer à améliorer la qualité de la démocratie dans l'Union; réaffirme le rôle crucial du Médiateur européen, qui doit répondre aux préoccupations des citoyens et contribuer à combler le profond fossé qui les sépare des institutions européennes;


3. betuigt zijn volledige steun aan het door de nieuwe Ombudsman aangegeven uiteindelijke doel, namelijk de structuren en instituten voor verantwoordingsplicht en transparantie op Europees niveau helpen versterken om behoorlijk bestuur voor alle EU-burgers en -ingezetenen te bevorderen, en de kwaliteit van de democratie in de Unie verbeteren; herhaalt dat de Europese Ombudsman een cruciale rol speelt in het aanpakken van de zorgen van de burgers en het overbruggen van de brede kloof tussen hen en de EU-instellingen;

3. souscrit sans réserve au nouvel objectif d'ensemble que s'est donné la Médiatrice, qui est d'aider à renforcer les structures et les institutions en termes de responsabilité et de transparence au niveau européen, en vue d'encourager une bonne administration pour tous les citoyens et résidents de l'Union, et de contribuer à améliorer la qualité de la démocratie dans l'Union; réaffirme le rôle crucial du Médiateur européen, qui doit répondre aux préoccupations des citoyens et contribuer à combler le profond fossé qui les sépare des institutions européennes;


3. betuigt zijn volledige steun aan het door de nieuwe Ombudsman aangegeven uiteindelijke doel, namelijk de structuren en instituten voor verantwoordingsplicht en transparantie op Europees niveau helpen versterken om behoorlijk bestuur voor alle EU-burgers en -ingezetenen te bevorderen, en de kwaliteit van de democratie in de Unie verbeteren; herhaalt dat de Europese Ombudsman een cruciale rol speelt in het aanpakken van de zorgen van de burgers en het overbruggen van de brede kloof tussen hen en de EU-instellingen;

3. souscrit sans réserve au nouvel objectif d'ensemble que s'est donné la Médiatrice, qui est d'aider à renforcer les structures et les institutions en termes de responsabilité et de transparence au niveau européen, en vue d'encourager une bonne administration pour tous les citoyens et résidents de l'Union, et de contribuer à améliorer la qualité de la démocratie dans l'Union; réaffirme le rôle crucial du Médiateur européen, qui doit répondre aux préoccupations des citoyens et contribuer à combler le profond fossé qui les sépare des institutions européennes;


In de tussentijd zullen de VS de nodige voorbereidingen treffen voor de invoering van het nieuwe kader, toezichtmechanismen en de nieuwe ombudsman.

Dans l’intervalle, les États-Unis prendront les dispositions nécessaires à la mise en place du nouveau cadre, des mécanismes de contrôle et du nouveau mécanisme de médiation.


In de tussentijd zal de VS de nodige voorbereidingen treffen voor het nieuwe kader, nieuwe controlemechanismen en een nieuwe Ombudsman.

Dans l’intervalle, les États-Unis prendront les dispositions nécessaires à la mise en place du nouveau cadre, des mécanismes de contrôle et du nouveau médiateur.


Voor klachten over de mogelijke toegang van nationale inlichtingendiensten zal een nieuwe ombudsman worden ingesteld.

Pour les plaintes concernant un éventuel accès par des services de renseignement nationaux, un nouveau médiateur sera institué.


2. is van mening dat de verhoging van 5,95% ten opzichte van de begroting 2008 redelijk is wanneer rekening wordt gehouden met inflatie, de verhoogde kosten van levensonderhoud als geraamd door de Commissie en de verplichting in een verkiezingsjaar om ruimte te maken voor de financiële gevolgen van het mogelijke vertrek van de huidige Ombudsman en de komst van een nieuw verkozen Ombudsman; stelt vast dat deze financiële ruimte bijna de helft vertegenwoordigt van de totale verhoging van de begroting voor 2009 en dat de betreffende kre ...[+++]

2. est d'avis que l'augmentation de 5,95 % par rapport au budget 2008 est appropriée au vu de l'impact de l'inflation, de l'augmentation du coût de la vie estimé par la Commission et de l'obligation de prendre des dispositions, au cours d'une année électorale, pour supporter les conséquences financières découlant du départ éventuel du Médiateur actuel et de l'arrivée d'un médiateur nouvellement élu; observe que ces dispositions représentent près de la moitié du montant total de l'augmentation du budget 2009 et que les crédits y afférents seront annulés si aucun nouveau médiateur n'est élu et si le médiateur sortant est reconduit dans se ...[+++]


De toekomstige rol van het bureau van de ombudsman en zijn samenwerking en betrekkingen met uw commissie wordt volop bestudeerd; over elke herstructurering en nieuwe definitie zal natuurlijk door de Commissie verzoekschriften verslag uit worden gebracht bij het Parlement, terwijl deze tevens het onderwerp zullen zijn van aanbevelingen van de nieuwe ombud ...[+++]

La future fonction du Médiateur, ses activités et ses relations avec la commission des pétitions sont à l'examen et toutes les restructurations et redéfinitions feront, en toute équité, l'objet de rapports présentés au Parlement par la commission des pétitions et de recommandations formulées par le nouveau Médiateur, M. Diamandorous.


Hebben wij de juiste belemmeringen voor de ontwikkeling en de doorbraak van nieuwe technologieën aangegeven?

Avons-nous recensé les bons obstacles au développement et à l'adoption des écotechnologies?


Doel van dit voorstel is dan ook de juridische en budgettaire grondslag te leggen voor een nieuw vierjarenprogramma voor het MKB van 1997 tot 2000, waarin rekening wordt gehouden met de nieuwe, recentelijk aangegeven prioriteiten.

C'est pourquoi la présente proposition vise à fournir le cadre juridique et budgétaire d'un nouveau programme quadriennal 1997-2000, prenant en considération les nouvelles priorités récemment définies.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de nieuwe ombudsman aangegeven' ->

Date index: 2022-07-28
w