Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door de nieuwe economie veroorzaakte verschillen " (Nederlands → Frans) :

Deze nieuwe economie moet de economische praktijken herdefiniëren door aan het enge begrip monetaire waarde ook de energiekosten toe te voegen, die worden uitgedrukt in een universele maatstaf. Door rekening te houden met de natuur zal deze nieuwe economie de traditionele economie en de ecologie met elkaar verzoenen.

Une nouvelle économie reposant sur une redéfinition de l'acte économique dépassant la notion étriquée de valeur monétaire et la complétant par celle de coût énergétique exprimé en unité de mesure universelle, fondée sur une attitude de coopération avec la nature, cette nouvelle économie assurera la réconciliation de l'économie traditionnelle et de l'écologie.


Het ontwerp zal het bovendien de provincies en de politiezones mogelijk maken de door de nieuwe wapenwet veroorzaakte werklast over een langere periode op te vangen.

Le projet permettra en outre aux provinces et aux zones de police d'absorber, sur une période plus longue, la charge de travail générée par la nouvelle loi sur les armes.


Naar aanleiding van een woningbrand in Kapellen, veroorzaakt door de batterij van een elektrische fiets, volgden gerichte kwaliteitscontroles door de FOD Economie bij producenten en verkopers van elektrische fietsen.

À la suite de l'incendie d'une habitation à Kapellen, qui avait été causé par la batterie d'un vélo électrique, des contrôles de qualité ciblés ont été instaurés par le SPF Économie auprès des producteurs et des marchands de vélos électriques.


Tot op heden werden twee nieuwe richtlijnen herschreven om de richtlijnen te vervangen met als onderwerp: - de psychosociale belasting veroorzaakt door het werk; - interne informele en formele procedure in het kader van de psychosociale belasting veroorzaakt door het werk; - psychosociale risicobeheersing op het lokale niveau.

À ce jour, deux nouvelles directives ont été réécrites en vue de remplacer les directives ayant pour objet: - la charge psychosociale occasionnée par le travail; - procédures informelle et formelle internes dans le cadre de la charge psychosociale occasionnée par le travail; - gestion des risques psychosociaux au niveau local.


Een algemene evaluatie van de milieuvoorwaarden die van toepassing zijn op een GPBV-installatie, vermeld in artikel 5.4.11, § 1, 1°, van titel V van het decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid, wordt uitgevoerd : 1° binnen twee jaar na de bekendmaking in het publicatieblad van de Europese Unie van de door de Europese Commissie aangenomen nieuwe of bijgewerkte BBT-conclusies betreffende de hoofdactiviteit van de GPBV-installatie; 2° voor zover er geen BBT-conclusies van toepassing zijn, als ontwikkelingen op het gebied van de BBT een signific ...[+++]

Une évaluation générale des conditions environnementales applicables à une installation IPPC, visée à l'article 5.4.11, § 1, 1°, du titre V du décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales concernant la politique de l'environnement, est exécutée : 1° dans les deux ans de la publication au journal officiel de l'Union européenne des conclusions nouvelles ou actualisées sur les MTD adoptées par la Commission européenne concernant l'activité principale de l'installation IPPC ; 2° dans la mesure où des conclusions sur les MTD ne sont pas applicables, lorsque des développements dans le domaine des MTD permettent une réduction significative des émissions ; 3° lorsque la pollution causée est telle qu'il convient de réviser les valeu ...[+++]


Deze verschillen worden veroorzaakt door diverse oorzaken waaronder bijvoorbeeld de sociaal-economische toestand van de regio en de verschillen in werkdruk van de kantoren.

Ces différences sont engendrées par des causes diverses parmi lesquelles, par exemple, la situation socio-économique de la région et les différences quant à la charge de travail des bureaux.


De voorwaarden van dit afsprakenplan zullen uiterlijk tegen 31 maart 2016 door de taskforce worden vastgesteld en rekening houden met de verschillen in geografische context; Tegen 31 december 2017 zullen alle huisartsen-wachtposten aan deze voorwaarde voldoen; - openingstijden die in principe minstens 61 uren betreffen (volledig weekend van vrijdag avond tot maandag ochtend); - er een voldoende territoriale en populatiedekking is (minimum drempel); ...[+++]

Les conditions de ce plan d'accords seront fixées au plus tard le 31 mars 2016 par cette même task force, en tenant compte des différences dans le contexte géographique. Pour le 31 décembre 2017, tous les postes de garde de médecine générale répondront à cette condition; - des heures d'ouverture couvrant en principe au moins 61 heures (week-end complet du vendredi soir au lundi matin); - une couverture territoriale et démographique suffisante (seuil minimum); - des coûts en conformité avec les nouvelles règles en matière de standardisation du financement qui seront approuvées pour le 31 mars 2016.


Die gammele reglementering verklaart in grote mate de onderlinge verschillen tussen werkgevers wat de kwaliteit van de geboden werkgelegenheid betreft. Die verschillen konden worden geconstateerd bij tal van de afgelopen jaren verrichte evaluaties over de werkwijzen welke door de verschillende dienstverleners worden gehanteerd (Onderzoek Cerisis — Centre d'Économie sociale i ...[+++]

Cette faible réglementation explique, dans une large mesure, les différences observées entre employeurs quant à la qualité d'emploi offerte par un nombre important d'évaluations menées ces dernières années à propos des pratiques adoptées par les différents prestataires (étude Cerisis-Centre d'économie sociale, en 2009 (3) , Cour des comptes en 2009 (4) , évaluations annuelles (5) , audit PriceWaterHouseCoopers en 2007 (6) .).


Deze verschillen in voorschrijfgedrag (categorisch afwijzen van het geneesmiddel of omgekeerd, exclusief naar het geneesmiddel vragen op basis van druk die uitgeoefend wordt, onder meer door de school) zouden vooral door echt ideologische standpunten worden veroorzaakt.

De véritables positions idéologiques seraient à l’origine de ces différences de comportement prescripteur (rejet catégorique du médicament ou inversement, demande exclusive du médicament sur la base de la pression exercée, entre autres par l’école).


In de regeringsverklaring van 17 oktober 2000 staat te lezen onder een hoofdstuk « De nieuwe economie » dat « België resoluut mikt op de nieuwe economie » en de regering in dit verband zal zorgen voor een « ondersteunende regelgeving, onder meer door het voorzien van internet-specifieke wetten die onder meer in de bescherming van de gebruiker voorzien en dit via een eenvoudig en flexibel regulerend kader ».

On peut lire dans la déclaration de politique fédérale du 17 octobre 2000, sous un chapitre intitulé « La nouvelle économie », que « la Belgique joue résolument la carte de la nouvelle économie » et que « le gouvernement veillera à élaborer une réglementation, entre autres en prévoyant des lois spécifiques en matière d'internet, abordant entre autres la sécurité de l'utilisateur. Tout cela par le biais d'un cadre de régulation alliant simplicité et flexibilité ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de nieuwe economie veroorzaakte verschillen' ->

Date index: 2021-04-07
w