Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door de nado-dg per aangetekende " (Nederlands → Frans) :

Art. 43. Bij een elitesporter van nationaal niveau uit categorie B die deel uitmaakt van de doelgroep van de Duitstalige Gemeenschap heeft elke combinatie van drie gemiste dopingtests en/of aangifteverzuimen bedoeld in artikel 23, § 3, van het decreet en nader bepaald in artikel 39, die zich voordoet over een periode van twaalf maanden te rekenen vanaf de eerste overtreding, tot gevolg dat de NADO-DG de betrokken elitesporter indeelt bij de elitesporters van nationaal niveau van categorie A en dit voor een periode van 6 maanden die ingaat na de kennisgeving door de NADO-DG per aangetekende brief, met een eventueel afschrift per e-mail.

Art. 43. Toute combinaison, pour un sportif d'élite de niveau national, de catégorie B, faisant partie du groupe cible de la Communauté germanophone, sur une période de 12 mois à dater du premier manquement, de trois contrôles manqués et/ou manquements aux obligations de localisation telles que prévues à l'article 23, § 3, du décret, et précisées à l'article 39, entraîne son reclassement en sportif d'élite de niveau national de catégorie A, pour une période de 6 mois, après notification, effectuée par courrier recommandé, avec copie éventuelle par courrier électronique, par l'ONAD-CG.


Art. 44. Bij een elitesporter van nationaal niveau uit categorie C die deel uitmaakt van de doelgroep van de Duitstalige Gemeenschap heeft elke combinatie van drie gemiste dopingtests en/of aangifteverzuimen bedoeld in artikel 23, § 4, van het decreet en nader bepaald in artikel 39, die zich voordoet over een periode van twaalf maanden te rekenen vanaf de eerste overtreding, behalve bij toepassing van het derde lid, tot gevolg dat de NADO-DG de betrokken elitesporter indeelt bij de elitesporters van nationaal niveau van categorie B en dit voor een periode van 6 maanden die ingaat na de kennisgeving door de NADO-DG per aangetekende brief, met een even ...[+++]

Art. 44. Toute combinaison, pour un sportif d'élite de niveau national de catégorie C, faisant partie du groupe cible de la Communauté germanophone, sur une période de 12 mois à dater du premier manquement, de trois contrôles manqués et/ou manquements aux obligations de localisation telles que prévues à l'article 23, § 4, du décret, et précisées à l'article 39, entraîne, sauf application de l'alinéa 3, son reclassement en sportif d'élite de niveau national de catégorie B, pour une période de 6 mois, après notification, effectuée par courrier recommandé, avec copie éventuelle par courrier électro ...[+++]


Als de betrokken elitesporter de verplichtingen bedoeld in het vorige lid gedurende de periode van 6 maanden opnieuw niet nakomt, wordt de indeling bij de elitesporters van nationaal niveau van categorie A verlengd met 18 maanden, te rekenen vanaf de laatste overtreding, na kennisgeving door de NADO-DG per aangetekende brief, met een eventueel afschrift per e-mail.

En cas de nouveau manquement, par le sportif d'élite concerné, aux obligations visées à l'alinéa qui précède, durant la période de 6 mois, le reclassement en sportif d'élite de niveau national, de catégorie A est prolongé de 18 mois à dater du dernier manquement, après notification effectuée par courrier recommandé, avec copie éventuelle par courrier électronique, par l'ONAD-CG.


De beslissing om de betrokken elitesporter in de doelgroep van de Duitstalige Gemeenschap op te nemen, wordt door de NADO-DG per aangetekende brief en in voorkomend geval per e-mail aan de betrokken elitesporter meegedeeld.

Toute décision d'inclusion dans le groupe cible de la Communauté germanophone est notifiée, par l'ONAD-CG, par courrier recommandé et, le cas échéant, par courrier électronique, au sportif d'élite concerné.


Als de betrokken elitesporter de verplichtingen bedoeld in het vorige lid gedurende de periode van 6 maanden opnieuw niet nakomt, wordt de indeling bij de elitesporters van nationaal niveau van categorie B verlengd met 18 maanden, te rekenen vanaf de laatste overtreding, na kennisgeving door de NADO-DG per aangetekende brief, met een eventueel afschrift per e-mail.

En cas de nouveau manquement par le sportif d'élite concerné, aux obligations visées à l'alinéa qui précède, durant la période de 6 mois, le reclassement en sportif d'élite de niveau national de catégorie B est prolongé de 18 mois à dater du dernier manquement, après notification effectuée par courrier recommandé, avec copie éventuelle par courrier électronique, par l'ONAD-CG.


Art. 32. Met inachtneming en in het kader van de toepassing van de onderzoeksbevoegdheid van de NADO van de Franse Gemeenschap, zoals bedoeld in artikel 6/2 van het decreet, zijn de volgende bijkomende nadere regels van toepassing : 1° elke onderzoeksprocedure heeft potentieel tot doel ofwel een potentiële schending van de antidopingregels of een potentiële deelneming aan de schending van de antidopingregels uit te sluiten, ofwel bewijzen verzamelen om een procedure in te leiden wegens de schending van de antidopingregels, overeenkomstig artikel 50 of 51; 2° de in artikel 6/2, tweede lid, a) van het decreet bedoelde onderzoeksprocedure betreffende één of meer overtredi ...[+++]

Art. 32. Dans le respect et dans le cadre de l'application du pouvoir d'enquête de l'ONAD de la Communauté française, tel que visé à l'article à l'article 6/2 du décret, les modalités additionnelles suivantes sont applicables : 1° l'entame de toute procédure d'enquête a pour objectifs potentiels soit d'exclure une violation potentielle des règles antidopage ou une implication potentielle dans une violation des règles antidopage, soit de réunir des preuves en vue de l'ouverture d'une procédure en violation des règles antidopage, conformément à l'article 50 ou 51; 2° l'entame de la procédure d'enquête visée à l'artic ...[+++]


De procedureregels, bedoeld in artikel 12/1, vierde lid, van het decreet, zijn, voor het opstellen, het beheren en het opvolgen van het biologisch paspoort, de volgende : 1° het biologisch paspoort kan door de NADO van de Franse Gemeenschap alleen met inachtneming van de in artikel 12/1 van het decreet bepaalde voorwaarden worden opgesteld en/of beheerd en/of gebruikt; 2° het biologisch paspoort kan door de NADO van de Franse Gemeenschap alleen voor ten minste één van de doelstellingen bedoeld in artikel 12, § 1, tweede lid, of 12/1, ...[+++]

Les règles de procédure, visées à l'article 12/1, alinéa 4, du décret, pour l'établissement, la gestion et le suivi du passeport biologique, sont les suivantes : 1° le passeport biologique ne peut être établi et/ou géré et/ou utilisé, par l'ONAD de la Communauté française que dans le respect des conditions prévues à l'article 12/1 du décret; 2° le passeport biologique ne peut être établi et/ou géré et/ou utilisé, par l'ONAD de la Communauté française que pour l'une au moins des finalités visées à l'article 12, § 1 alinéa 2, ou 12/1, alinéa 3, du décret; 3° sans préjudice des 1° et 2°, toute con ...[+++]


De NADO kan, voorafgaand aan een beslissing in laatste instantie of voor het verstrijken van de periode waarin beroep kan worden aangetekend, een deel van de uitsluitingsperiode opschorten in individuele gevallen waarin de sporter een ADO, een gerechtelijke instantie of een professioneel tuchtorgaan substantiële hulp heeft geboden die ertoe leidt dat de NADO een dopingovertreding door een andere persoon ontdekt of vaststelt, of waardoor een gerechtelijk orgaan of tuchtorgaan een strafbaar feit of een overtreding van de beroepsregels o ...[+++]

L'ONAD peut, préalablement à une décision en dernière instance ou avant l'expiration de la période durant laquelle un recours peut être introduit, suspendre une partie de la période d'exclusion dans des cas individuels pour lesquels le sportif a apporté une aide substantielle à une OAD, à une instance judiciaire ou à un organe disciplinaire professionnel qui a permis à l'ONAD de découvrir ou d'établir une infraction de dopage commise par une autre personne ou à un organe judiciaire ou disciplinaire de découvrir ou d'établir un fait punissable ou une infra ...[+++]


Als de elitesporter van categorie C zijn verblijfsgegevensverplichtingen een tweede keer binnen twaalf maanden niet nakomt, deelt de NADO hem met een aangetekende brief mee dat hij gedurende een verlengbare periode van zes maanden dezelfde verblijfsgegevensverplichtingen in acht moet nemen als een elitesporter van categorie A. In afwijking hiervan kan de NADO op basis van specifieke omstandigheden aangereikt door de betrokken sporte ...[+++]

Si le sportif d'élite de catégorie C viole ses obligations de localisation pour la seconde fois dans les douze mois, l'ONAD l'informe, par lettre recommandée, qu'il doit respecter les mêmes obligations de localisation qu'un sportif d'élite de catégorie A pendant une période prolongeable de six mois. Par dérogation à cette disposition, l'ONAD peut, en fonction des circonstances spécifiques invoquées par le sportif, décider que le sportif concerné ne doit pas respecter les mêmes obligations de localisation qu'un sportif d'élite de catégorie A mais bien celles d'un sportif d'élite de catégorie B.


Als de sporter de vaststelling, vermeld in paragraaf 1, niet of niet tijdig betwist, of als de NADO in antwoord op de betwisting door de sporter oordeelt dat de sporter zijn verblijfsgegevensverplichtingen niet is nagekomen, zal de NADO de sporter een aangetekende waarschuwing bezorgen, waarbij hem wordt meegedeeld dat hij bij een tweede niet-nakoming van zijn verblijfsgegevensverplichtingen binnen twaalf maanden verplicht zal worden om dezelfde verblijfsgegevensverplichtingen na te komen als een elitesporter van categorie A.

Si le sportif ne conteste pas, ou pas à temps, l'établissement visé au paragraphe 1 ou si, en réponse à la contestation par le sportif, l'ONAD estime que le sportif n'a pas respecté ses obligations de localisation, l'ONAD remettra au sportif un avertissement par recommandé lui communiquant que, en cas de deuxième non-respect de ses obligations de localisation dépendance de soins les douze mois, il sera dans l'obligation de respecter les mêmes obligations de localisation qu'un sportif d'élite de catégorie A.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de nado-dg per aangetekende' ->

Date index: 2025-02-14
w