Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door de motorbrigades worden beboet " (Nederlands → Frans) :

Ik werd op mijn dienstbetoon gecontacteerd door een Vlaamse burger die in Waterloo werd beboet voor een verkeersovertreding.

Un citoyen flamand à qui une amende a été infligée à Waterloo pour avoir commis une infraction au Code de la route a pris contact avec mon service.


De aandacht wordt evenwel gevestigd op het feit dat deze boetes alle boetes omvatten, terwijl alleen de boetes van verkeersovertredingen in aanmerking komen voor de opsporing met de ANPR-scanners door de douane. 1. a) Kunt u de opgegeven cijfers (5.323 overtredingen en 4.193.896,70 euro geïnd) specifiëren? b) Binnen welke periode zijn de opgegeven cijfers van toepassing? c) Betreft het alleen overtredingen vastgesteld door de vier motorbrigades uit het pilootproject? d) Welke motorbrigades zijn intussen ook uitgerust met ANPR-scanners? e) Welke r ...[+++]

L'attention est toutefois attirée sur le fait que ces amendes comprennent toutes les amendes, alors que seules les amendes relatives à des infractions en matière de circulation routière sont prises en considération pour la détection avec les scanners ANPR des Douanes. 1. a) Pouvez-vous fournir des précisions quant aux chiffres communiqués (5 323 infractions et 4 193 896,70 euros perçus)? b) À quelle période les chiffres communiqués se rapportent-ils? c) S'agit-il uniquement d'infractions constatées par les quatre brigades motorisées du proje ...[+++]


10) De niet-naleving van de aeronautical information publication (AIP)-bepalingen, met inbegrip van de geluidsbeperkende opstijgprocedures, zal door de bevoegde diensten van het directoraat-generaal Luchtvaart (DGLV) worden beboet.

10) Le non-respect des dispositions des aeronautical information publication (AIP), en ce compris les procédures de décollage à moindre bruit, sera sanctionné par les services compétents de la direction générale Transport aérien (DGTA).


Deze zijn de volgende : – een verdeling van de emissieruimte van de sectoren niet onderworpen aan emissiehandel (de non-ETS) tussen de Gewesten ; – de verdeling van de transportsectoremissies tussen de Gewesten ; – de bijdrage van de Federale Staat aan de gewestelijke doelstellingen door een verderzetting van de bestaande beleidsmaatregelen en het implementeren van nieuwe maatregelen alsook een methodologie voor de opvolging ervan ; – een akkoord over de inzet van flexibiliteitsmechanismen ; – een verdeling van de doelstellingen inzake hernieuwbare energie tussen de Gewesten onderling en de Federale Staat. De federale bijdrage bestaa ...[+++]

Ces éléments sont les suivants : – une répartition du quota d'émissions des secteurs non soumis à l'échange de droits d'émission (les secteurs non-ETS) entre les Régions ; – la répartition des émissions du secteur des transports entre les Régions ; – la contribution de l'État fédéral aux objectifs régionaux par la poursuite des mesures politiques existantes et par l'implémentation de nouvelles mesures et d'une méthodologie de suivi ; – un accord sur l’application de mécanismes de flexibilité ; – une répartition des objectifs en matière d'énergie renouvelable entre les régions et l'État fédéral La contribution fédérale constituée de p ...[+++]


A) In het ontworpen tweede lid van § 8 van artikel 119bis van de nieuwe gemeentewet de zinsnede « Indien de inbreuk beboet kan worden met een administratieve sanctie als bedoeld in § 2, of met een strafrechtelijke sanctie, ..». vervangen door « indien de inbreuk beboet kan worden met een administratieve sanctie als bedoeld in § 2 of met een strafrechtelijke sanctie bepaald door de artikelen 526, 537 en 545 van het Strafwetboek, ..».

A) À l'alinéa 2 en projet du § 8 de l'article 119bis de la nouvelle loi communale, remplacer le membre de phrase « Si l'infraction est passible d'une sanction administrative, visée au § 2, ou d'une sanction pénale, ..». par le membre de phrase suivant : « Si l'infraction est passible d'une sanction administrative, visée au § 2, ou d'une sanction pénale prévue aux articles 526, 537 et 545 du Code pénal, ..».


A) In het ontworpen tweede lid van § 8 van artikel 119bis van de nieuwe gemeentewet de zinsnede « Indien de inbreuk beboet kan worden met een administratieve sanctie als bedoeld in § 2, of met een strafrechtelijke sanctie, ..». vervangen door « indien de inbreuk beboet kan worden met een administratieve sanctie als bedoeld in § 2 of met een strafrechtelijke sanctie bepaald door de artikelen 526, 537 en 545 van het Strafwetboek, ..».

A) À l'alinéa 2 en projet du § 8 de l'article 119bis de la nouvelle loi communale, remplacer le membre de phrase « Si l'infraction est passible d'une sanction administrative, visée au § 2, ou d'une sanction pénale, ..». par le membre de phrase suivant : « Si l'infraction est passible d'une sanction administrative, visée au § 2, ou d'une sanction pénale prévue aux articles 526, 537 et 545 du Code pénal, ..».


­ de creatie van de mogelijkheid tot betere omkadering van het administratieve boetestelsel; de bevoegdheid om over de administratieve geldboetes te oordelen wordt toebedeeld aan daartoe door de Koning aangewezen ambtenaren in plaats van aan de « minister van Financiën »; in de praktijk kan de administratieve beboeting bijvoorbeeld afgehandeld worden door de directies van de nieuwe geïntegreerde controlecentra en/of door de Gewestelijke directeurs;

­ création de la possibilité de mieux encadrer le régime de l'amende administrative; le pouvoir d'apprécier les amendes administratives est attribué à des fonctionnaires désignés à cet effet par le Roi au lieu de l'être au « ministre des Finances »; en pratique, le domaine de l'amende administrative pourra par exemple être traité par les directions des nouveaux centres de contrôle intégrés et/ou par les directeurs régionaux;


O. overwegende dat op 28 januari circa 1 000 mensen in Almaty hebben meegelopen in een demonstratie tegen de onderdrukking waarvoor geen toestemming was verleend, en daarbij de autoriteiten hebben opgeroepen een einde te maken aan politieke vervolging; overwegende dat de autoriteiten vervolgens drie leiders van de sociaaldemocratische partij Azat hebben veroordeeld tot korte administratieve hechtenis wegens het organiseren van de demonstratie, en andere demonstranten hebben beboet;

O. considérant que, le 28 janvier, dans la ville d'Almaty, quelque 1 000 personnes ont participé à une manifestation non autorisée contre la répression, demandant aux autorités de mettre fin aux persécutions politiques; considérant que les autorités ont par la suite condamné trois dirigeants du parti social-démocrate Azat à une brève rétention administrative pour avoir organisé la manifestation et ont infligé des amendes à d'autres participants,


Sedert januari 2003 worden alle controleactiviteiten van de motorbrigades door de centrale dienst voor informatiebeheer van de douane op een elektronische drager opgeslagen, op basis van hun gedetailleerd verslag.

Depuis janvier 2003, toutes les activités de contrôle effectuées par les brigades motorisées sont stockées par le service central de gestion de l'information de la douane sur un support électronique, sur la base de leur rapport de contrôle détaillé.


Voor de controles die worden uitgevoerd bij de garagehouders, is het verslag dat door de motorbrigades van douane en accijnzen wordt opgemaakt, bovendien geen echt proces-verbaal van overtreding.

En outre, pour les contrôles réalisés auprès des garagistes, il semble que le compte rendu rédigé par les brigades motorisées des douanes et accises ne constitue pas un véritable procès-verbal d'infraction.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de motorbrigades worden beboet' ->

Date index: 2022-08-24
w