Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door de ministerraad werd aangevoerd " (Nederlands → Frans) :

Door de Ministerraad werd aangevoerd dat het VRK geen rechtstreekse werking had, omdat het alleen aan de verdragspartijen verplichtingen oplegde.

Le Conseil des ministres soutenait que la Convention relative aux droits de l'enfant n'avait pas d'effet direct dans l'ordre interne, étant donné qu'elle impose seulement des obligations aux États parties.


In de meeste gevallen (20) heeft de Commissie enkele maanden uitstel verleend (maximaal negen maanden), omdat als reden overmacht of een daarmee gelijkgestelde reden werd aangevoerd.

Pour une majorité de cas (vingt), la Commission a accordé un délai supplémentaire de quelques mois (neuf mois au maximum), les raisons invoquées étant des cas de force majeure ou assimilés.


Het bestek, dat vandaag op de ministerraad werd goedgekeurd, geeft een beschrijving van de opdracht, de formaliteiten waar de inschrijver aan moet voldoen en de procedure die zal worden toegepast.

Le cahier spécial des charges, qui a été approuvé ce jour au conseil des ministres, donne une description du marché et précise les formalités que devra remplir le soumissionnaire ainsi que la procédure qui sera appliquée.


Het samenwerkingsakkoord dat vandaag op de ministerraad werd goedgekeurd omvat 16 artikelen die de samenwerking van de deelstaten met de federale staat definieert, in de materies die tot hun bevoegdheden behoren, met betrekking tot:

L'accord de coopération, approuvé aujourd'hui par le Conseil des ministres, comprend 16 articles qui définissent la coopération entre entités fédérées et ’Etat fédéral dans les matières qui relèvent de leurs compétences. Ceci concerne :


De gunning van de exploitatie, die vandaag op de ministerraad werd goedgekeurd, is het resultaat van een overheidsopdracht met onderhandelingsprocedure met Europese bekendmaking.

L'attribution de l'exploitation, approuvée aujourd'hui par le Conseil des ministres, est le résultat d'un marché public par procédure négociée avec publicité au niveau européen.


De oplossing waarbij de datum van de inbreuk de voorkeur genoot, werd door bepaalde delegaties inadequaat geacht, waarbij werd aangevoerd dat de hoven en rechtbanken veeleer de indieningsdatum of de voorrangsdatum van de octrooiaanvraag in aanmerking nemen, of dat het aangewezen is hen een voldoende beoordelingsmarge te laten om een beslissing te nemen, rekening houdende met de omstandigheden van elk geval.

La solution privilégiant la date de la contrefaçon a été jugée inadéquate par certaines délégations qui ont argué que les cours et tribunaux retiennent davantage la date de dépôt ou la date de priorité de la demande de brevet ou qu'il convient de leur laisser une marge d'appréciation suffisante pour rendre une décision tenant compte des circonstances de chaque cas d'espèce.


De oplossing waarbij de datum van de inbreuk de voorkeur genoot, werd door bepaalde delegaties inadequaat geacht, waarbij werd aangevoerd dat de hoven en rechtbanken veeleer de indieningsdatum of de voorrangsdatum van de octrooiaanvraag in aanmerking nemen, of dat het aangewezen is hen een voldoende beoordelingsmarge te laten om een beslissing te nemen, rekening houdende met de omstandigheden van elk geval.

La solution privilégiant la date de la contrefaçon a été jugée inadéquate par certaines délégations qui ont argué que les cours et tribunaux retiennent davantage la date de dépôt ou la date de priorité de la demande de brevet ou qu'il convient de leur laisser une marge d'appréciation suffisante pour rendre une décision tenant compte des circonstances de chaque cas d'espèce.


Met het belang van de concurrenten wordt voldoende rekening gehouden in het kader van artikel 7, lid 1, sub c, van verordening nr. 40/94, een bepaling die niet werd aangevoerd met betrekking tot de betrokken merkaanvragen.

L’intérêt des concurrents serait, quant à lui, suffisamment pris en compte dans le cadre de l’article 7, paragraphe 1, sous c), du règlement n° 40/94 – disposition qui n’a pas été invoquée à l’encontre des demandes d’enregistrement des marques en cause.


De aankoopfase zelf duurde van 17 januari 1998, datum waarop de begrotingstranche 1998 van het plan op middellange termijn door de ministerraad werd goedgekeurd, tot 9 december 1998, met een nieuwe instemming van de ministerraad als gevolg van de goedkeuring door de ad hoc Kamercommissie en de inspecteur van financiën.

La phase d'acquisition a pour sa part duré du 17 janvier 1998, date de l'approbation de la tranche budgétaire 1998 du Plan Moyen Terme par le Conseil des Ministres, au 9 décembre 1998, avec un nouvel accord du Conseil des Ministres suite à l'aval de la commission ad hoc de la Chambre et de l'inspecteur des finances.


- De 29 bijeenkomst van de ACP-EU-Ministerraad werd namens de ACP-landen voorgezeten door de heer Pierre Moussa, minister van het Plan van de Congolese Republiek, en voorzitter van de ACP-Ministerraad, en namens de EU door de heer Tom Kitt, Iers minister van Ontwikkeling van de Overzeese gebieden en Mensenrechten, en huidig voorzitter van de Raad van de Europese Unie.

- La 29 session du Conseil des ministres ACP-UE a été présidée, au nom des pays ACP, par M. Moussa, ministre du Plan de la République congolaise et président du Conseil des ministres ACP et, au nom de l'UE, par M. Tom Kitt, ministre irlandais du Développement des territoires d'Outre-Mer et des droits de l'homme et actuel président du Conseil de l'UE. Pour des raisons pratiques évidentes, les points de vue respectifs, coordonnés d'avance, ont été formulés par les deux présidents.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de ministerraad werd aangevoerd' ->

Date index: 2021-01-16
w