Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door de minister goedgekeurde uitvoeringsprogramma " (Nederlands → Frans) :

Art. 15. Aan artikel 11 van hetzelfde besluit wordt voor de periode van 31 december 2009 tot en met 31 december 2013 een tweede lid toegevoegd, dat luidt als volgt : " Als een sociale huisvestingsmaatschappij bij de aanmelding, vermeld in artikel 4, § 1, heeft aangegeven dat ze voor het geplande sociale woonproject ook de subsidie, vermeld in het besluit van de Vlaamse Regering van 16 juni 1998 tot aanmoediging van projecten inzake het zelfstandig wonen van personen met een fysieke handicap in sociale woonwijken, wil aanvragen, geldt de vermelding " ADL" bij de opname van een verrichting als vermeld in artikel 1, eerste lid, 11°, c) of d), in het door de minister goedgekeurde uitvoeringsprogramma ...[+++]

Art. 15. L'article 11 du même arrêté est complété par un alinéa deux, pour la période du 31 décembre 2009 au 31 décembre 2013 inclus, rédigé comme suit : « Lorsqu'une société de logement social a indiqué lors de l'annonce, visée à l'article 4, § 1 , qu'elle veut aussi demander, pour le projet de logement social prévu, la subvention visée à l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 juin 1998 visant à encourager les projets en faveur des personnes ayant un handicap physique habitant de manière autonome dans les quartiers d'habitations sociales, la mention « AVJ » lors de la reprise d'une opération telle que visée à l'article 1 , alinéa premi ...[+++]


De opname in het door de minister goedgekeurde uitvoeringsprogramma conform artikel 11, tweede lid, van het besluit, vermeld in het eerste lid, 2°, geldt als principiële belofte van subsidie, op voorwaarde dat uit de beoordeling van het ontwerpdossier, vermeld in artikel 18, vierde lid, van het voormelde besluit, blijkt dat voldaan is aan de technische normen waaraan sociale woningen en sociale kavels moeten voldoen, en aan de normen, vermeld in hoofdstuk II. Na de opname, vermeld in het tweede lid, legt het agentschap de maximumsubsidie, vermeld in artikel 21, § 1, eerste lid, van dit besluit, vast op het Fonds voor de Huisvesting.

La reprise dans le programme d'exécution approuvé par le Ministre, conformément à l'article 11, alinéa deux, de l'arrêté, visé à l'alinéa premier, 2°, fait fonction de promesse de principe de subvention, à condition qu'il ressorte de l'évaluation du projet de dossier, visé à l'article 18, alinéa quatre, de l'arrêté précité, qu'il a été satisfait aux normes techniques auxquelles les logements sociaux et lots sociaux doivent répondre ainsi qu'aux normes, visées au chapitre II. Après la reprise, visée à l'alinéa deux, l'agence fixe la subvention maximale, visée à l'article 21, § 1 , alinéa premier, du présent arrêté, au Fonds ...[+++]


De nadere regels betreffende deze mededeling worden nader bepaald in een door de betrokken ministers goedgekeurd protocolakkoord ».

Les modalités de cette communication sont précisées dans un protocole d'accord approuvé par les ministres concernés ».


II. - VOORBEREIDENDE HANDELINGEN Goedkeuring voorwerp, raming en procedure van de overheidsopdracht: Art. 3. § 1 - Het voorwerp van de opdracht, de raming van de opdracht en de keuze van de procedure voor de plaatsing van de overheidsopdrachten worden door de Minister goedgekeurd voorafgaandelijk aan de goedkeuring van de oproep tot kandidaten of bijzonder bestek.

II. - ACTES PREPARATOIRES Approbation de l'objet, de l'estimation et de la procédure du marché public : Art. 3. § 1 - L'objet du marché, l'estimation du marché et le choix de la procédure pour la passation des marchés publics sont approuvés par le Ministre avant l'approbation de l'appel aux candidats ou du cahier spécial des charges.


IX. - BIJZONDERE BEPALINGEN BETREFFENDE DE PROTOCOLAKKOORDEN EN DE SUBSIDIES Art. 32. § 1 - De protocolakkoorden die worden gesloten in het kader van de uitvoering van de initiatieven van het Samenwerkingsakkoord Beliris worden door de Minister goedgekeurd en ondertekend.

IX. - DISPOSITIONS PARTICULIERES RELATIVES AUX PROTOCOLES D'ACCORD ET AUX SUBSIDES Art. 32. § 1 - Les protocoles d'accord conclus dans le cadre de la mise en oeuvre des initiatives de l'Accord de Coopération Beliris sont approuvés et signés par le Ministre.


In het eerste lid wordt verstaan onder : 1° ligplaats : het wateroppervlak dat gebruikt wordt als aanleg- of wachtplaats voor vaartuigen, of daartoe onmiddellijk in gebruik kan worden genomen, zoals aangegeven op een door de minister goedgekeurd plan dat voor elke haven afzonderlijk wordt opgemaakt; in geval van wijzigingen wordt dit plan aangepast; 2° vaargeul : het bebakende gedeelte van de vaarweg dat geschikt is om te varen.

Dans l'alinéa 1, on entend par : 1° poste à quai : la surface d'eau utilisée comme poste d'amarrage ou d'attente pour navires, ou qui peut immédiatement être utilisée à cet effet, le poste étant indiqué sur un plan approuvé par le Ministre et établi pour chaque port séparément ; en cas de modifications, ce plan est adapté ; 2° chenal de navigation : la partie balisée de la voie navigable.


Artikel 1. Artikel 3 van het besluit van de Waalse Regering van 17 juli 2008 tot toekenning van subsidies voor afvalpreventie en -beheer aan de plaatselijke besturen wordt aangevuld met een lid, luidend als volgt : « In elke externe communicatie m.b.t. de in het kader van dit besluit gesubsidieerde acties en de uitvoering van artikel 21 van het decreet vermeldt de begunstigde vanaf het jaar 2017 de gewestelijke steun die hij geniet en de door de Minister goedgekeurde gewestelijke handtekening».

Article 1. L'article 3 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 juillet 2008 relatif à l'octroi de subventions aux pouvoirs subordonnés en matière de prévention et de gestion des déchets est complété par un alinéa rédigé comme suit : « Dans toute communication externe ayant trait aux actions subsidiées dans le cadre du présent arrêté et à la mise en oeuvre de l'article 21 du décret, le bénéficiaire mentionne à partir de l'année 2017 les soutiens régionaux dont il bénéficie et la signature régionale arrêtée par le Ministre».


De opname in het door de minister goedgekeurde uitvoeringsprogramma overeenkomstig artikel 11, tweede lid, van het besluit, vermeld in het eerste lid, 2°, geldt als principiële belofte van subsidie, op voorwaarde dat uit de beoordeling van het ontwerpdossier, vermeld in artikel 18, vierde lid, van het besluit, vermeld in het eerste lid, 2°, blijkt dat voldaan is aan de technische normen waaraan sociale woningen en sociale kavels moeten voldoen, en aan de normen, vermeld in hoofdstuk II.

La reprise dans le programme d'exécution approuvé par le Ministre, conformément à l'article 11, alinéa deux de l'arrêté, visé à l'alinéa premier, 2°, fait fonction de subvention de principe, à condition qu'il ressorte de l'évaluation du projet de dossier, visé à l'article 18, alinéa quatre de l'arrêté, visé à l'alinéa premier, 2, qu'il a été satisfait aux normes techniques auxquelles les logements sociaux et lots sociaux doivent répondre et aux normes visées au chapitre II.


« Als een sociale huisvestingsmaatschappij bij de aanmelding, vermeld in artikel 4, § 1, heeft aangegeven dat ze voor het geplande sociale woonproject ook de subsidie, vermeld in het besluit van de Vlaamse Regering van 16 juni 1998 tot aanmoediging van projecten inzake het zelfstandig wonen van personen met een fysieke handicap in sociale woonwijken, wil aanvragen, geldt de vermelding « ADL » bij de opname van een verrichting als vermeld in artikel 1, eerste lid, 11°, c) of d), in het door de minister goedgekeurde uitvoeringsprogramma als voorwaardelijke belofte van subsidie overeenkomstig de regeling, vermeld in het besluit van de Vlaam ...[+++]

« Lorsqu'une société de logement social a indiqué lors de l'annonce, visée à l'article 4, § 1 qu'elle veut aussi demander, dans le cadre du projet de logement social envisagé, la subvention visée à l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 juin 1998 encourageant les projets en matière de logement autonome dans des quartiers sociaux de personnes ayant un handicap physique, la mention « ADL » fait fonction de promesse conditionnelle de subvention, conformément à la réglementation visée à l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 juin 1998 encourageant les projets en matière de logement autonome dans des quartiers sociaux de personnes ayant un handicap physique, lors de la reprise d'une opération telle que visée à l'article 1, alinéa premier, 11°, c ...[+++]


Als blijkt dat de uitvoering of aanbesteding van een effectieve verrichting die is opgenomen in een door de minister goedgekeurd uitvoeringsprogramma, onwaarschijnlijk geworden is in het jaar waarop het uitvoeringsprogramma betrekking heeft, kan de VMSW de effectieve verrichting vervangen door een of meer reserveverrichtingen.

S'il s'avère que l'exécution ou l'adjudication d'une opération effective reprise dans un programme d'exécution approuvé par le Ministre, est devenue improbable pendant l'année à laquelle le programme d'exécution a trait, la VMMSW peut remplacer l'opération effective par une ou plusieurs opérations de réserve.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de minister goedgekeurde uitvoeringsprogramma' ->

Date index: 2024-12-22
w