Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door de lidstaten officieel gebruikte farmacopees " (Nederlands → Frans) :

Europol heeft een platform ontwikkeld dat door de lidstaten kan gebruikt worden en geeft enkel technische ondersteuning.

Europol a développé une plate-forme pouvant être utilisée par les États membres et fournit uniquement un appui technique.


3) Hecht u enig belang aan het handhaven van de standstill-clausules (artikel 4, eerste en zesde lid) die niet door de lidstaten worden gebruikt?

3) Pensez-vous qu’il est judicieux de conserver des clauses de statu quo (article 4, §§ 1 et 6) auxquelles les États membres n’ont pas recours, telles que celle sur les enfants âgés de plus de 15 ans ?


Slachten voorgeschreven door een religieuze ritus mag slechts geschieden : 1° wat de Israëlitische ritus betreft : door offeraars die officieel daartoe gemachtigd zijn door het Centraal Israëlitisch Consistorie van België of door offeraars, officieel gemachtigd door andere lidstaten van de Europese Unie; 2° wat de Islamitische ritus betreft : door offeraars die officieel ...[+++]

Un abattage prescrit par un rite religieux est uniquement pratiqué s'il s'agit d'un rite : 1° israélite, par des sacrificateurs habilités par le Consistoire central israélite de Belgique ou par des sacrificateurs habilités officiellement par d'autres Etats membres de l'Union européenne; 2° islamique, par des sacrificateurs habilités par l'organe représentatif des Musulmans de Belgique ou par des sacrificateurs habilités officiellement par d'autres Etats membres de l'Union européenne».


Dit besluit is niet van toepassing op het volgend materiaal en de volgende verschijnselen : 1° elektrisch materiaal bestemd voor gebruik in explosieve omgeving; 2° elektro-radiologisch en elektro-medisch materiaal; 3° elektrisch gedeelte van personen- en goederenliften; 4° elektriciteitsmeters; 5° contactdozen en contactstoppen voor huishoudelijk gebruik; 6° voedingen voor elektrische afrasteringen; 7° radio-elektrische storingen; 8° gespecialiseerd elektrisch materiaal bestemd om in schepen of vliegtuigen of bij de spoorwegen te worden gebruikt dat beantwoordt aan de veiligheidsvoorschriften die zijn vastgesteld ...[+++]

§ 3 Le présent arrêté ne s'applique pas au suivants matériels et phénomènes suivants : 1° matériel électrique destiné à être utilisé dans une atmosphère explosive; 2° matériels d'électroradiologie et d'électricité médicale ; 3° parties électriques des ascenseurs et monte-charge ; 4° compteurs d'électricité ; 5° prises de courant (socles et fiches) à usage domestique ; 6° dispositifs d'alimentation de clôtures électriques ; 7° perturbations radioélectriques ; 8° matériel électrique spécialisé, destiné à être utilisé sur les navires ou dans les avions et les chemins de fer, répondant aux dispositions de sécurité établies par des organismes inter ...[+++]


De specifieke opdrachten van het Centrum zullen zijn: - het samenbrengen van informatie en inlichtingen in de strijd tegen het terrorisme ten behoeve van de lidstaten en derde landen met welke Europol een samenwerkings-akkoord heeft; - het aanbieden van operationele ondersteuning (bijvoorbeeld, mobiele kantoren), het opnemen van een coördinatierol en het ter beschikking stellen van specifieke expertise ten behoeve van de lidstaten (real time-steun aan onderzoeken, identificatie van nieuwe contextuele informatie op basis van door Europol verkregen i ...[+++]

Les missions de ce Centre seront: - de récolter les informations et renseignements liés à la lutte contre le terrorisme pour les besoins des États membres et des pays tiers avec lesquels Europol est lié par un accord de coopération; - d'offrir un appui opérationnel (par exemple, les bureaux mobiles), de jouer un rôle de coordination et de mettre son expertise à la disposition des États membres (soutien en temps réel des enquêtes, identification de nouvelles informations contextuelles sur la base d'éléments fournis, analyse de flux d'argent suspects, etc.); - de lutter contre l'utilisation des médias sociaux à des fins de radicalisation ...[+++]


1. De volgende middelen worden gebruikt om het aantal Belgische landgenoten te kennen en te kunnen identificeren in het buitenland: - de consulaire, geïnformatiseerde bevolkingsregisters die worden bijgehouden door onze diplomatieke posten en die zowel alle Belgen bevatten die zich officieel hebben ingeschreven als diegenen die slechts tijdelijk in het buitenland verblijven maar hun aanwezigheid aan de post hebben laten kennen; - ...[+++]

1. Les moyens suivants sont utilisés pour dénombrer et identifier les ressortissants belges présents à l'étranger: - Les registres consulaires informatisés de la population, gérés par nos postes diplomatiques, et qui reprennent les ressortissants officiellement immatriculés dans la juridiction du poste ainsi que ceux qui n'y sont que temporairement mais qui ont informé le poste de leur présence sur place; - le site Travellers Online, plateforme informatique qui a été lancée en juillet 2015 et qui permet aux vacanciers et autres voyag ...[+++]


Het formulier werd door de Begeleidingscommissie geoptimaliseerd en is een officieel instrument geworden dat door haar wordt gebruikt om statistisch noodzakelijke gegevens binnen de federale openbare diensten te verzamelen.

Ce formulaire a été optimalisé par la Commission d’accompagnement, et est devenu l’instrument officiel utilisé par celle-ci afin de collecter le matériel statistique nécessaire au sein des services publics fédéraux.


De heer Mahoux stelt dat volgens de door hem voorgestelde tekst er een dubbele grendel wordt ingesteld aangezien de specifieke methodes slechts kunnen worden gebruikt na een schriftelijke en met redenen omklede beslissing van het diensthoofd en nadat de commissie officieel van deze beslissing werd in kennis gesteld.

M. Mahoux précise que le texte qu'il a proposé instaure un double verrou en ce qu'il prévoit que les méthodes spécifiques ne peuvent être appliquées qu'après une décision écrite et motivée du dirigeant du service et après que la commission a été informée officiellement de cette décision.


Het lijkt duidelijk dat botulinetoxine door sommige artsen ook buiten de officieel goedgekeurde indicaties wordt gebruikt om te voldoen aan de vraag van patiënten die onsierlijke rimpels willen weggommen.

Il semble clair que la toxine botulique est utilisée en dehors des indications officiellement autorisées par certains médecins afin de satisfaire des demandes de patients soucieux de gommer des rides qu’ils jugent disgracieuses.


Om eenvormigheid te brengen in het aan de handelaars te overhandigen document werd sedert 1 juni 1993 een model opgelegd dat verplicht moet worden gebruikt, met name het document 450, « Aanvraag voor BTW-vrijstelling voor aankopen in België door diplomatieke zendingen, consulaire posten, permanente vertegenwoordigingen en internationale organisaties (officieel gebruik) ».

Pour rétablir une uniformité au niveau du document à remettre aux commerçants, un nouveau modèle a été imposé depuis le 1 juin 1993, qui doit obligatoirement être utilisé : le document 450 intitulé « Demande d'exemption de la TVA pour des achats effectués en Belgique par les missions diplomatiques, les postes consulaires, les représentations permanentes et les organisations internationales (usage officiel) ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de lidstaten officieel gebruikte farmacopees' ->

Date index: 2022-12-19
w